Дело о вампире-аллергике - [26]
— Леди Лолианна, приехал Майкл Миттерсон, он ждёт Вас в прихожей.
Я с сожалением закрыла книгу.
— Феери, а могу я взять справочник по мирам и «Летопись» с собой? — спросила я у джинны.
Та пожала плечами и кивнула:
— Да, конечно, но в целом Вы же всё равно скоро вернётесь в особняк господина. Эти книги будут дожидаться Вас в любом случае.
Я благодарно кивнула и взяла книги с собой. Я не хотела говорить приятной джинне, что не планирую возвращаться ночевать в постель к Бенефису.
В прихожей меня действительно ждал мой бывший возлюбленный. Когда я посмотрела в его глаза редкого цвета индиго, сердце трепыхнулось, словно пойманный к летку феникс. Мне стало отчего-то неловко, захотелось отвернуться. Майкл Миттерсон неприязненно осмотрел меня с ног до головы, словно увидел в первый раз, затем кивнул мне, как бы снисходительно здороваясь, развернулся и пошёл в сторону повозки с гербами маглиции. Я раздражённо передёрнула плечами: «Не очень-то и хотелось с ним общаться».
На некоторое время в трясущейся повозке царило тягучее молчание.
— Ловко ты за сутки пригребла к рукам Бенефиса.
Я аж подпрыгнула на жесткой скамейке повозки:
— Что-о-о?
Майкл пожал плечами:
— Ловко, говорю, ты пригребла к рукам моего шефа. Вначале дала пощёчину мне в публичном доме, когда я предложил тебе заплатить за услуги, сделала вид оскорблённой невинности. Заявила, что не занимаешься продажей своего тела и вообще напустила на себя таинственности, при этом не забыла продемонстрировать Бенефису свои прелести. Твоя тактика дала свои результаты — вчера после осмотра квартиры Линды Бенефис пригласил тебя на свидание.
— Свида-а-ание? — протянула я. Что-что, а в тот момент я меньше всего думала, что меня зовут на свидание. Это уже потом, в ресторации до меня дошло, что за мной пытаются приударить.
— Ну да, свидание. А что, скажешь, это был деловой допрос подозреваемой в плутониевых наручниках в стенах департамента? — пренебрежительно хмыкнул Майкл. — Когда я позвонил шефу с отчётом по отравлению Линды, он ожидал тебя в «Дикой розе». А ты мастерски смогла залезть к нему в постель всего лишь за одни сутки! Я тобой восхищаюсь. Ну и кто из нас лучше: я или он?
Я шокировано смотрела на Майкла, сидевшего на сиденье напротив меня со скрещенными на груди руками. Вот это да! Не подозревала, что он такого низкого мнения обо мне… Или же он считает всё это нормальным?
— Девушки из нашего отдела устроили тотализатор, кто первый из них попадёт в постель к шефу. Я поставил на то, что ни одна из них, так как все уже побывали, а шеф не увлекается одной и той же пассией дважды. Так что благодаря тебе спор я выиграл, — неожиданно пояснил Майкл, улыбаясь белозубой улыбкой, а вот мне захотелось его чем-нибудь стукнуть. — Правда я не ожидал, что публичный дом мадам Жадрин тебя так сильно изменит, что ты сдашь свои бастионы всего за сутки. Я-то тебя в своё время уламывал недели по две, а то и три, — продолжил Майкл. — Эх, жаль, теперь не заключишь тотализатор на то, на какой день шеф вскружит голову новенькой сотруднице. Да, кстати, вот твой договор найма в качестве нового лаборанта в департаменте Особо Тяжких Преступлений и Убийств, — и с этими словами он отдал мне изрядно потрёпанные листы. — Подпиши, обе копии, пожалуйста.
Всё это было сказано с таким тоном, будто бы он не личную жизнь своего шефа обсуждал, а погоду за окном. Я, чувствуя себя крайне неловко во всей этой ситуации, вздохнула, взяла из рук Майкла ручку и прямо на коленке в трясущейся повозке подписала оба экземпляра. Листы своего договора вложила в одну из книг, чтобы не помялись и не потерялись. Пока я подписывала бумаги, я думала о словах своего бывшего.
— И что, много денег крутится в тотализаторе? — спросила я как бы между прочим.
Мне надо было заплатить почти десять золотых за четыре месяца аренды квартиры у господина Гризли, да и Гномьему Банку я должна была почти двести золотых с учётом процентов за учёбу в Магическом Университете. Неподъёмная для меня сумма на данный момент. То есть если я буду работать в две смены, ничего не есть и не платить за жильё, то остаток за учёбу смогу выплатить лишь через четыре года. А учётом того, что и жильё, и еда, и одежда стоят немало, то, скорее всего, работать горничной в заведении мадам Жадрин мне пришлось бы ещё лет десять. Конечно, с новой зарплатой в семь золотых я существенно быстрее смогу погасить кредит, но всё равно лет пять это займёт.
— Порядка ста золотых, — ответил Майкл, а меня подбросило на очередном ухабе, но я не обратила на это внимания.
— Сто золотых?! — я не поверила своим ушам. — Это ж какие зарплаты у сотрудников департамента ОТПРУ?
— Ну, так народу в тотализаторе участвует много, все делают ставки, вот и получается жирный куш, — высокомерно пояснил мне Майкл, словно общался с глупенькой девочкой.
— А-а-э на меня тоже будут делать ставки? — уточнила я, не обращая внимания на его тон. Я чувствовала, что могу получить выгоду от этого тотализатора, и деньги для меня сейчас имели первостепенную важность.
— Теперь нет, — он вздохнул, — ты же уже переночевала в его доме. Всем итак понятно, что Бенефис теперь потеряет к тебе интерес.
Космическая катастрофа перевернула всю мою жизнь. Я проснулась в теле шестилетней девочки с титановым скелетом и наноботами в крови. Спасшая меня тайная организация сообщила, что теперь я до конца своей жизни должна расплачиваться за операцию. С этого дня у меня новое имя, новое тело, новые возможности. Не спрашивая, мне не оставили от прошлой жизни даже воспоминаний о семье. Поняв, какая учесть меня ждёт, я думала, что сойду с ума, однако по иронии судьбы мой контракт выкупил адмирал Космического Флота — герой войны и мужчина, которым я глубоко восхищалась, ещё будучи Дженнифер Рэтклифф.
Меня зовут Анестэйша Радосская. Я единственная дочь и наследница влиятельного политика, входящего в Аппарат Управления Планетой. Всю жизнь отец готовил меня к тому, что я стану во главе самого доходного на Захране семейного бизнеса по утилизации мусора, не желая слышать о полётах в космос. Однажды я угнала истребитель, мечтая посмотреть другие галактики, но сэкономленные кредиты быстро закончились, корабль конфисковали за неправильную парковку, а разъярённый отец сообщил, что сурово накажет, как только найдёт.
Я рассчитывала на высокооплачиваемую работу на родной планете, но вместо этого для получения необходимого минимального опыта была вынуждена наняться в экипаж для сопровождения космических кораблей. Три года пролетели как один миг, вот только трансгалактический лайнер "Титаник" случайно напоролся на астероид, и меня спасли очень странные люди. Хотя какие же это люди, если у них вытянутый зрачок, и даже телохранитель из моей бывшей команды кажется на их фоне заморышем?
Ксандра Керроу — агент алеф-класса Эльтонийской Службы Разведки на планете Тур-Рин, лучшая в своём роде, высокооплачиваемый профессионал, но страдающая от одиночества женщина. На её плечи легло непростое задание: скопировать секретные файлы из серверной самого фешенебельного казино планеты. Уверенная в своих силах, она без намека на страх принялась за работу, однако с самого начала всё пошло не так. Задание оказалось сложнее, чем она могла себе представить, что слегка пошатнуло веру в себя. Предательство, подозрения, ненависть коллег, обвинение в убийстве и внезапно вспыхнувшая любовь — сможет ли героиня выстоять против всего и не сломить дух?
Игры закончены. Я больше не притворяюсь Станиславом Радонежским, а теперь на законных правах являюсь кадетом Академии Космического Флота. Вот только не об этом я мечтала. Не лучше бы было оставаться всё тем же Стасом? Кажется, я совершила самую большую в жизни ошибку, возвращаясь с Танорга на станцию космофлота. Отдавшись чувствам, я теперь не могу себе простить этого. У куратора курса Киара Леру есть невеста, и даже если он откажется от неё, отношения между старшим офицером и кадетом строжайше запрещены Уставом.
Оступившись на лестнице из-за высоких каблуков, которые требовал от неё носить шеф по дресс-коду, секретарша Эльвира Лафицкая представить себе не могла, что придёт в себя уже на совершенно другой лестнице в незнакомом ей доме. Привыкшая к трудностям в жизни, девушка лишь посмеялась над собой: только она могла оказаться неизвестно где, с полным отсутствием электричества и бытовой техники, да ещё и в роли служанки-сироты Эллис. Она пообещала себе, что обязательно выяснит, почему оказалась в чужом теле, и непременно вернётся на Землю.
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира! Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.
Бывшая горничная публичного дома Лолианна Иствуд помолвлена с самым перспективным и завидным женихом столицы — начальником маглиции Бенефисом Кёнигсбергом. Накануне свадьбы она решает помочь своему другу-вампиру Виеру Крувицки с возвращением отобранной злым гением родовой магии. Совершенно некстати её похищает Хранитель Сумеречного мира, с которым ей приходится заключить сделку и пообещать, что она использует зелье, об эффекте которого лишь догадывается, но не знает наверняка.