Дело о вампире-аллергике - [43]
— Ты так мило хмуришь носик и высовываешь кончик языка, когда сосредотачиваешься на ауре артефакта, — неожиданно мягко произнёс мужчина и тем самым сбил весь мой рабочий настрой. Комплимент показался мне сомнительным, я тут же убрала язык и постаралась расслабить мышцы лица.
— Пойдём, я провожу тебя, — наконец предложил он.
Я вскинула на него удивлённый взгляд:
— Зачем? Ты ничего мне не должен.
— Потому что я так хочу. На улице уже темно, да и снова моросить начинает. А на тебя на днях было совершено покушение, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось, — отрезал Бенефис, а я поёжилась от его тона. Он явно обиделся на то, что я сбежала из его кабинета сегодня днём.
Уже когда мы сели в его магобиль, я поняла, что эта поездка будет для меня сложной. Даже в его магобиле пахло одуряюще вкусным мужским одеколоном, напоминающем мне о том, что могло бы произойти всего несколько часов назад, но не произошло. Я набралась храбрости и произнесла на одном дыхании:
— Отвези меня ко мне домой. К тебе я не поеду.
Бенефис перевёл на меня свой внимательный взгляд тёмно-карих глаз:
— Почему ты сбежала от меня? Тебе же всё нравилось, я видел. Поехали ко мне. Давай попробуем повторить то, на чём нас так грубо прервали, — его рука заскользила по моей коленке, рождая рой приятных ощущений.
— Нет, так не могу, — я покачала головой и упрямо сняла его руку со своей коленки, — С сегодняшнего дня ты мой начальник, а я не сплю с начальниками, — произнесла я твёрдым голосом.
«А ещё мне очень нужны двести золотых. Одноразовый секс не стоит этих денег», — мысленно я добавила про себя.
— Да какая разница, кем я нахожусь тебе в стенах этого здания, — Бенефис раздражённо ударил рукой по управляющему колесу. — Неужели это имеет такое огромное значение?
— Я не хочу, что по департаменту поплыли слухи, что ты меня взял на работу лишь из-за моей внешности и умениях в постели, — я сердито откинула волосы с лица.
Бенефис уже прищёлкнул пальцами, активировав кристаллы магобиля, и резко стартовал с места.
— Какая разница, что и что будет думать? Да и все прекрасно знают, что у меня никто не получает никаких поблажек или продвижений по карьере несмотря на личное отношение, — недовольно проворчал Бенефис, всё ещё не понимая, почему я так упрямлюсь.
Мне надоело оправдываться, почему я не хочу постельных отношений с Бенефисом, а потому я резко переключила тему разговора.
— Бенефис, слушай, а тот корсет, что я изучала, когда ты вошёл в кабинет…
— М-да? — отозвался мой спутник, явно всё ещё думая, как уложить меня на перину.
— А известно кто его носил? При каких обстоятельствах была найдена улика? — задала я наводящие вопросы. Если корсет был найден на другой девушке, не на Линде, то это могло бы послужить мне ещё одной зацепкой. А если на Линде… тогда даже не знаю что и думать.
— Это тайна следствия. Ты не входишь в оперативную группу расследования, а являешь штатным магом-вещевиком, поэтому я не могу сообщить тебе данную информацию, — с некоторой неохотой сообщил Бенефис.
А я подумала, что он сказал действительно правду: несмотря на личные симпатии, он не выдал мне и толики информации про таинственный корсет.
Когда мы подъехали к моему дому, мой начальник вновь посмотрел на мне в глаза и задал всего лишь один вопрос:
— Я действительно не могу ни на что надеяться?
— Нет, я не стану с тобой встречаться, — я покачала головой и хлопнула дверцей магобиля.
Глава 6. Фальсификация улики
Всю ночь я беспокойно спала и ворочалась с боку на бок. Что-то или кто-то не давало мне покоя. Проснулась я раньше будильника, вся потная, во сне содрав с постели простынь и скомкав одеяло. Я быстро приняла душ, оделась и забежала в кафетерий, чтобы позавтракать и передать задержанную за четыре месяца квартплату уважаемому Рудольфу Гризли через его внука Тара. Тар как всегда встретил меня с добродушной улыбкой, расторопно принёс мне чашку ароматного свежезаваренного кофе и горячие бутерброды.
Я как обычно пролистала газету, посмотрела сводку погоды и увидела на последней странице небольшую заметку, в которой говорилось, что в столице последнюю неделю активизировались оборотни, нападая на добропорядочных граждан. Это как-то связано с фазами трех лун, которые именно в эту осень впервые за последние двадцать лет наслоились друг на друга. Уже несколько оборотней было задержано Дарионом Блэкширом и выслано прочь из нашего мира с пожизненной аннуляцией визы.
Читая статью про оборотней, я вновь вспомнила корсет, который изучала вчера вечером, прежде чем Бенефис зашёл в лабораторию.
«Оборотни, оборотни… что-то не так с тем корсетом, который был якобы порван когтями хищника или животной ипостаси двуликого. Скорее всего, тот, кто напал на меня, пытался сделать вид, будто оборотень растерзал жертву, оставляя на корсете следы когтей. После просмотра ауры Виера я практически уверена, что серые многослойные линии ауры убийцы Влада и Джеммы принадлежат вампиру. Выходит, вампир пытался подставить оборотня в деле, где фигурирует этот корсет. Но я упускаю что-то ещё в этом деле… какой-то факт, настолько очевидный, что он ускользает от меня… что же это?»
Космическая катастрофа перевернула всю мою жизнь. Я проснулась в теле шестилетней девочки с титановым скелетом и наноботами в крови. Спасшая меня тайная организация сообщила, что теперь я до конца своей жизни должна расплачиваться за операцию. С этого дня у меня новое имя, новое тело, новые возможности. Не спрашивая, мне не оставили от прошлой жизни даже воспоминаний о семье. Поняв, какая учесть меня ждёт, я думала, что сойду с ума, однако по иронии судьбы мой контракт выкупил адмирал Космического Флота — герой войны и мужчина, которым я глубоко восхищалась, ещё будучи Дженнифер Рэтклифф.
Меня зовут Анестэйша Радосская. Я единственная дочь и наследница влиятельного политика, входящего в Аппарат Управления Планетой. Всю жизнь отец готовил меня к тому, что я стану во главе самого доходного на Захране семейного бизнеса по утилизации мусора, не желая слышать о полётах в космос. Однажды я угнала истребитель, мечтая посмотреть другие галактики, но сэкономленные кредиты быстро закончились, корабль конфисковали за неправильную парковку, а разъярённый отец сообщил, что сурово накажет, как только найдёт.
Я рассчитывала на высокооплачиваемую работу на родной планете, но вместо этого для получения необходимого минимального опыта была вынуждена наняться в экипаж для сопровождения космических кораблей. Три года пролетели как один миг, вот только трансгалактический лайнер "Титаник" случайно напоролся на астероид, и меня спасли очень странные люди. Хотя какие же это люди, если у них вытянутый зрачок, и даже телохранитель из моей бывшей команды кажется на их фоне заморышем?
Ксандра Керроу — агент алеф-класса Эльтонийской Службы Разведки на планете Тур-Рин, лучшая в своём роде, высокооплачиваемый профессионал, но страдающая от одиночества женщина. На её плечи легло непростое задание: скопировать секретные файлы из серверной самого фешенебельного казино планеты. Уверенная в своих силах, она без намека на страх принялась за работу, однако с самого начала всё пошло не так. Задание оказалось сложнее, чем она могла себе представить, что слегка пошатнуло веру в себя. Предательство, подозрения, ненависть коллег, обвинение в убийстве и внезапно вспыхнувшая любовь — сможет ли героиня выстоять против всего и не сломить дух?
Игры закончены. Я больше не притворяюсь Станиславом Радонежским, а теперь на законных правах являюсь кадетом Академии Космического Флота. Вот только не об этом я мечтала. Не лучше бы было оставаться всё тем же Стасом? Кажется, я совершила самую большую в жизни ошибку, возвращаясь с Танорга на станцию космофлота. Отдавшись чувствам, я теперь не могу себе простить этого. У куратора курса Киара Леру есть невеста, и даже если он откажется от неё, отношения между старшим офицером и кадетом строжайше запрещены Уставом.
Оступившись на лестнице из-за высоких каблуков, которые требовал от неё носить шеф по дресс-коду, секретарша Эльвира Лафицкая представить себе не могла, что придёт в себя уже на совершенно другой лестнице в незнакомом ей доме. Привыкшая к трудностям в жизни, девушка лишь посмеялась над собой: только она могла оказаться неизвестно где, с полным отсутствием электричества и бытовой техники, да ещё и в роли служанки-сироты Эллис. Она пообещала себе, что обязательно выяснит, почему оказалась в чужом теле, и непременно вернётся на Землю.
Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!
Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».
Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..
Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.
В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира! Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.
Бывшая горничная публичного дома Лолианна Иствуд помолвлена с самым перспективным и завидным женихом столицы — начальником маглиции Бенефисом Кёнигсбергом. Накануне свадьбы она решает помочь своему другу-вампиру Виеру Крувицки с возвращением отобранной злым гением родовой магии. Совершенно некстати её похищает Хранитель Сумеречного мира, с которым ей приходится заключить сделку и пообещать, что она использует зелье, об эффекте которого лишь догадывается, но не знает наверняка.