Демон страсти - [21]

Шрифт
Интервал

— Хочешь, я пойду с тобой и помогу тебе? — предложил Винсент.

Тут двери лифта открылись, и они оказались перед входом в гараж.

— Так как же? Хочешь, помогу? — повторил вопрос кузен.

Бастьен решительно покачал головой:

— Нет, Винни, спасибо. Я и сам справлюсь. Кроме того… Знаешь, мне сначала нужно еще кое-чем заняться.

— Взять одежду для Криса?

— Да, и это тоже, — ответил Бастьен, проходя через полупустой гараж. (Была пятница, рабочий день уже закончился, и большинство сотрудников уже разъехались по домам.)

— А что еще? — спросил Винсент. — Какие еще у тебя дела?

— И еще… Необходимо найти миссис Гуллихэн и очистить ее память.

— Стоит ли беспокоиться?! — Винсент снова засмеялся. — Даже если она начнет болтать, никто не поверит старухе. Подумают, что она просто спятила.

— А если нет? — Бастьен пристально посмотрел на кузена. — Ты ведь стираешь воспоминания тех смертных, которые дают тебе пищу, не так ли? Надеюсь, на это у тебя хватает соображения… Или все-таки не хватает? — добавил он с некоторым беспокойством.

— Конечно, я стираю их воспоминания, — тут же заявил кузен. — Между прочим, я уже собирался почистить мозги этой старушке, но тут появился ты со своей Спящей красавицей. Кстати, память редактора я все-таки заблокировал.

— Со Спящей красавицей? — Бастьен с любопытством посмотрел на родственника.

— Ей очень подходит это имя, — с улыбкой ответил Винсент. — Стоит только взглянуть на нее, и становится ясно: в девушке спит огненная, необузданная страсть… Думаю, очень повезет тому, кто сумеет разбудить эту страсть.

— Ты действительно так думаешь?

— Абсолютно уверен. Она — словно спелое яблоко. Необычайно аппетитная…

Бастьен невольно вздрогнул. Примерно такое же сравнение пришло ему на ум, когда он впервые ее увидел. Что ж, значит, он не ошибся… Внимательно посмотрев на кузена, он спросил:

— А почему ты так считаешь?

Винни пожал плечами:

— Ну… общее впечатление… от всего ее облика.

— Да, но…

— Так где же живет эта миссис Гуллихэн? — перебил его кузен. — Ты знаешь, где ее искать?

Бастьен тут же помрачнел. Покачав головой, проговорил:

— Понятия не имею. Последние десять лет она жила в пентхаусе. А сейчас… — Он тяжело вздохнул.

Винсент взглянул на него с удивлением:

— Неужели она бросила все и ушла? — Он сокрушенно покачал головой. — Если так, то это не очень хороший знак… Но куда же она могла пойти? Может, к сыну или к дочери?

— А откуда ты знаешь, что у нее есть сын или дочь? — спросил Бастьен. Остановившись, он с удивлением посмотрел на кузена.

Винсент весело рассмеялся:

— Братец, что ты на меня так уставился? Разумеется, я не могу этого знать. Я просто высказал предположение, вот и все. Ты разве ничего о ней не знаешь?

Бастьен снова вздохнул:

— Увы, почти ничего. Я даже не знаю, живет ли она в Нью-Йорке… или где-то в другом месте.

— О Боже, кузен! Эта женщина столько лет работала на тебя, а ты даже не знаешь ее домашний адрес? Скажи, ты хоть о чем-то думаешь, кроме своей работы? Ты вроде бы такой щепетильный во всем, что касается моих поступков в отношении смертных, — но на самом деле это именно ты обращаешься с ними как с животными!

— Ничего подобного! — воскликнул Бастьен. — Не смей так говорить!

Кузен взглянул на него, прищурившись, потом вдруг сказал:

— Что ж, отлично. В таком случае назови ее имя.

— Чье?.. — не понял Бастьен.

— Назови имя твоей экономки.

Бастьен что-то пробурчал себе под нос и направился к своей машине. Не глядя на кузена, он достал из кармана ключи и, усевшись за руль, вздохнул с облегчением.

Но кузен тут же уселся на соседнее сиденье и с насмешливой улыбкой проговорил:

— Между прочим, ее зовут Глэдис. Ты ведь не знал этого, не так ли?

Бастьен не стал отвечать. Да и с какой стати отвечать на издевательские реплики этого наглеца? По-прежнему не глядя на кузена, он завел мотор и выехал с места парковки.

— А вот я, например, всегда узнаю имена своих доноров, прежде чем попробовать их на вкус, — с насмешливой улыбкой продолжал Винсент. — А знаешь почему? Потому что я, несмотря ни на что, отношусь к ним с уважением. Вот так-то, братец! Кроме того… Ты рехнулся?! — воскликнул Винсент, когда кузен резко надавил на тормоза. — Я ведь из-за тебя чуть не разбил лобовое стекло…

— Чуть не разбил, потому что забыл о существовании ремней безопасности, — ответил Бастьен с мрачной усмешкой. — А о них ни в коем случае забывать не следует. — Перегнувшись через кузена, он открыл пассажирскую дверцу. — А теперь выметайся отсюда!

Винсент уставился на него с удивлением. Затем с широкой улыбкой проговорил:

— Что ж, кузен, я прекрасно тебя понимаю. Занимайся этим сам, если тебе так хочется. Но имей в виду, я сказал тебе чистейшую правду. Хотя ты больше не подпитываешься от человеческих особей, ты по-прежнему относишься к ним как к коровам.

— А ты, конечно же, нет? — с язвительной усмешкой осведомился Бастьен. — Ты что же, относишься к ним иначе?

Винсент наконец-то выбрался из машины. Пристально взглянув на кузена, ответил:

— А я — нет. Я отношусь к ним совсем не так, как ты. — Немного помолчав, он добавил: — Более того, некоторые из моих лучших друзей смертные. А ты можешь о себе сказать то же самое? — Выпрямившись, Винсент хлопнул дверцей и, не оглядываясь, зашагал по улице.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Серое перо

Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…


Похищающая души

Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.


Любовь ветра

Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.


Куда приводят измены

Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!


Сияющее небо (ЛП)

Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет.      С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…