Мейсон прищурился, внимательно разглядывая миссис Джордан.
– Тогда почему бы вам не отправиться в больницу, не идентифицировать ее и не покончить с этим? – спросил он. – Если она затеяла игру так, как вы описали, то что вы можете предпринять? Зачем консультироваться с адвокатом?
– Я пришла к вам, мистер Мейсон, потому что мне все это надоело до чертиков. К тому же я хочу по возможности избавить отца от лишних переживаний. Я боюсь… того, что Элеонора совершила на этот раз.
– Почему?
– Она переборщила… даже для нее это уж слишком.
– Что вы от меня хотите?
– Чтобы вы поехали вместе со мной в больницу, присутствовали во время идентификации и взяли все в свои руки. Вы знаете, как избежать огласки, как разговаривать с журналистами. Потом я попрошу вас заставить Элеонору рассказать вам, что она натворила на этот раз, от чего она скрывается, почему она использовала именно этот способ завоевания симпатий окружающих и возвращения в семью.
– А дальше?
– А дальше вы должны использовать всю свою находчивость и изобретательность, чтобы урегулировать все вопросы, которые придется урегулировать, разобраться со сложившейся ситуацией таким образом, чтобы в газеты просочилось как можно меньше информации и чтобы у отца не случился сердечный приступ.
– А как у него вообще со здоровьем? – решил выяснить Мейсон.
– Физически с ним все в порядке, но у него определенное положение в обществе. Он занимается оптовой торговлей драгоценностями, специализируясь на бриллиантах. Люди ему доверяют. Его слово приравнивается к письменным гарантиям. Если случится что-то, что унизит его в глазах других, например, скандал в нашей семье, то это… убьет его.
– И вы предполагаете, что Элеонора…
– Я думаю, что последняя выходка моей сестры превосходит все предыдущие, – перебила миссис Джордан. – Они все бледнеют перед этой. Элеонора наверняка здорово постаралась.
Мейсон колебался.
– Миссис Джордан, – наконец обратился он к посетительнице, – боюсь, что ваши подозрения и предубежденность против Элеоноры сыграли свою роль. Вы уже придумали какой-то сценарий – но это только работа вашего воображения. Почему бы вам не подождать…
Она покачала головой.
– У нас нет времени, мистер Мейсон. Элеонору знает много людей. Скорее всего, в больницу уже позвонили несколько человек и сообщили, кто она на самом деле. Нам необходимо действовать быстро. – Миссис Джордан раскрыла сумочку и вынула сложенный листок бумаги. – Я понимаю, что вы занятой человек, мистер Мейсон, и ваши услуги стоят дорого. Я выписала вам чек на двадцать пять тысяч долларов. Это аванс.
Мейсон в удивлении приподнял брови.
– Обычно, когда люди консультируются у адвоката, они спрашивают у него… – начал он.
– Я в курсе, но у нас другая ситуация. Это очень срочное дело.
– Итак, вы хотите, чтобы я сейчас вместе с вами поехал в больницу, – уточнил Мейсон. – И что дальше?
– Я идентифицирую Элеонору, потом, после того как вы избавитесь от газетных репортеров, вы поговорите с глазу на глаз и выясните, что случилось.
– Вы заявите, что это ваша сводная сестра?
– Естественно. Что касается общественности, наша встреча окажется соединением двух любящих сестер, я сыграю свою роль, покажу, как она мне дорога, ну и так далее. Насчет этого не беспокойтесь.
– Вы планируете отвезти Элеонору к отцу?
– Только после того, как вы выясните, что произошло на самом деле.
– Вы думаете, она мне это расскажет?
– Вероятнее всего, нет. Вам придется вытянуть из нее какие-нибудь детали, потом наймете частных сыщиков. Мы, естественно, оплатим их услуги.
– Как, по-вашему, будет вести себя Элеонора?
– Я в состоянии точно все описать. Вначале посмотрит на вас и отвернется с полным безразличием на лице. Бедный ребенок, который не помнит, кто она и откуда. Затем я спрошу: «Элеонора, разве ты меня не узнаешь?» Она снова посмотрит на меня своими огромными голубыми глазами. Первые несколько секунд будет представляться, словно она изучает абсолютно незнакомого человека, потом ее глаза округлятся, она мигнет, на губах появится легкая улыбка, память начнет возвращаться. Она спрыгнет с кровати, бросится ко мне, крича: «Ольга, Ольга, моя дорогая!» – а потом схватится за меня так, как утопающий держится за оказавшееся поблизости бревно.
– А дальше?
– Выяснится, что она помнит все из своего прошлого до момента исчезновения с Дугласом Хепнером. Конечно, все будет разыграно как по нотам: она вспомнит вначале одно, потом другое. Затем выяснится, что она абсолютно не представляет, чем она занималась последние две недели. До момента исчезновения все будет восстановлено, после – ничего не удастся вспомнить. Она начнет задавать вопросы об отце. По ним сразу же станет понятно, что она все еще живет в прошлом – опаздывает на две недели. Она покажется шокированной, когда я объясню, что у нее провал в памяти – ровно на две недели.
– И она так ничего и не вспомнит – я имею в виду последние две недели? Даже про то, что вытворяла в парке?
– В ее глазах появятся ужас и недоверие, если ей об этом расскажут репортеры.
– Для того, чтобы провернуть подобное, необходим немалый актерский талант, – заметил Мейсон. – Вы уверены, что ей удастся представить все это достаточно убедительно?