День лжецаря - [26]

Шрифт
Интервал

— …ошибка, нас не должны были посылать сюда!

— Горбатый судья достался мне…

— Если бы он только разобрался в фактах…

— Что я такого сделал? Кому от меня был вред? Симеркет глубоко вздохнул. Будет ли его собственный рассказ убедительным или прозвучит столь же безнадежно? Правда, в его распоряжении две таблички с дарованием свободы от самого египетского фараона! Симеркет напомнил самому себе, что ему нужна от посла лишь информация относительно местопребывания Найи и Рэми, но не его официальное заступничество от их имени. Он с тревогой обернулся к Кем-весету:

— Ты можешь попросить этих людей пропустить нас вперед? Если Менеф узнает, кто ты…

На лице врача мелькнуло сомнение. Вся его бравада мгновенно испарилась.

— Может быть, да… я поговорю с охранником. Если он меня вспомнит… не забудь, прошло столько месяцев…

Кем-весет робко приблизился к маленькой караульной будке возле ворот и помахал рукой. Стражник продолжал что-то писать на глиняной табличке, не обращая на него никакого внимания. Кем-весет громко прокашлялся.

— Уважаемый господин, минуточку!

Прыщавый охранник, едва взглянув на Кем-весета, состроил гримасу и кивнул на него напарнику. Тот бодро вышел из будки и, не церемонясь, осадил неугодного посетителя:

— А ну, отойди за черту, старый пьяница!

Да, грустно подумал Симеркет, Кем-весета здесь и вправду знают!

Старый врач запротестовал, оскорбившись, начал было перечислять свои заслуги, но молодой стражник, размахнувшись, ударил его по горлу древком копья. Кем-весет схватился за шею и, как жертвенный агнец, упал в дорожную пыль.

Издав крик, Симеркет бросился к старику. Глаза Кем-весета вылезли из орбит, по лицу его текли слезы. Симеркет быстро прощупал ему шею и убедился, что трахея не повреждена. Наконец Кем-весет задышал ровнее. Симеркет поднял голову и пристально посмотрел в лицо молодому охраннику.

То, что охранник увидел в его черных глазах, заставило его неопределенно моргнуть и проглотить слюну.

— Ты тоже, — сказал он, пытаясь говорить грубо и угрожающе, — иди в конец очереди и жди, как все.

Симеркет продолжал смотреть на него. Парень внезапно направил на него копье, ожидая, что тот отскочит в сторону. Но Симеркет быстрым движением выхватил копье из его рук и, переломив его пополам о колено, выбросил половинки в канал. Из толпы просителей раздались одобрительные выкрики. Молодой солдат, не ожидавший такого развития событий, поспешил в будку. Оба охранника с тревогой уставились на Симеркета. Вид у того был воинственный.

Однако прежде чем ему представилась возможность столкнуться с ними лицом к лицу, ворота посольства неожиданно распахнулись. Толпа ринулась вперед, и Симеркет с трудом прикрыл собой распростертого на земле Кем-весета, чтобы его не затоптали.

Из ворот появился глашатай в богатой униформе и встал на камень.

— Прием закончен, — громко объявил он, — посол больше никого сегодня не примет. Посол отбывает по вызову во дворец.

Из глоток собравшихся вырвался стон разочарования и гнева, будто пробудилось раненое животное.

При этом звуке из ворот появилась когорта стражей и начала расталкивать толпу, расчищая дорогу древками своих копий. Симеркет завертел головой, пытаясь заглянуть за их спинами во двор. Это ему удалось. У центральной двери главного здания посольства он заметил большой паланкин.

Из дверей появился толстый крепыш, лоснящийся в солнечном свете и избалованный, как храмовый кот, и ступил в паланкин. Судя по богатству его одеяния и отблеску настоящего золота в искусно заплетенном в косичку парике, человек этот мог быть только самим Менефом. Вместе с жезлом в форме сокола, который посол крепко сжимал в руках, он был высоко поднят на плечи носильщиков в ливреях.

Симеркет насмешливо покачал головой: Менефа несло не менее четырех десятков обслуги. Он едва не рассмеялся — столько не было даже у великого Рамсеса III! Тщеславие Менефа поистине невероятно! Внезапно Симеркет пожалел, что не принес свою собственную эмблему, которой наградил его фараон: такое украшение могло бы произвести на Менефа изрядное впечатление.

Носилки двинулись вперед. И в этот момент в воротах показался худой жилистый мужчина. При виде толпы его губы растянулись в широкую ухмылку, взгляд его узких глаз был жестким и злым. Тихим голосом он приказал страже разогнать толпу плетками, дабы расчистить дорогу носилкам. Стражники принялись выполнять приказание, опуская плетки из кожи гиппопотама на лица, плечи, головы собравшихся. Раздались крики, но упрямая толпа не расходилась. Симеркет почувствовал, как плетка просвистела возле самой его щеки, едва не задев; он ощутил короткое дуновение воздуха. В нем закипел гнев.

Глашатай тем временем выкрикивал приказания.

— Лицом вниз! — кричал он. — Пасть ниц перед Любимым другом фараона!

Симеркет удивленно моргнул. «Любимый друг» — титул, который обычно дают только кровным родственникам фараона!

Невзирая на этикет, толпа продолжала игнорировать глашатая, плетки не помогли. Тогда поступило приказание задействовать копья. По всей видимости, лишь это своевременное решение помешало толпе наброситься на посла.

Когда носилки с Менефом проносили мимо Симеркета, он выкрикнул:


Еще от автора Брэд Гигли
Год гиен

Древний Египет времен всемогущего Рамзеса III, живого воплощения бога Ра.Роскошные дворцы и святилища, гробницы и обелиски. Но при дворе плетутся изощренные интриги. Власть погрязла во взяточничестве и казнокрадстве. Город всколыхнуло загадочное убийство жрицы одного из главных храмов.Фараон понимает — нити этого преступления тянутся во дворец. Уже не доверяя никому, Рамзес III поручает расследование Семеркету — единственному человеку, в чьей абсолютной преданности он убежден.


Рекомендуем почитать
Двойной Нельсон

В России набирает силу террор Боевой организации эсеров, возглавляемой агентом охранки Азефом, ведущим двойную игру. Действиям Азефа противостоит группа Павла Путиловского. Молодой журналист, охотник за сенсациями Вершинин похищает с места взрыва подпольной динамитной лаборатории списки членов Боевой организации. За списками начинается погоня. Путиловский вербует Вершинина в свои агенты под кличкой «Нельсон». Но Азеф тоже заинтересован в таком информаторе. «Нельсон» с азартом ведет двойную игру, предвкушая новые сенсации...


Мыс Черных сов

Зинаида Крестовская снова распутывает загадочное дело. У ее институтской подруги Маши Игнатенко пропал жених. Он вышел на корабле в море и… исчез. Во всех инстанциях, куда Маша обращается за помощью, ее убеждают, что такого судна никогда не было. Зина пытается помочь подруге, но выясняет, что в этом деле замешан НКВД. В силу обстоятельств давшая согласие на сотрудничество с этой страшной организацией, Крестовская начинает свою игру против нее, рискуя не только своей жизнью, но и жизнью близких ей людей.


Последний еврей из КГБ

Одесса конца 60-х – начала 70-х годов … Из Областного управления КГБ увольняют Абрама Барабаш – последнего еврея, работавшего в системе госбезопасности СССР. Сюжет развивается в виде бесед Абрама Барабаш с сыном. В них он рассказывает об особенностях работы органов советской госбезопасности, методах их работы и случаях из следственной практики. Увлекательны размышления о времени правления И. Сталина. Ярко поданы впечатления о Лаврентии Берии, Викторе Абакумове, Нафтали Френкеле, которых главный герой знал лично.


Заброшенное кладбище

Жизнь бродячего театра обычно однообразна — постоянные переезды и концерты. Но однажды в маленьком городке семнадцатилетняя певица Изабелла Конрой случайно наталкивается на могилу своей тёзки, умершей в тот день, когда она сама появилась на свет. Что это — странное совпадение или некий знак? Да и смерть девушки была неоднозначной… Тогда Изабелла возьмётся разгадать тайну гибели чужого человека, не предполагая, к чему могут привести её поиски.


Насмешки на ладони, или вздорный ридикюль

Забавная, вздорная и безнадежная саркастически-абсурдистская конструкция, в которую хочется заглядывать каждый день.


Нострадамус

Либретто грандиозного мюзикла «Нострадамус» насыщено эффектами большого музыкального шоу. Костюмно- историческое действо с атрибутами мистико-философского и развлекательного плана. Кипящие страсти блистательного двора Медичи, инфернальное общение ясновидца с высшими силами, его неземная любовь, столкнувшаяся с королевским коварством, с прослойками юмористических специй и современных деликатесов.


Невинная в гареме шейха

Леди Силия Кливден, старшая из дочерей высокопоставленного политика лорда Армстронга, следует вместе со своим новоиспеченным мужем-дипломатом к месту его назначения — в маленькую арабскую страну А-Кадиз. Однако путь по пустыне оказывается смертельно опасным: Джордж Кливден погибает от рук бандитов, а леди Силии удается сохранить жизнь лишь благодаря шейху Рамизу, правителю А-Кадиза. Знакомая с Востоком только по сказкам «Тысячи и одной ночи», Силия оказывается в гареме. Сможет ли она устоять перед чарами обаятельного принца, твердо решившего пробудить в ней чувственность? Справится ли Рамиз со своим влечением к прекрасной англичанке, с которой его разделяет непреодолимая пропасть между Западом и Востоком?


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Черный тополь

Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.