Деловая женщина и Дед Мороз - [43]

Шрифт
Интервал

Клиентка поблагодарила Брэнди, горячо пожала ей руку и ушла.

Брэнди сложила заполненные ею бумаги в стопку и тщательно подравнивала ее до тех пор, пока стало ровнее уж некуда. Она не видела, как Зак оттолкнулся от стены и пошел к ней. Она чувствовала его приближение, как будто у нее на голове вдруг вырос радар.

Он не сел на стул напротив нее, где недавно сидела клиентка, а опустился на край стола рядом с ней так, что его бедро чуть не касалось ее плеча.

— Так кто дает опрометчивые обещания? — спросил он.

Она постаралась сохранить небрежный тон:

— Оно вовсе не опрометчивое. Я сама позабочусь о заказе, вам даже не надо вешать эти звезды на елку.

— Будете закупать подарки и все такое? Вы меня изумляете, Брэнди.

Она чувствовала тепло его тела, но отодвинуться было некуда. Ее стул уже стоял у самой стены, и, захватив господствующую позицию, Зак не только блокировал ее, не давая ускользнуть, но и заставил Брэнди чувствовать себя маленькой и беззащитной. Хотя Брэнди не собиралась этого признавать. Никто не мог запугать ее, просто усевшись на край стола и презрительно глядя на нее сверху вниз.

— Директор супермаркета, что в другом конце пассажа, обещал сделать продовольственные корзины для наших людей с Дерева желаний, — сказала она. — Может быть, вы пойдете и поговорите с ним об этом?

Зак кивнул, но не двинулся с места.

— Я полагаю, вы бы хотели посмотреть на заявления? — Брэнди протянула ему пачку листков. — Надеюсь, я не отошла от ваших стандартов.

Зак не взял бумаги. Вместо этого он скрестил руки на груди и смотрел на нее. Она проследила за его взглядом: он смотрел на бриллиантовую гроздь на ее левой руке, и в глазах его была настороженность, которой она никогда не видела в них раньше.

Она положила бумаги на стол.

— Пожалуйста, не смотрите на меня так. Знаете, я бы не возражала, если бы вы продолжили работу с заказами — в конце концов, это ваша обязанность.

— Вы явно уже закончили ее. — Его голос звучал грубовато. — Кроме того, я не хочу рисковать — вдруг вы завизжите и побежите, если я подошел бы слишком неожиданно.

— Что?

Брэнди растерялась.

— Вам, кажется, не очень хотелось разговаривать со мной вчера вечером, — напомнил он.

— Ну, здесь я во всяком случае не завизжала бы и не побежала.

— Ах да, правильно. — Его тон стал ироническим. — Сейчас мы в универмаге, здесь другие правила.

Она осторожно посмотрела на него. Он говорил сердито — нет, больше того. В его голосе был оттенок горечи, и это разъярило Брэнди. Он что, искренне полагал, что может врать ей и всегда выходить сухим из воды?

Она знала, что напряженный момент у бюро обслуживания покупателей прошел, так что сотрудники теперь свободно могут наблюдать за ними. Надо бы, наверное, позвать его с собой в кабинет, закрыть дверь и все выяснить раз и навсегда.

Но раньше, чем она успела предложить это, он мягко спросил:

— Почему вы убежали вчера вечером?

Брэнди не могла отрицать: это правда, она убежала. Но ему не удастся заставить ее уйти в оборону.

— Я не обязана вам ничего объяснять, Зак.

— Что, черт побери, это значит? Конечно, вы обязаны мне объяснить! Как, вы думаете, я себя почувствовал, когда обнаружил, что вы ускользнули, даже не предупредив меня?

— Может быть, виноватым? — предположила Брэнди.

В глазах у него что-то промелькнуло, как будто упрек задел его за живое. Его голос стал мягче, хотя не потерял решительности.

— Я сказал вам, что нам надо поговорить, и вы тут же исчезли. Вы боялись услышать то, что я собирался вам сказать, и поэтому убежали?

— Может быть, я просто не готова была в тот момент выслушать новую порцию вранья.

— Вранья? — мягкости в его тоне не осталось. — Черт побери, Брэнди...

— Да перестаньте же, Зак! Может, вы и могли бы изображать невинность с прежней убедительностью, если б я не слышала сама, как Росс вчера вечером сказал Уитни, что он внедрил вас в мой магазин.

— Сказал что?

Судя по голосу, он был ошарашен.

— Она спросила его, зачем он заслал вас в этот универмаг, — нетерпеливо ответила Брэнди, — и он ответил, что сейчас не может ей этого сказать. Поправьте меня, если я ошибаюсь, Зак, но, по-моему, несколько дней назад я задавала вам тот же вопрос и вы все отрицали — так?

Он слегка покачал головой; этот жест выражал скорее смятение, чем отрицание.

— Вы спросили меня, не Россов ли я аварийщик, и я ответил — нет, что истинная правда.

— Ах, пардон! Может быть, я перепутала кое-какие детали, но...

— Я здесь не ради Росса, Брэнди.

— Да что вы говорите! — Ее голос был пропитан сарказмом. — Значит, это мне показалось, что он велел мне принять вас на работу?

— Я имел в виду, что он предложил мне этот конкретный магазин, но играть Санта-Клауса — моя идея.

— Так, может быть, вы объясните мне, что все это значит?

Она не замечала, как пронзительно-резко звучит ее голос, пока случайно не увидела обеих работниц бюро обслуживания покупателей, пристально глядящих на нее с разинутыми ртами.

— Я пытался вчера вечером, — сказал Зак. — А вы не стали слушать.

Может быть, он собирался ей все рассказать, устало подумала она. Придется сомнения по этому поводу толковать в его пользу.

— Хорошо, теперь я вся внимание.


Еще от автора Ли Майклс
Гнездо для птенца

Уэнди соглашается выйти замуж за Мака, чтобы создать семью для полугодовалой дочери своей погибшей подруги. Но только ли ради ребенка она идет на это? А Мак? Неужели, предлагая ей эту сделку, он тоже думает лишь о счастье племянницы?..


Помолвка для рекламы

Под угрозой срыва рекламная кампания престижных магазинов, принадлежавших семейству Кентвеллов Она была задумана как история помолвки Кэролайн Кентвелл, однако эта помолвка не может состояться. Нужна замена действующих лиц, жениха и невесты. В женихи предложил себя Трей Кентвелл, но где взять невесту? На время.


Любовь плейбоя

Сюзанна, дочь состоятельных родителей, в юности любила Марка, простого рабочего. Случайная встреча через восемь лет – и она понимает: их чувство живо. Но вот беда – у Марка появились замашки отъявленного плейбоя…


Свадьба с препятствиями

После двух долгих лет учебы в аспирантуре Эбби Стэффорд вернулась, наконец, домой. Впереди целое лето. Казалось бы, живи да радуйся! Да вот незадача — мать вздумала снова выйти замуж. Будь жених подходящий, еще бы полбеды, а так… перед соседями стыда не оберешься! Вот и решила девушка, во что бы то ни стало, расстроить свадьбу.


Лотерея любви

У Эдисон Новак есть, кажется, все: престижная работа, друзья, блестящая карьерная перспектива. Ей не хватает лишь одного: ребенка, да только проблема в том, что замужество в планы Эдисон не входит…Но вот судьба сводит ее с Логаном Кавенагом — молодым врачом, которому в силу обстоятельств необходимо как можно скорее… жениться.Сумеет ли Логан сломить стойкое предубеждение Эдисон против замужества и семейной жизни?


Любовь, проверенная временем

Пейдж и Остин когда-то были женаты. И вот теперь Остин Уивер возвращается вместе со своей маленькой дочкой в Денвер, где ему предстоит занять пост главного администратора крупной компании «Тэннер электроникс»…


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…