День расплаты - [5]

Шрифт
Интервал

Вместо этого она присоединилась к журналистам, которые после выхода в эфир в половине шестого сводки новостей по обыкновению перемешались в бар. В последнее время она за неимением более интересного занятия поступала так все чаше и чаше, плетясь за ними по пятам. Ее ежедневник был пуст с тех пор, как полгода назад она отказалась от «дружеских» отношений с одним молодым человеком. Он был последним в не слишком длинном списке ее «ошибок», о которых Шарлотта предпочитала не вспоминать, но все же часто вспоминала.

«Почему же я так плохо разбираюсь в мужчинах», — спрашивала себя Шарлотта, делая вид, что читает статью о производстве бронетранспортеров. Неужели она единственная женщина на свете, которая способна образумиться только в самый неподходящий момент? Неужели она единственная, кто пытается мягко, но решительно закончить роман и притом не сказать: «Я думала, что ты настоящий парень, но теперь-то я понимаю, что ты дерьмо!», и получает в ответ эти ужасно нелепые сцены?

Шарлотта не стремилась найти что-то уж очень сложное, но тем мужчинам, которые нравились ей, не нравилась она. Когда же проходил интерес к совместным походам в театр, оказывалось, что они либо зануды, либо подонки. Она решила временно прекратить искания, пока не поймет, чего хочет. В данный момент она хотела получить из автомата еще одну шоколадку, надеясь, что это не кончится для нее прибавкой в весе или пятнами. При росте пять футов шесть дюймов Шарлотта не была ни худой ни толстой, но временами, когда чувствовала себя неважно, она испытывала судьбу, поглощая шоколад в огромном количестве.

Второй раз принесли почту, и Шарлотта обнаружила юту издаваемых промышленными корпорациями пресс-релизов, но в них не нашлось ничего достойного для того, чтобы вечером нагнать тоску на зрителей. Принесли также конверт из оберточной бумаги, без обратного адреса. Этим он отличался от других конвертов, к тому же был надписан от руки. Внутри оказались фотокопии статей из американских газет и деловых журналов. Все статьи касались расположенного на Манхэттене банка «Эмпайр Нэшнл», и читать их было довольно жутко.

В конверте находилась еще пачка фотокопий, скрепленных вместе. На первом листе стояла эмблема — бриллиант, и Шарлотта узнала фирменный знак банка «Броди Макклин». Тот же знак стоял на аналитическом отчете Пола Робертса, и вообще он был хорошо известен лобому журналисту, знающему финансовые организации Лондона. Шарлотта перелистала страницы в поисках какой-нибудь записки от того, кто отправил это любопытное послание. Записки не было.

Убрав за уши длинные, до плеч, пряди каштановых волос, Шарлотта погрузилась в работу. Через десять минут она поняла, что перед ней «закрытые» протоколы заседания подкомиссии главного правления банка, и речь в них идет о слиянии с «Эмпайр Нэшнл». Она вернулась к статьям из американской прессы и внимательно их перечитала. По лицу ее скользнула улыбка, и Шарлотта сморщила нос, как кролик, увидевший пучок морковки.

— Боб! — сказала Шарлотта возбужденно, подойдя к своему боссу.

Тот сидел за столом в противоположном углу комнаты и мусолил бульварную газету. Пока Шарлотта шла к нему, несколько журналистов оторвались от терминалов и посмотрели на хорошенькую девушку. Но не для того, чтобы полюбоваться стройными ножками коллеги; они пытались понять, есть ли у нее какой-нибудь лакомый кусочек информации, и, если так, не вылетят ли из-за этого их собственные материалы, подготовленные к вечерней сводке новостей.

Лохматый редактор программы восседал, словно Будда, упираясь животом в край стола. Когда Шарлотта встала перед ним, он никак не отреагировал на ее появление и не поднял глаз от газеты, однако подобное безразличие не остановило Шарлотту. Она привыкла к тому, что надо показать товар лицом, прежде чем босс заинтересуется.

— Боб, мне стало известно, что «Броди Макклин» собирается объединиться с американским инвестиционным банком, — начала она, надеясь, что в ее голосе не слишком звучат самодовольство. — Кто-то по нашу сторону океана, очевидно, не в восторге от этого. Они прислали мне «закрытые» протоколы заседания, а также ворох материалов из Америки, которые наводят на мысль, что «Броди Макклин» делает большую ошибку.

Она знала, что слово «закрытый» решит все дело. Боб поднял голову и почесал под мышкой. Некоторое время он, казалось, переваривал услышанное, потом заморгал — верный признак того, что босс готов перейти к действию.

Шарлотта разложила перед ним фотокопии документов и стала ждать.

— Ладно, — произнес он наконец, — отправляйся туда со своей командой. Мне нужен кусок на три минуты.


Гэри Смит скучал. Он склонился над столом, и, не обращая внимания на расположенные перед ним терминалы с последними биржевыми котировками, листал «Пентхаус». Рядом сидели точно такие же молодые маклеры, новая арийская господствующая раса дельцов. Все они были модно, но безвкусно одеты, и брюки на них были в обтяжку, так что сквозь ткань проступали контуры нижнего белья. Рубашки тоже выдавали их: тускло-белые, из смеси хлопка с синтетикой, плохо скроенные. И галстуки их были грубой подделкой с Джермин-стрит: цвета слишком яркие, а узоры слишком вульгарные для района Сент-Джеймс.


Рекомендуем почитать
Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.