Дело портсмутских злочинцев - [67]
Моро свалился за борт в пенящуюся воду. Там было достаточно глубоко, и его голова исчезла. Когда он вынырнул, он попытался схватиться за борт шлюпки, но промахнулся буквально на волосок. Ветер стал относить шлюпку, и Моро отчаянно пытался догнать ее, отставая все время на дюйм-другой.
В голове Хоара крутились картины обожженных и изувеченных моряков «Вантиджа», он вспоминал моряков «Сципиона» и других кораблей, которые были уничтожены Моро и его подручными. «Да будь я проклят, если позволю ему мирно утонуть». Он сбросил башмаки и вошел в воду, пока она не достигла его пояса. Обмотав шнур своего ножа вокруг запястья, он нырнул в волну, забыв о шляпе, которую тут же унесло порывом ветра. Нож волочился за ним, не мешая ему в полной мере использовать всю силу своих рук.
Моро, стремясь доплыть до своей шхуны, не замечал Хоара до тех пор, пока тот не схватил его за одежду. Хоар влез на спину Моро и нагнул его голову лицом в воду.
Моро вывернулся из рук Хоара, схватил того за уши и впился зубами в его нос. Хоар освободил свои руки, подтянул шнуром болтающийся нож и ударил им Моро. Он почувствовал, что нож проник в мягкую часть средней части туловища противника.
Рот Моро раскрылся со всхлипом, освободив нос Хоара, и хлебнул морской воды. Хоар потряс головой, провернул нож в теле Моро, вытащил его и еще раз ударил. Моро опрокинулся навзничь, его широко открытые глаза уставились на Хоара. Метис издал сдавленный крик, извергнув фонтан кровавой воды прямо в лицо Хоару. Офицер выпустил из рук нож, схватил Моро за его жесткие черные волосы и погрузил его голову глубже в воду. Моро захлебнулся, пустил несколько пузырей и умер — от ран или удушья, Хоар не знал и знать не хотел.
Шлюпка медленно раскачивалась на волне, почти на расстоянии вытянутой руки, словно искушая его злобной насмешкой. Хоар крепче схватил волосы Моро одной рукой, лег на спину и поплыл к берегу, буксируя поверженного врага через волны прибоя.
Вдали, за линией бурунов, «Мари-Клер» приняла обратно своих людей с ялика. Еще до того, как Хоар выбрался на берег, шхуна была уже на ходу под зарифленными фоком и гротом. Она легла на курс в сторону Франции.
Элеонора Грейвз спешилась и сбежала с утеса по тропинке, чтобы взглянуть вблизи на Хоара, который тяжело дышал над трупом противника. С его поврежденного носа струилась кровь.
— Отличная работа, — произнесла она. — Я бы покалечила его и передала в руки флотских, но иметь еще одну смерть на своей совести не хотела бы. Одной — того Дюга, главаря напавших — вполне достаточно.
— Вы не убили Дюга, — прошептал Хоар. — Кто-то удушил его.
Ее глаза заблестели:
— В таком случае, я убила бы Морроу без сожаления после того, что он сделал. Он явился в мой дом уже после вашего отъезда. Он оглушил беднягу Тома, ворвался ко мне и угрожал убить Тома и Агнессу, если я не передам ему бумаги Саймона. Мне пришлось это сделать. Он пролистал те бумаги, но не нашел ничего. Он что, полагал, что я отдам ему все без сопротивления? До насилия дело не дошло, так как один из его людей ворвался и предупредил его о вашем прибытии, так что он удалился, не причинив нам вреда. А я последовала за ним на моей Рози… Заберите его отсюда, и передайте мои наилучшие пожелания Флоту.
Она отвернулась и направилась по крутой тропинке к поджидающей ее пони Рози. Хоар с помощью одного из морских пехотинцев погрузил тело на запасную лошадь.
Глава 15
Путешествие верхом из Веймута показалось Хоару едва выносимым. Он был измотан, измотан до предела: от стараний спасти Джаггери, от форсированного марша для ареста Моро, от тяжелого заплыва и борьбы в бурунах у Портсмут-Билла, от необходимости трястись почти сотню миль в компании с сэром Томасом Фробишером. Столько всякого навалилось на него!
Дело в том, что, как только сэр Томас узнал о смерти Моро, он послал своих людей в офис каменоломни Моро и арестовал находившихся там двенадцать канадцев, которые остались без вожака и не смогли бежать во Францию. Хвастаясь этой победой, он ехал впереди рядом с капитаном Джинксом, утверждая, что канадцы его пленники, так как взяты на его, Фробишера, земле. Путешествие в Портсмут стало парадом Фробишера — его люди с пленными впереди, а конные морпехи — и Бартоломей Хоар с ними — в арьергарде.
Деланси, флаг-лейтенант, перехватил Хоара на въезде и привел его, усталого и запыленного, к своему начальнику.
Сэр Джордж приказал Хоару кратко доложить о действиях в Веймуте, пожурил его за превышение полномочий в использовании подразделения капитана Джинкса и милостиво — только тогда, когда шепот Хоара стал совсем неразборчивым — отпустил его с приказанием подготовить в течении двадцати четырех часов письменный рапорт.
В адмиральской приемной Хоар нашел сэра Томаса Фробишера — багрового, с выпученными глазами и видом триумфатора. Баронет свирепо взглянул на Хоара и бросился в кабинет сэра Джорджа требовать от того пэрства, которого, как он считал, заслуживает за то, что расстроил мошеннические проделки лягушатников.
Перед тем, как отправиться к месту своего проживания — гостинице «Проглоченный якорь», Хоар заглянул к мистеру Паттерсону, чтобы пополнить свои запасы канцелярии: писчая бумага, свежеотточенные перья, превосходные индийские чернила — в количестве, достаточном для выполнения этого последнего подвига Геракла. Хоару понадобились угрозы, просьбы и, наконец, обещание подарить бутылочку превосходной мадеры, чтобы Паттерсон нехотя уступил его притязаниям. Ему также удалось вырвать от Паттерсона обещание предоставить ему одного из секретарских клерков для составления чистовой копии, предназначенной для глаз сэра Джорджа.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.