Дело вкуса - [44]

Шрифт
Интервал

Дез надел штаны и потянулся за рубашкой. Рут взглянула на него затравленно:

– Дез? Ты же любишь меня, Дез?

Он замялся и быстро, неуклюже приобнял ее:

– Конечно люблю, глупышка. Но как я уже говорил, брак – это серьезное решение. Думаю, лучше сделать аборт. У тебя вся жизнь впереди, не говоря о многообещающей карьере. Ты же не хочешь выбросить все на ветер?

Рут затрясла головой.

Вздохнув с облегчением, он взял ее за руку и мягким голосом продолжал:

– Вот и отлично! Успеем еще завести ребенка. Тебе всего девятнадцать, бог ты мой! Это будет очень тяжело. Рут. Слишком тяжело. Растить ребенка на одну мою зарплату… И нам придется найти приличное жилье. Это не очень хорошая мысль.

Рут серьезно на него посмотрела:

– Ты хочешь, чтобы я сделала аборт?

– Ну вот!.. – рассердился он. – Как ты не понимаешь? Я просто хочу как лучше.

«Для кого?» – подумала Рут.

– Так что ты думаешь? – нетерпеливо спросил он.

Она вяло улыбнулась:

– Наверное, ты прав.

Облегчение, проступившее на лице Деза, резануло ее ножом по сердцу.

– Молодец! – Он прижал Рут к себе. – Почему бы тебе не позвонить в клинику? А я тем временем достану билеты. Думаю, лучше тебе лететь. Если ты плохо себя чувствуешь, пароход не подойдет.

– Мне это не по карману…

– Я заплачу. Ни о чем не беспокойся.

– Спасибо, Дез, – тихо пролепетала она.

– Ты все делаешь правильно, милая. Обещаю, ты ни о чем не пожалеешь.

Рут уставилась в никуда:

– Нет-нет, я ни о чем не пожалею…


Стеф сверилась с ежедневником. Клиника рядом с отелем, можно дойти пешком. Через десять минут она взбежала по ступенькам, толкнула вращающуюся дверь и оказалась в ярко освещенной приемной. «Надо же, здесь все как в обычном офисе», – рассеянно подумала она. И это, бог знает почему, ей не понравилось. Администратор держалась приветливо, но по-деловому. Она проводила Стефани в кабинет, где ей навстречу поднялась другая женщина.

– Добрый день, мисс Уэст! Меня зовут Ив Уилмот. Прошу, садитесь!

Стеф пожала ей руку и, нервничая, присела на самый краешек стула.

– Мне нужно узнать некоторые детали о вашем здоровье и наследственности.

Стеф кивнула и ответила на вопросы. Странно… Женщина даже не упомянула о ребенке.

Выяснив все подробности, Ив Уилмот сняла очки и улыбнулась:

– Итак, мисс Уэст… Стефани, почему вы хотите прервать беременность?

К этому вопросу Стеф была готова. И не собиралась открывать правду – слишком сложно объяснить.

– Ничего хорошего из этого не выйдет. Я только что рассталась со своим партнером и начала собственный бизнес.

– Ваш партнер в курсе, что вы беременны?

– Да, но его это не интересует, – соврала Стеф, про себя попросив у Шона прощения.

– А ваша семья?

– У меня есть только старенькие родители, они на пенсии и живут в Уиклоу. Мама с папой не смогут помочь. – Стеф опустила глаза, представив своих энергичных, далеких от дряхлости родителей.

– Вам по карману нанять няню? – дружелюбно спросила Ив Уилмот.

Стеф залилась краской:

– Да, я могла бы нанять няню, но не вижу смысла рожать ребенка, чтобы потом спихнуть его кому-то на воспитание. А вы?

– Я не осуждаю вас, Стефани. Моя обязанность – убедиться, что вы приняли верное решение.

– Это так, – отрезала Стеф. – Я не хочу быть матерью-одиночкой, сейчас или в будущем. У меня есть свой бизнес, и это главный приоритет.

Ив задала еще несколько вопросов и объяснила, что произойдет завтра.

– Вначале вы встретитесь с моей коллегой, доктором Найт, – на случай, если останутся вопросы или вы передумаете за ночь.

– Не передумаю, – процедила Стефани.

Она почувствовала себя виноватой, когда психолог заверила, что, скорее всего, ее решение правильно, и ушла из клиники в смятении. Стеф планировала пойти за покупками в «Харродз» – выбрать подарок Люси и что-нибудь приятное для Энни, но душа не лежала. Нога за ногу она вернулась в отель, заказала бутылку вина в номер и наполнила ванну горячей водой.

Раздевшись, накинула махровый халат, стала ждать, когда принесут вино. Закурила сигарету и тут же затушила. Беременным нельзя курить. Поймав себя на этой мысли, Стеф громко расхохоталась. Глупо волноваться об этом теперь! Собственный смех – резкий, истеричный – неприятно поразил ее. В дверь постучали. Она забрала поднос у официанта. Налила большой бокал «Кот де Рон» и опять закурила, на этот раз глубоко затягиваясь. Напиться, что ли? Может, тогда она почувствует себя лучше? Или случится выкидыш и не придется переживать завтрашний кошмар. Мучиться угрызениями совести. Она вытащила из дорожной сумки чистую рубашку, повесила ее в ванной, чтобы расправились морщины и складки. Сойдет, чтобы пойти на ужин.


Через два часа она спустилась в ресторан. Официант провел ее к столику у окна. Она села спиной к залу. Ей не нужна компания. Официант протянул меню, и Стеф пробежала его глазами.

– Консоме и рыбу с салатом, – сказала она. Выбрала вино, откинулась на спинку и стала ждать.

Никогда еще она не разделывалась с заказом так быстро. Шон был бы в шоке. Ну и черт с ним! Она все делала автоматически. Убивала время.

Официант принес вино. Она отмахнулась от предложения пригубить напиток, прежде чем будет наполнен бокал, – еще одно отклонение от правил. Ей было все равно, что пить, лишь бы сон пришел поскорее. Она зажгла сигарету, оставив без внимания осуждающий взгляд с соседнего столика. Попыталась сосредоточиться на «Ше ну», предстоящей работе, но мысли все время возвращались к завтрашнему испытанию. Стеф вспомнила, с каким отвращением Шон смотрел на нее в тот вечер… Поежилась и глотнула вина. Принесли суп. Она съела две ложки и отодвинула тарелку. Едва прикоснулась к горячему, но с вином расправилась быстро.


Рекомендуем почитать
Её капитан

Слейт Клайборн – бывший морской пехотинец и снайпер, видевший и делавший то, чего не должен переживать ни один человек. Он возвращается в родной город на пасторальном острове Пиберри, отчаянно желая привычной рутины, от которой когда-то хотел сбежать. Израненный и мертвый душой, Слейт не в состоянии находиться в окружении людей, в то время как его тело – смертоносное оружие, а ночные кошмары не дают ему спать. Слейту не удается сдержать клятву, данную умершему у него на руках командиру – пожилой человек просил присматривать за его дочкой. Однако, вопреки ожиданиям, восторженная Холли Харпер оказывается отнюдь не маленькой девочкой с косичками.


Ставка на любовь

Захватывающе, романтично, страстно и эмоционально! Ребекке необходима работа, даже если это означает, что ей придется немого соврать, безобидная святая ложь. Она не собирается наступать на те же грабли – существует незыблемое правило: встречаться с боссом – это плохая идея, очень и очень плохая. Это означает, что ты облажался по полной, и совершенно не в лучшем смысле этого слова. Все просто, не правда ли? Дин Брент – миллиардер, владелец знаменитого казино в Лас-Вегасе. Сильный, привлекательный и сексуальный, живет исключительно по своим правилам.


Письма к её солдату

Сможете ли вы влюбиться в кого-то, кто отправлял вам письма?Лучшая подруга Бьянки Гардинер, Грета, просит написать письмо её брату на линию фронта.Она соглашается, потому что давно тайно влюблена в него. Бьянка не ждёт ответа, ведь он никогда не обращал на неё внимания. Однако Калеб отвечает ей, и просит ещё больше писем. Бьянка использует свои письма в качестве исповеди каждую неделю, вкладывая в них свою душу и переживания, с которыми она больше ни с кем не делится.Офицер Калеб Саттен влюбляется в Бьянку через письма, которые она присылала ему в течение двух лет.


Энджи – маркиза демонов

Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?


Борден 2

Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Все кувырком

Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».


Тайная жизнь Лизы

Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..


Правила счастья

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…


Тариф на лунный свет

Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.