Дело о зарытых часах - [29]
– А чье же?.. Я представляю интересы обвиняемых, я защита…
– Вы пытаетесь помешать правосудию?
– А не наоборот ли? Ведь вы сейчас думаете помешать мне поговорить с мисс Блейн?
Джеймсон церемонно поклонился:
– Вы угадали. У нас нет времени. Мы должны немедленно доставить задержанных. – Он обратился к своему офицеру: – Выводи их, да поживей.
Пока доктора и Адель выводили на крыльцо, Мейсон отвел в сторону Дрейка:
– Посмотри на ботинки Роднея Витона!
Дрейк опустил глаза и увидел пленки красной глины.
Адель, проходя мимо адвоката, умоляюще посмотрела на него. Тот укоризненно покачал головой и приложил палец к губам, давая понять девушке, чтобы она молчала.
– У вас тут машина, – обратился Джеймсон к Витону. – Наша осталась внизу. Довезите нас туда, хорошо?
– Эта просьба равносильна приказу, – усмехнулся тот.
– Конечно, мы могли бы, так сказать, реквизировать вашу машину, – важно произнес Джеймсон, – но не стоит прибегать к таким крайним мерам.
– Пошли! – кратко отозвался Витон.
Джеймсон, выводя пленников, суетился, как курица с цыплятами, оберегая их от ястреба Мейсона. Но адвокат спокойно покуривал у очага, не делая попытки заговорить. В последний момент Лола обратилась к Витону:
– Я поеду с вами, Род, можно?
Витон вопросительно посмотрел на Джеймсона.
– Она была с вами, когда вы сюда прибыли? – спросил помощник шерифа.
– Да.
– Тогда не возражаю.
Берт Страг хотел что-то сказать, но сдержался. Он проводил сестру до машины.
После того как они уехали, Мирна громко сказала:
– Вот вам и глушь! Сколько событий!
– Как я предполагаю, Адель приехала с вами? – спросил Мейсон.
– Это ваша привилегия, мистер Мейсон.
– Что именно?
– Предполагать.
Мейсон кинул взгляд на Гарлея. Тот покачал головой:
– Меня лучше ни о чем не спрашивайте. Я совсем запутался.
– Чтобы распутать, нужно для начала решить, кому выгодно ваше молчание, – сказал Мейсон.
Неожиданно для всех Берт закричал:
– Мне это не нравится! Надо же такому случиться, чтобы моя бедная сестра вляпалась во всю эту историю!
– В какую, по-вашему? – поинтересовался Мейсон.
– Не знаю в какую, но убежден, в скверную. И Род мне разонравился. Уверяют оба, что занимались проверкой фотоловушек, а по-моему, были где-то еще…
– Может, там, где красная глина? – предположил адвокат. – Ботинки Витона были испачканы красной глиной.
– При чем тут красная глина?
– Вот и я хотел бы знать.
Подозрительно посмотрев на адвоката, Берт промолчал. Но Мейсон уже развивал свою мысль:
– Дело в том, что такой глиной были испачканы обшлага брюк Хардисти, когда его обнаружили мертвым здесь, в домике.
– Значит, это может послужить уликой?
– Вполне возможно.
– Тогда другое дело. Могу вам сказать, где Род мог подцепить на ботинки такую глину.
– Где?
– Наверху, у входа в старую штольню… Это если идти вон в том направлении в горы, примерно в трех-четырех милях отсюда.
– Глина в самой штольне?
– Нет, на дорожке у входа. В том месте низина, всегда влажно, просачиваются грунтовые воды из штольни.
– Мне кажется, вы сами были там сегодня, – заметил Раймонд.
– Я шел по другой тропинке. К штольне ведут две. Наверное, когда-то вместо наших коттеджей тут стояли лачуги шахтеров и люди проторяли дорожки к шахте. Верхняя проходит около шахты, а нижняя – в стороне, огибает домик Рода. По всем этим местам расставлены фотоаппараты Витона. Я сам сегодня попался: задел за шнурок, сработала вспышка, и его коллекция украсится моей физиономией.
– Знаете, – сказал Мейсон, – мне бы очень хотелось пройти по обеим дорожкам и осмотреть штольню. Не могли бы мы это сделать сейчас?
Страг явно колебался.
– Боюсь, Роднею это будет не по душе. Мы нарушим его ловушки… Но конечно, если это так важно…
– Чрезвычайно, – подтвердил адвокат, – но мы можем дождаться мистера Витона и попросить разрешения.
– Что за глупости! – Мирна пожала плечами. – У него – игрушки, а тут – серьезное дело!
Видя ее горячность, Мейсон улыбнулся:
– Разве вы не слышите шум мотора? Мистер Витон уже возвращается, и мы соблюдем вежливость.
Действительно, через пару минут Витон и Лола вернулись.
– Хитро обтяпано, – сказал Род, – был постоянный контроль за домом: видели и когда вы тут появились, и ждали следующую дичь…
– Адель, конечно, не ждала никого, иначе не закричала бы! – с жаром сказала Мирна.
– Да, не похоже, чтоб между ними была договоренность…
– Бедняжка Адель, – вздохнула Лола. – Что теперь с ней будет?
– Вы можете мне помочь! – заговорил Мейсон, обращаясь к Роднею Витону.
– Да?
– Скажите, откуда появились следы красной глины на ваших ботинках?
Витон посмотрел на них.
– А, это я вляпался там, около старой штольни.
Берт тут же вскинулся:
– Что же вы на меня взъелись, когда я сказал Лоле, что в поисках заглядывал в штольню?
Витон рассмеялся несколько ядовито:
– В штольне никто и не был, дружище! Мы просто проходили мимо, чтобы сократить путь ко второй дорожке, где установлена одна из моих «ловушек», кстати именно та, на которую вы и напоролись.
– А почему вы не захотели встретиться со мной там? – не отставал Берт.
– Мы не знали, поэтому не бросились на вспышку, ожидая еще хоть одной, – сердито сказала Лола. – И мне бы хотелось, чтобы ты успокоился, а лучше шел бы домой. Я не малое дитя и отвечаю за свои поступки. И противно – ты выставляешь меня в смешном виде перед…
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.
Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.