Дело оперское. Рокировка - [23]
— Ну? — спросил Женя.
— Но это только на первый взгляд! Присмотритесь к Фиксе и Слону — вполне способны повести эту тему. По крайней мере, Фикса. Он парень смышленый. В общаке пользуется авторитетом. Помимо нелегального, имеет легальный бизнес — пару киосков. Это говорит о том, что имеет опыт ведения своего бизнеса, а значит, сможет и криминальный бизнес вести самостоятельно и развивать, искать новые источники доходов…
— Дельно, — согласился Юрьев.
В этот момент в дверь постучали. Женя открыл: на пороге стоял начальник Спасского отдела УБОП полковник милиции Санин. Организационно группа УБОП по городу Семеновску подчинялась Спасскому отделу. Все опера от неожиданного появления своего прямого начальника немного опешили.
Седовласый, низкий ростом, но крепкий и очень хорошо физически развитый, полковник вошел, поздоровался, и бесцеремонно уселся на диван. Следом за ним появился его водитель сержант Андрей Морозов с дипломатом в руке и автоматом на плече.
— Разлагаетесь тут без чуткого руководства? — нарушил Санин тишину.
— Отчего же, Анатолий Дмитриевич, тут нам разлагаться? Работы непочатый край… — усмехнулся Юрьев.
— Ну как же? Все управление на ушах — опять передел у бандитов начался! Да где: в вашем тихом спокойном городе! Шутка ли — бывшего смотрящего зоны у вас тут завалили! Куда вы только смотрели? — Санин улыбнулся, и опера облегченно выдохнули.
— По мне уж лучше бы они сами себя всех до единого перестреляли. Честным людям жить бы проще стало, — ответил Вадим.
— И не мечтай об этом, — усмехнулся Санин. — Если они друг друга перемочат, с кем мы тогда работать будем? Ну, давай выкладывай, что у тебя?
Юрьев рассказал все своему начальнику, показал пистолет, копии рапортов оперов розыска. Тот понимающе кивнул:
— Все верно. Так и продолжай. Ствол пока не свети. Его всегда можно показать, а делу сейчас может помешать.
Анатолий Дмитриевич привез талоны на бензин, деньги на оплату агентуры и свежую подборку аналитического отдела УБОПа о последних событиях и движениях в преступных сообществах Дальневосточного региона. В свете произошедшего события можно было извлечь из этого анализа много интересного и объясняющего. Если вникать всю ночь…
— Вот еще…
Санин указал на дипломат.
— Это что? — спросил Иван.
— Это радиоприемник. Слушать и записывать переговоры по сотовым телефонам…
— Давно ждем… — Юрьев радостно потер руки.
— Инструкция в дипломате, — сказал полковник.
— Кушать с дороги будете, Анатолий Дмитриевич? — спросил Иван.
— Можно…
Женю пошел в магазин. После первой рюмки Санин вдруг сказал:
— По дороге огромного фазана видели, подъехали почти вплотную. Сидит на краю дороги, не улетает…
Женя тягостно вздохнул:
— У меня бы он уже в багажнике лежал…
— А мы стрелять не стали. Природу надо любить! И если узнаю, что кто-то из вас использует табельное оружие в браконьерских целях — уволю без выходного пособия. Вообще от греха подальше до конца месяца всем сдать пистолеты.
— Анатолий Дмитриевич, — усмехнулся Иван, понимая, что начальник шутит. — А как мы с организованной преступностью будем бороться? Голыми руками?
— Так ты же чемпион Дальнего Востока по боксу, — в свою очередь усмехнулся полковник. — Вот и будешь работать приемами борьбы «бокс»…
— Ладно, — согласился Иван. — Но когда на судах меня будут спрашивать за что я бил подозреваемых, я честно расскажу, что это начальник меня обязал…
Когда закончилась вторая бутылка, Вадим предложил:
— Сауна, Анатолий Дмитриевич?
— Пожалуй, не откажусь…
Вадим повез начальника и водителя в сауну, а Иван и Женя принялись писать все положенные бумаги о работе оперов за прошедший день.
Утром Санин выглядел разбитым. Морозов, хорошо знавший своего шефа, пояснил:
— Еще в сауне добавили… не выдержал старик…
Перед обедом Морозов увез начальника обратно в Спасск. Женя после их ухода облегченно выдохнул:
— И стоило ему сюда приезжать?
— А сауна? Где он там найдет время для отдыха? Сидит в кабинете, света белого не видит, так можно и сгореть на работе. А сюда к нам выбрался, отдохнул, — усмехнулся Иван, которому снова не удалось поспать. — Как же ему это пропустить? Сидит там, ни туда и ни сюда. А здесь можно оторваться на всю катушку…
— Да, но, по-моему, он так наотдыхался, что даже устал, — усмехнулся Женя.
— Старик просто силы не рассчитал! С кем не бывает. Двадцать три года в милиции…
— Ладно, закрыли тему. Давай по делу. Что имеем? — спросил Вадим.
— Я пробил все связи Слона и Фиксы и установил кое-что интересное, — объявил победным голосом Женя.
Все придвинулись к столу, так как Сорокин развернул на нем карту Приморского края.
— Помимо всего прочего мы поставили на контроль все медицинские пункты города и районных центров. Если Слон, как говорит Чиф, ранен, то он должен обратиться за помощью, так?
— Не томи! — оборвал его Вадим. — Говори по существу.
— У Слона в Покровке живут родственники. А на карте указано, что в этой деревне есть фельдшерско-акушерский пункт. Может, он туда рванул? Если рана у него не сложная, любой фельдшер с ней справится…
— Или акушер, — усмехнулся Юрьев.
— А что? Вполне может быть! — поддержал Женю Иван. — Там, в деревнях, все друг другу родственники и никто не побежит доносить. Давай, Петрович, сгоняем туда, посмотрим…
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник.
Гражданская война в Сирии. В механизированную бригаду, ведущую бои за Пальмиру, прибывают снайпер-контрактник Саша Измайлов и его напарник ефрейтор Батлай Жамбаев. Задача новоприбывших – подавить снайперские и пулеметные точки на соседней улице. Снайперы находят оптимальную точку, отмечают ориентиры и заполняют карточку огня. Низкая подготовка игиловцев позволяет Сане убрать сразу троих. Первый успех вскружил голову. Война показалась увлекательным приключением. Но вскоре всё меняется… Автор убедительно показывает, как ломаются стереотипы даже у подготовленного бойца в условиях реальной войны, где всем заправляет смерть.
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник.
Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь.
Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…
Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.
В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.