Дело о зарытых часах - [27]
– Чай, кофе, шоколад, какао – любой напиток для вас… Но почему я не слышу голоса миссис Пейсон?
Послышался хохот Мирны.
– Раз зашла речь о чем-то горячем, то и я отзовусь.
– Мы посидим в домике, – сказала Адель, – но вы предварительно плотно задерните шторы. Никто не должен меня видеть, а домик хорошо просматривается…
– От кого вы прячетесь?
– Долгая история, потом расскажу. Гарлей, необходимо найти украденные Джеком деньги: недаром он приезжал сюда с лопатой, да еще прятал ее. И меня не оставляет мысль, что часы каким-то образом связаны с этим.
– Да, но не в темноте же искать. Пойдемте в домик.
– Я думала, часы еще тут, сказала об этом Мирне, и она тоже считает их каким-то тайным звеном. Вы сообщили полиции?
– Да. Сначала они очень заинтересовались и кинулись раскапывать вместе со мной, но не было даже следа, что почву вообще трогали, и меня приняли не знаю за кого…
– Я не была уверена, что вы еще тут, поэтому и приняла такие меры предосторожности. В домике вы один?
– Да.
– Никто не должен знать о моем приезде. Ни одна душа.
– Я буду считать ваше появление прекрасным сном.
Они вошли в освещенный домик, постояли в коридорчике, пока Гарлей возился со шторами. Мирна весело разглядывала его.
– Хэлло, сосед! – сказала она. – Вы меня помните?.. Я – женщина-ковбой, владелица нескольких местных ранчо. На меня косятся дамы в городе, потому что я живу одна и готовлю обеды для трех ковбоев. Здесь это тоже кое-кому не нравится. То ли я глупая бабенка, то ли падшая женщина… Выбирайте, какая вам больше подходит.
– И самый верный друг! – с жаром вскричала Адель.
– Вот это мне и подходит, – поддержал Гарлей.
Мирна уселась на стул, вытянув ноги, обутые в сапоги для верховой езды, достала портсигар и принялась разминать сигарету.
– Адель не хочет признаваться, но, по-моему, ее разыскивает полиция. Поэтому я еще и соучастница преступления.
– Не шути на эту тему, Мирна.
– А разве я шучу?.. Итак, похоже, часы мы утратили… Что дальше?
– Сама не знаю, – вздохнула Адель.
– Вы недавно приехали? – спросил Гарлей.
– Мирны не было дома, я ее ждала какое-то время.
– Я ездила в город за провизией, – пояснила Мирна. – Приезжаю, а Адель разбила бивак на моем крыльце. Прибыла за подкреплением!
– Не только, – сказала Адель, – мне нужен и свидетель. Иначе кому-нибудь взбредет в голову, что это я спрятала часы.
Мирна практично заметила:
– У тебя было достаточно времени для того, чтобы их двадцать раз найти и спрятать, пока меня не было.
Гарлей рассмеялся:
– А также подсунуть их мне тогда, в первый раз…
– Не дразните меня! – жалобно попросила Адель.
– Мы только прикидываем, как скажет полиция, – пояснила Мирна. – Ты же знаешь их манеру…
– Знаю и ненавижу! – пылко отозвалась Адель.
– И за дело, хотя надо признать, порой без них не обойдешься.
Мирна не договорила, на дороге раздался шум мотора. Адель в испуге вскочила и торопливо попросила:
– Меня здесь нет, Гарлей! Слышите? Мне придется спрятаться.
– Но как быть с миссис Пейсон?
– Спрячемся вдвоем… Конечно, не очень-то прилично оказаться здесь так поздно…
Мирна глубоко затянулась.
– Прячься одна. Здесь уже пахнет духами, шила в мешке не утаишь. Что касается моей репутации, я не боюсь за нее, отчитываться не перед кем. Думай только о себе. Сюда идут.
На крыльце действительно послышались шаги. Голос Роднея Витона позвал:
– Эй, в домике! Вы еще не спите?
В то же мгновение Адель кинулась в спальню.
– Я могу не приглашать его в дом, – сказал Гарлей.
– Глупости. Я пришла к вам по-соседски с визитом. Что тут такого?.. Приглашайте на здоровье.
Открыв дверь, Гарлей пригласил:
– Входите, Витон! – и осекся, увидев, что тот не один. За ним стояла Лола. – О, хэлло, мисс Страг! Входите же. А мы с миссис Пейсон как раз отмечаем наше знакомство… Так приятно вновь обретать друзей на родине.
– Хэлло, Лола! Хэлло, Род! – с непринужденным видом приветствовала их Мирна. – Может, вы мне поможете разговорить Гарлея. Никак не хочет рассказывать о войне.
Гарлей видел, как шокирована Лола, не было сомнений – между женщинами пробежала черная кошка… И хотя Мирна щебетала спокойно и естественно, чувствовалось, что и она настроена враждебно. Заметил он и смущение Витона, но непонятно было, чем оно вызвано: тем, что он застал Мирну в поздний час у Гарлея, или тем, что она увидела его с Лолой…
– Что-нибудь случилось? – поинтересовался Гарлей.
Родней расхохотался, пытаясь скрыть свое состояние:
– Господи, нет! Я забыл, вам в новинку мои ночные привычки. Мы ходим – я и мисс Страг, проверяем мои фотоприманки.
– И что-нибудь попалось?
Лола Страг скованно, словно аршин проглотила, села на предложенный стул. Витон, уже совладав с собой, удобно развалился в кресле.
– Не знаю! Раньше я сверялся со следами на тропинках, а теперь мне нравится другой способ.
– А вы не распугиваете «натуру», совершая обход?
– Я разработал целую систему. Заряжаю свои аппараты и поднимаюсь на какую-нибудь возвышенность, откуда есть широкий обзор. Вижу вспышку и уже знаю, на каком участке и какой аппарат сработал, у меня ведь все под номерами. Часа через три совершаю обход, заменяю пластинки и патроны, а потом спокойно иду домой.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.
Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.