– Это все, господин лейтенант. Спасибо.
Трэгг и Гамильтон Бергер снова обменялись удивленными взглядами.
Бергер уже собирался что-то сказать, но, встав, решил промолчать и снова опустился на стул.
– Мой следующий свидетель, скорее всего, даст показания в сторону противной стороны. Он враждебно настроен, – объявил Мейсон. – Я хотел бы попросить разрешения высокого суда задавать наводящие вопросы.
– Кто этот свидетель? – спросил судья Черчилл.
– Хьюберт Дииринг.
– Хорошо. Мы оставляем за собой право принять решение о враждебности свидетеля до тех пор, пока эта враждебность не проявится.
– Я вижу, что мистер Дииринг находится в зале, – заметил Мейсон. – Пожалуйста, займите место дачи свидетельских показаний, мистер Дииринг.
Хьюберт Дииринг, тот худощавый мужчина, с которым Мейсону уже приходилось сталкиваться в здании компании «Джиллко», встал со своего места и самоуверенно направился к свидетельской ложе, настроенный явно агрессивно. Он поднял правую руку, принял присягу и повернулся к Мейсону со злобой во взгляде.
– Вы – сын Бернис Атвуд? – спросил Мейсон.
– Да, – рявкнул свидетель.
– Вы поддерживаете деловые отношения со Спенсером Джиллманом?
– Не ваше дело.
– Я не спрашиваю вас о характере заключаемых сделок. Я задал вопрос, на который вы можете просто ответить «да» или «нет», – поддерживаете ли вы деловые отношения со Спенсером Джиллманом и ведете ли вы с ним деловые переговоры?
– Не ваше дело.
Мейсон направился к столу защиты. Делла Стрит протянула ему полированный металлический пюпитр с зажимом, к которому был прикреплен лист бумаги.
Держа пюпитр за края, адвокат подошел к свидетельскому креслу и протянул его Диирингу.
– К этому пюпитру прикреплена сделанная под копирку копия письма Джеральду Атвуду по вопросу составления завещания. Я попросил бы вас внимательно изучить ее и сказать, видели ли вы когда-нибудь оригинал письма, копия которого перед вами.
Свидетель взял в руки металлический пюпитр, взглянул на прикрепленный к нему лист и спросил:
– А какое это имеет отношение к делу?
– Я задал вам вопрос о том, видели ли вы когда-нибудь оригинал письма, копия которого перед вами.
– Я понял вопрос. Но я спрашиваю вас, какое отношение это имеет к делу?
– Я собираюсь связать эти моменты. Так вы видели письмо?
Свидетель какое-то время колебался, а потом с вызовом сказал:
– Да, я видел письмо. Моя мать показывала его мне. Она пришла в страшное возбуждение. Я объяснил ей, что его подбросили, – вы попытались подстроить ловушку. Я и сейчас с полной уверенностью заявляю, что это ловушка. Не думаю, что вы знали Джеральда Атвуда при жизни. Я не считаю, что он когда-либо консультировался с вами. Это фальшивка.
Свидетель чуть ли не бросил металлический пюпитр с письмом в лицо Мейсону.
– Спасибо, мистер Дииринг, – вежливо поблагодарил Мейсон.
Адвокат повернулся и, держа пюпитр за края, отправился к столу, за которым сидели Гамильтон Бергер и лейтенант Трэгг.
– А теперь, господин лейтенант, – обратился Мейсон к Трэггу, – если вы снимете отпечатки пальцев, оставленные свидетелем на полированной поверхности пюпитра, и сравните их с неопознанными отпечатками на разбитом стекле от титана с водой или на фонарике, я думаю, что вы получите решение проблемы.
Мейсон вернулся к столу защиты и сел на свое место.
Одного взгляда на выражение лица Дииринга оказалось достаточно для Гамильтона Бергера, чтобы уяснить ситуацию. Окружной прокурор был ветераном многих судебных процессов и быстро перестроился под изменившуюся обстановку.
– Мы хотели бы попросить высокий суд предоставить нам отсрочку на полчаса, потому что для проведения процедуры снятия отпечатков пальцев и их сравнения потребуется некоторое время, – обратился он к судье Черчиллу.
– Хорошо. Заседание откладывается на тридцать минут, – постановил судья.
В зале суда начался страшный шум, зрители принялись обсуждать драматическое развитие событий.
Хьюберт Дииринг стал пробираться к выходу.
Гамильтон Бергер приподнял брови, задавая немой вопрос Мейсону. Адвокат покачал головой.
– В штате Калифорния бегство считается доказательством вины, – сообщил он тихим голосом. – Менталитет Дииринга таков, что он бросится бежать. Он сделает все возможное, чтобы скрыться. Вы можете схватить его где-нибудь неподалеку от мексиканской границы. В таком случае у вас против него будут просто неопровержимые улики.
Слепая женщина стояла рядом с Катериной Эллис. Они возбужденно разговаривали.
Взглянув на них, Гамильтон Бергер опять повернулся к Мейсону.
– Мейсон, если вы окажетесь правы, я не стану завидовать и выражать недовольство по поводу вашей победы, – признался окружной прокурор.
– Я прав, – ответил Мейсон.