Она закрыла на секунду глаза, чтобы окружающий мир перестал вертеться.
– Вы хотите сказать, что нам ни в коем случае нельзя оставаться наедине.
– Если мы не хотим в конце концов оказаться в постели.
Грей называл вещи своими именами. Она отступила на шаг и оперлась о постамент скульптуры.
– Конечно, мы не хотим, чтобы это произошло. – Голос ее был ровным и спокойным, но сердце пыталось выскочить из груди. Она считала, что для секса необходимы долгие и проверенные отношения. Видимо, Грей тоже так думал. Но нужны ли ему вообще какие-то отношения с ней?
– У меня есть одна идея, – сказал он, опуская руки в карманы.
– Какая? Встречаться только в общественных местах?
– Приблизительно. Как вы думаете, Эрик и Мэгги придут ко мне на обед, если я приглашу их?
– Конечно, придут.
– Тогда я позвоню Эрику, и, может быть, мы все встретимся в субботу.
– Микрофон караоке приносить? – Ей хотелось поддразнить его.
Грей улыбнулся:
– Нет, спасибо. Но вы можете прийти пораньше и помочь мне приготовить еду.
Наконец-то она увидит, где он живет, и получит возможность что-то узнать о нем.
– А что у нас будет на обед?
– У вас есть какие-нибудь идеи?
– Мне нравятся цыплята. У вас есть гриль?
– У меня есть не только гриль, но и внутренний дворик, и стол для пикника.
Кит подумала: интересно, а насколько часто он приглашает к себе гостей? Точнее, насколько часто он приглашает к себе женщин?
– Тогда всем найдется место.
Грей вытащил руки из карманов и потянулся к ней. Ее дыхание снова стало прерывистым. Но он только поправил выбившуюся прядку.
– Нужно подумать, сколько нам понадобится времени, чтобы приготовить обед. Эрик и Мэгги обычно сильно опаздывают?
– О нет. Мэгги никогда ничего не нужно напоминать. Она всегда приходит на пять минут раньше. – Кит глубоко вздохнула и проглотила застрявший в горле комок.
Где-то далеко раздался стук топора, кто-то рубил деревья. Кит прислушалась, пытаясь отвлечься от мерцавшего в глазах Грея огня страсти и желания.
– Нам лучше вернуться. На самом деле мне бы очень хотелось посмотреть дом Уитэкера изнутри, но боюсь, ему это не понравится.
Грей еще раз обвел взглядом скульптуры.
– Зато он талантлив.
Грей отвез Кит в «Санрайз» и поехал домой. Отпирая входную дверь, он вспоминал, как они вместе шли к машине, как держались за руки. Это было так естественно, казалось, по-другому просто быть не может.
Он проверил автоответчик и обнаружил три сообщения от Диди, в последнем она просто плакала от отчаяния, что его все еще нет дома. Кори набрал ее номер. Подошла Таня, сотрудница интерната, и позвала его сестру.
Диди запыхалась, как будто прибежала откуда-то:
– Где ты был? Гас не знал, где тебя искать.
По-видимому, она звонила и в магазин.
– Прости, милая. Я не хотел тебя напугать. Я уезжал за город вместе… вместе с другом.
– Каким другом?
– Это мой новый друг.
– Как Сьюзан?
О Боже, он надеется, что нет.
– Она просто мой друг, Диди. Кое в чем помогает мне в магазине.
– А как ее зовут?
– Кит.
– Я никогда не слышала такого имени.
– Это уменьшительное от Катарина. Так же как Диди – уменьшительное от Диана.
– Надо же.
– А почему ты звонила?
– Ты можешь прийти?
– Сейчас?
– Да. У меня появилась кошечка. Она черно-белая. Мурлыкает как сумасшедшая.
Грей улыбнулся:
– Хочешь, я приеду, и мы сходим куда-нибудь, съедим по гамбургеру.
– Нет. Дженни готовит ужин, а я ей помогаю. И мне не хочется уходить от Звездочки.
– Ты так назвала котенка?
– Да. У нее на лбу звездочка. Подожди, увидишь.
– Ну хорошо, иди помогай готовить ужин. Я приеду часов в семь.
– Грей? – Ее голос стал нерешительным.
– Что, родная?
– Ты собираешься ходить с Кит в кино?
Они со Сьюзан часто смотрели фильмы. Хотя он старался посвящать Диди столько же времени, сколько всегда, он знал, что она обижается, что они не берут ее с собой и что Грей не хочет провести это время с ней.
– Я не знаю. Мы с Кит не очень давно знакомы.
– Надеюсь, что не собираешься.
Она хотела сказать, что надеется, что привычный порядок вещей не изменится. Диди тоже не любила перемен. Это разрушало обычный уклад ее жизни. Прежде чем знакомить Кит и Диди, он должен быть абсолютно уверен, что поступает правильно.
Грей принес блюдо с цыплятами к столу из красного дерева, за которым уже сидели Эрик и Мэгги.
– Я очень рад, что вы пришли.
– Мы тоже. Помимо Кит мы мало с кем общаемся, – ответила Мэгги.
– Молодожены вообще редко с кем-то общаются, – добавил Эрик, с любовью глядя на свою жену.
Кит положила порцию жареных бобов на его тарелку.
– Интересно, сколько вы будете считать себя молодоженами? Скоро уже год, как вы женаты.
– Год? – Эрик изобразил негодование. – Люди могут быть молодоженами пять лет, десять, если они счастливы.
Кит потянулась за морковью.
– Может быть, для вас двоих это и верно.
Мэгги обратилась к сидевшему напротив Грею:
– Как дела у вас в магазине?
– На прошлой неделе мы разослали первую партию листовок и напечатали новую рекламу. Дела пошли гораздо лучше. Когда я вижу, как покупатели наполняют свои корзины, я понимаю, что мы на правильном пути. Они стали покупать гораздо больше, и выручка от продажи это подтверждает.
– Я тоже так думаю, – согласилась Кит, – а когда мы проведем наш праздник, вся округа будет знать о «Магазине скобяных изделий Кори».