Дело о вампире-аллергике - [46]
Пока я говорила эту пламенную речь, я вспомнила, что когда я вошла в спальню, Линда лежала под покрывалом. Так вот почему я не увидела этого корсета!
Бенефис и Дарион смотрели с непонятными выражениями лица на меня. За время моего продуманного диалога Бенефис подошёл и опёрся на свой стол бедром. Дарион сделал тоже самое. Под их перекрёстными взглядами мне вдруг показалось, что я сказала абсолютную чушь. А ведь как складно получалось, когда я обдумывала эту теорию по пути в кабинет шефа.
— Ну и Линда получала примерно два золотых в месяц, она бы просто не смогла себе позволить купить такой дорогой корсет, — я прошептала и вновь опустила глаза на кончики своих истоптанных туфель. Было неудобно говорить зарплате горничной, ведь я и сама совсем недавно работала там же, где и Линда. Как назло в поле моего зрения влезли две пары носков идеально начищенных мужских туфель. — Это бельё с магической составляющей, такое стоит очень и очень дорого… А она в отличие от меня работала лишь в одну смену. У неё просто не могло быть таких денег.
Я вскинула взгляд на мужчин и невольно поразилась тому, какие симметричные позы они заняли по обе стороны от рабочего стола Бенефиса, подперев подбородки кулаками. Теперь на меня задумчиво смотрели два по-настоящему шикарных брюнета в дорогостоящих костюмах. Отличие состояло лишь в том, что мой шеф предпочитал более пижонский покрой одежды и имел укороченные рукава рубашки, туго обтягивающие его накаченные бицепсы. Дарион же был одет стильно, но по-деловому.
— А почему ты думаешь, что этот корсет не мог подарить Линде её любовник? Её тело нашли в квартире, где был накрыт романтический ужин. Это объяснило бы, почему нательная вещь просто не успела пропитаться аурой хозяйки, — спросил Дарион.
— Ха! — вскинулся Бенефис, — Дружище, сразу видно, что у тебя даже девушки толком никогда не было. Чтобы мужчина подарил своей возлюбленный корсет с магической составляющей коррекции фигуры? На мол, моя дорогая, ты у меня самая красивая, но вот тебе утягивающий корсет, а то ты в талии корову напоминаешь! Поверь, да любая женщина, получив такой подарок, наденет его мужчине на голову! Я прав, Лоли?
Я согласно кивнула, однако заметила, что вновь мой шеф перешёл на личности. Некрасиво это как-то подчёркивать, что у кого-то нет личной жизни. Разве человек виноват в том, что не встретил ещё свою вторую половину? Увидела я, как помрачнел на миг и Дарион, но затем морщины на его лбу разгладились. Интересно, какие отношения связывают двух влиятельнейших магов наго мира, что один по отношению к другому позволяет себе такое панибратское отношение?
— Зато меня никто не увольнял с поста ректора Магического Университета за неподобающее поведение по отношению к собственным студенткам, — холодно поставил на место моего шефа Дарион.
Затем сероглазый брюнет ласково улыбнулся мне:
— Очень любопытное наблюдение, Лоли, ты молодец. Никто из оперативной команды не обратил внимания на такую деталь, как смешение аур владелицы и её корсета. Я видел по отчётам, что на тебя тоже было совершено покушение. Я предполагаю, что на тебя напал тот же преступник, что убил и Линду. Кроме того, у меня есть все основания полагать, что Влад Крувицки и Джемма были убиты тем же лицом. Пожалуйста, будь осторожнее, не ходи в тёмное время суток одна.
— Не волнуйся, Дарион, она одна с работы не возвращается, — и Бенефис подошёл и обнял меня за талию.
«Ну, вот зачем он так? Да, Бенефис подвёз меня вчера до дома, когда я засиделась в лаборатории допоздна. Но его слова сейчас прозвучали так, будто мы ночуем вместе… Нет, мы конечно ночевали вместе, но не как любовники… Ах, как же всё сложно!», — я помотала головой, выкидывая ненужные мысли из головы.
Тем временем Дарион направился к выходу из кабинета:
— Бенефис, у тебя час передать мне все материалы по этому делу. И да, я приятно удивлён, что в кое-то веки твоя новая пассия умеет не только варить посредственный кофе.
Как только дверь кабинета моего шефа закрылась, я тут же убрала руку Бенефиса с себя.
— Как это понимать? — воскликнула я возмущённо.
— А что? — совершенно искренне удивился мой шеф. — Он отобрал у меня дело с серийным убийцей и положил глаз на моего мага-вещевика. Вот я и показал ему, чтобы он не засматривался на чужих сотрудников. Мне хорошие кадры самому нужны, — и с этими словами он задорно подмигнул мне. — К тому же я сказал чистую правду. Во сколько мне тебя сегодня забрать из лаборатории?
Я вздохнула, но в душе мне была приятна настойчивость Бенефиса. Собственно, спать я с ним не собираюсь, а в остальном общаться с шефом приятно. Да и идти в дождь домой неохота. Так почему бы не воспользоваться предложением?
— Давай в шесть.
— Хорошо, — улыбнулся Бенефис.
Последующие три дня пролетели для меня незаметно. Утром я просыпалась, ловила кентавра и ехала на работу. В лаборатории я с энтузиазмом разбирала накопившиеся улики по различным делам, смотрела их ауры, записывала в формуляры все особенности, какие находила. Бесценной информацией со мной делилась Дикса. Она рассказала мне про особенности чтения аур живых существ, поделилась самыми разными мелочами. Рассказала пару случаев из практики, когда высший комитет давал ордер на полное сканирование личности, в результате чего Дикса узнавала не только эмоции орка и гнома, но и могла прочесть их мысли. Однажды ей удалось увидеть в памяти подозреваемого конкретные события из прошлого, что оправдало подозреваемого. Как оказалось, услугами Диксы очень редко пользовались в департаменте ОТПРУ, потому что высший комитет редко давал согласие на чтение ауры. Ведь если сама личность не согласна с тем, что её мысли и эмоции будут считаны, тогда, скорее всего, насильственное чтение ауры приведёт к стиранию личности. Подопытный, сопротивляясь, будет испытывать адские боли, которые, в конце концов, приведут к шоковому состоянию и атрофированию нервных окончаний, в том числе и нейросиноптической связи между полушариями мозга.
Космическая катастрофа перевернула всю мою жизнь. Я проснулась в теле шестилетней девочки с титановым скелетом и наноботами в крови. Спасшая меня тайная организация сообщила, что теперь я до конца своей жизни должна расплачиваться за операцию. С этого дня у меня новое имя, новое тело, новые возможности. Не спрашивая, мне не оставили от прошлой жизни даже воспоминаний о семье. Поняв, какая учесть меня ждёт, я думала, что сойду с ума, однако по иронии судьбы мой контракт выкупил адмирал Космического Флота — герой войны и мужчина, которым я глубоко восхищалась, ещё будучи Дженнифер Рэтклифф.
Меня зовут Анестэйша Радосская. Я единственная дочь и наследница влиятельного политика, входящего в Аппарат Управления Планетой. Всю жизнь отец готовил меня к тому, что я стану во главе самого доходного на Захране семейного бизнеса по утилизации мусора, не желая слышать о полётах в космос. Однажды я угнала истребитель, мечтая посмотреть другие галактики, но сэкономленные кредиты быстро закончились, корабль конфисковали за неправильную парковку, а разъярённый отец сообщил, что сурово накажет, как только найдёт.
Я рассчитывала на высокооплачиваемую работу на родной планете, но вместо этого для получения необходимого минимального опыта была вынуждена наняться в экипаж для сопровождения космических кораблей. Три года пролетели как один миг, вот только трансгалактический лайнер "Титаник" случайно напоролся на астероид, и меня спасли очень странные люди. Хотя какие же это люди, если у них вытянутый зрачок, и даже телохранитель из моей бывшей команды кажется на их фоне заморышем?
Ксандра Керроу — агент алеф-класса Эльтонийской Службы Разведки на планете Тур-Рин, лучшая в своём роде, высокооплачиваемый профессионал, но страдающая от одиночества женщина. На её плечи легло непростое задание: скопировать секретные файлы из серверной самого фешенебельного казино планеты. Уверенная в своих силах, она без намека на страх принялась за работу, однако с самого начала всё пошло не так. Задание оказалось сложнее, чем она могла себе представить, что слегка пошатнуло веру в себя. Предательство, подозрения, ненависть коллег, обвинение в убийстве и внезапно вспыхнувшая любовь — сможет ли героиня выстоять против всего и не сломить дух?
Игры закончены. Я больше не притворяюсь Станиславом Радонежским, а теперь на законных правах являюсь кадетом Академии Космического Флота. Вот только не об этом я мечтала. Не лучше бы было оставаться всё тем же Стасом? Кажется, я совершила самую большую в жизни ошибку, возвращаясь с Танорга на станцию космофлота. Отдавшись чувствам, я теперь не могу себе простить этого. У куратора курса Киара Леру есть невеста, и даже если он откажется от неё, отношения между старшим офицером и кадетом строжайше запрещены Уставом.
Оступившись на лестнице из-за высоких каблуков, которые требовал от неё носить шеф по дресс-коду, секретарша Эльвира Лафицкая представить себе не могла, что придёт в себя уже на совершенно другой лестнице в незнакомом ей доме. Привыкшая к трудностям в жизни, девушка лишь посмеялась над собой: только она могла оказаться неизвестно где, с полным отсутствием электричества и бытовой техники, да ещё и в роли служанки-сироты Эллис. Она пообещала себе, что обязательно выяснит, почему оказалась в чужом теле, и непременно вернётся на Землю.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.
В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира! Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.
Бывшая горничная публичного дома Лолианна Иствуд помолвлена с самым перспективным и завидным женихом столицы — начальником маглиции Бенефисом Кёнигсбергом. Накануне свадьбы она решает помочь своему другу-вампиру Виеру Крувицки с возвращением отобранной злым гением родовой магии. Совершенно некстати её похищает Хранитель Сумеречного мира, с которым ей приходится заключить сделку и пообещать, что она использует зелье, об эффекте которого лишь догадывается, но не знает наверняка.