Дело о вампире-аллергике - [12]
Следы передо мной были узкими и длинными. По отпечатку подошвы и ширине каблука я сказала бы, что след скорее мужской, чем женский. На полу не отпечаталась ни одна подковка или противоскользящий шип, наоборот, поверхность подошвы была гладкой. Такую обувь носят либо те, у кого нет денег на хорошие сапоги, так, например, мои сапоги были очень простой и грубой работы и не отличались изяществом, либо те, кто привык ходить бесшумно: вампиры, оборотни и валькирии. «Вот только откуда у Линды такие необычные личные знакомства?» — сразу же спросил внутренний голос, — «Да и не встречалась она ни с кем. Линда такая болтушка, что точно бы не удержалась и рассказала бы о новом ухажёре».
Нехорошее предчувствие кольнуло меня в сердце, и я уже больше не могла оставаться в прихожей. Стремглав миновав холл, я резко дёрнула на себя дверь в единственную комнату в квартире — спальню. Вся комната была переворошена, одежда валялась ровным слоем по полу, цветочные горшки разбиты, занавески сдёрнуты, как будто кто-то что-то искал. Но больше всего меня поразила болезненно бледная Линда, лежащая на кровати с широко раскинутыми руками в стороны. На ней не было никаких видимых ран, но мне почему-то сразу стало ясно: она уже мертва.
Именно в этот момент за моей спиной прозвучало громкое и чёткое:
— Маглиция! Оставайтесь на месте, соедините руки ладонями друг к другу и очень осторожно повернитесь ко мне! Если Вы попытаетесь сопротивляться или сделаете не так, как я сказал, то я применю боевую магию!
«Вот ведь невезу-у-у-ха!» — простонала я мысленно, готовая расплакаться. Сложила руки, как требовал маглицейский, и медлительно, словно обессиленный слизень после брачного периода, повернулась на звук голоса.
— Лолианна? — темные брови Бенефиса изумлённо взметнулись вверх. Напрягая мышцы рук и пресса, он стоял, готовый в любую секунду применить магию. Я судорожно вздохнула, увидев безупречного начальника отдела ОТПРУ. Когда же маг увидел моё лицо, то слегка расслабился.
— Господин Бенефис? — ещё более поражённо пробормотала я.
Наступило неловкое молчание, которое прервал недовольный голос Майкла из прихожей:
— Бенефис, честное слово, я не понимаю, зачем мы попёрлись в этот клоповник. Ты видел, в каком состоянии здание? Да оно вот-вот обрушится и погребёт нас под собой. Зачем нам общаться с горничной мадам Жадрин, если её даже не было…
И в этот момент мой бывший любовник зашёл в спальню и увидел открывшуюся картину: перевёрнутые вещи, мёртвая Линда на кровати, я, стоящая недалеко от неё, и его непосредственный начальник, сложивший руки на груди и буравящий меня взглядом.
— У Вас, леди Лолианна Иствуд, талант оказываться в не походящее время в сомнительных местах, — прокомментировал Бенефис.
Я сглотнула, понимая, как глупо выгляжу в сложившейся ситуации. Одно радовало: на этот раз на мне была не рубашка с развратным декольте, а свитер с высоким горлом, наглухо закрывающим грудь. Как минимум, это придавало мне уверенности в себе.
— Это не я, — проблеяла я не своим голосом.
В глазах Бенефиса отчётливо пробежал всполох веселья, он окинул меня взглядом, а затем опустил руки и стал осматривать место происшествия. Первым делом он подошёл к телу Линды, потрогал её шею, затем посмотрел в зрачки.
— Время смерти приблизительно тридцать или сорок минут назад, — заключил брюнет. — Я спущусь вниз, чтобы приказать оцепить здание и опросить свидетелей. Мало ли кто-то что-то видел.
Как только Бенефис вышел из комнаты, Майкл тут же двинулся ко мне.
— Ну что, доигралась, Анита? — спросил он подозрительно ласковым тоном.
— Что? Майкл, ты же меня знаешь, это не я! Ик! — Миттерсон подходил ко мне с такой скоростью, что мне вдруг стало страшно. Как это бывает со мной в минуты паники, начала отчаянно икать.
— Тебя застали на месте преступления, прямо над ещё тёплым трупом девушки, с которой ты была знакома. Более того, с которой ты работала в публичном доме. Наверняка кто-нибудь из жриц любви подтвердит, что она у тебя увела клиента, или ты у неё, или кто-то кому-то просто завидовал. Мотив найдётся, — Майкл подошёл вплотную и угрожающе навис надо мной.
— Но это не я, — пискнула я, повторяясь и переходя на сопрано.
— Чем докажешь? Может, у тебя есть алиби? Всё это время ты была у соседей в гостях и пила чай? — в его тоне сквозило неприкрытое ехидство.
— Не-е-ет, — я чувствовала, как он припёр меня к стенке прямо как тот вампир, только Майкл при этом не дотронулся до меня и пальцем. И вроде бы я хорошо знала бывшего любовника, разум твердил, что он вряд ли что-нибудь сделает мне, вот только всё равно было страшно. — Я приехала сюда буквально пять минут назад. Ик! Меня кентавр привёз, он подтвердит, что полчаса назад меня здесь не было! Ик! — внутри меня вдруг всколыхнулась слабая надежда.
— Да неужели? Ты помнишь, как звали того кентавра? — язвительно произнёс Миттерсон, ни капли не поверив в мои слова.
— Не-е-ет, — вновь протянула я.
— Может ты запомнила номер его лицензии, по которому мы сможем его найти? — продолжал сыпать своими вопросами Майкл.
— Нет, — совсем тихо произнесла. Я потому ведь и пользовалась услугами кентавров, а не извозчиков, потому что они, не имея лицензий, брали за поездки существенно меньшую плату.
Космическая катастрофа перевернула всю мою жизнь. Я проснулась в теле шестилетней девочки с титановым скелетом и наноботами в крови. Спасшая меня тайная организация сообщила, что теперь я до конца своей жизни должна расплачиваться за операцию. С этого дня у меня новое имя, новое тело, новые возможности. Не спрашивая, мне не оставили от прошлой жизни даже воспоминаний о семье. Поняв, какая учесть меня ждёт, я думала, что сойду с ума, однако по иронии судьбы мой контракт выкупил адмирал Космического Флота — герой войны и мужчина, которым я глубоко восхищалась, ещё будучи Дженнифер Рэтклифф.
Меня зовут Анестэйша Радосская. Я единственная дочь и наследница влиятельного политика, входящего в Аппарат Управления Планетой. Всю жизнь отец готовил меня к тому, что я стану во главе самого доходного на Захране семейного бизнеса по утилизации мусора, не желая слышать о полётах в космос. Однажды я угнала истребитель, мечтая посмотреть другие галактики, но сэкономленные кредиты быстро закончились, корабль конфисковали за неправильную парковку, а разъярённый отец сообщил, что сурово накажет, как только найдёт.
Я рассчитывала на высокооплачиваемую работу на родной планете, но вместо этого для получения необходимого минимального опыта была вынуждена наняться в экипаж для сопровождения космических кораблей. Три года пролетели как один миг, вот только трансгалактический лайнер "Титаник" случайно напоролся на астероид, и меня спасли очень странные люди. Хотя какие же это люди, если у них вытянутый зрачок, и даже телохранитель из моей бывшей команды кажется на их фоне заморышем?
Ксандра Керроу — агент алеф-класса Эльтонийской Службы Разведки на планете Тур-Рин, лучшая в своём роде, высокооплачиваемый профессионал, но страдающая от одиночества женщина. На её плечи легло непростое задание: скопировать секретные файлы из серверной самого фешенебельного казино планеты. Уверенная в своих силах, она без намека на страх принялась за работу, однако с самого начала всё пошло не так. Задание оказалось сложнее, чем она могла себе представить, что слегка пошатнуло веру в себя. Предательство, подозрения, ненависть коллег, обвинение в убийстве и внезапно вспыхнувшая любовь — сможет ли героиня выстоять против всего и не сломить дух?
Игры закончены. Я больше не притворяюсь Станиславом Радонежским, а теперь на законных правах являюсь кадетом Академии Космического Флота. Вот только не об этом я мечтала. Не лучше бы было оставаться всё тем же Стасом? Кажется, я совершила самую большую в жизни ошибку, возвращаясь с Танорга на станцию космофлота. Отдавшись чувствам, я теперь не могу себе простить этого. У куратора курса Киара Леру есть невеста, и даже если он откажется от неё, отношения между старшим офицером и кадетом строжайше запрещены Уставом.
Оступившись на лестнице из-за высоких каблуков, которые требовал от неё носить шеф по дресс-коду, секретарша Эльвира Лафицкая представить себе не могла, что придёт в себя уже на совершенно другой лестнице в незнакомом ей доме. Привыкшая к трудностям в жизни, девушка лишь посмеялась над собой: только она могла оказаться неизвестно где, с полным отсутствием электричества и бытовой техники, да ещё и в роли служанки-сироты Эллис. Она пообещала себе, что обязательно выяснит, почему оказалась в чужом теле, и непременно вернётся на Землю.
«Меньше знаешь — крепче спишь» или всё-таки «знание — сила»? Представьте: вы случайно услышали что-то очень интересное, неужели вы захотите сбежать? Русская переводчица Ира Янова даже не подумала в этой ситуации «делать ноги». В Нью-Йорке она оказалась по роду службы. Случайно услышав речь на языке, который считается мёртвым, специалист по редким языкам вместо того, чтобы поскорее убраться со странного места, с большим интересом прислушивается. И спустя пять минут оказывается похищенной.
Он: Я всё ещё её люблю. Любил, даже когда думал, что она с другим. Запретил себе о ней вспоминать, запретил мечтать. И вот она стоит передо мной, среди дворцовой роскоши. Авриэль Роннер, фрейлина новой императрицы. И она свободна! Она: Я фрейлина её величества и вполне довольна своей жизнью. Только в городе начала твориться сущая чертовщина, которая не дает мне покоя. А ещё этот странный командир дворцовой стражи и его навязчивое внимание… Только этого мне не хватало!
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
Отправляясь в путешествие за "кладом с магией", герои надеются найти новые ощущения и прикоснуться к альтернативному взгляду на события вокруг. Но вот беда, они находят не свой клад. Сюжет развивается от мило нелепого до страшно кровожадного, удивляющего своей жестокостью. Главные герои узнаю какой он мир на самом деле и какие личности скрываются в закромах дремучего леса. Содержит нецензурную брань.
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В личной жизни Лоли всё идёт кувырком: встречаясь с начальником маглиции, она отправляется на поиски вампира, недавно спасшего её жизнь. Совершенно неожиданно она узнаёт, что стала его тьяри, то есть человеческой девушкой, которой вампир открыл свою ауру. Беспрецедентное событие для обитателей Сумеречного мира! Вот только сможет ли Лолианна найти Виера Крувицки, если на самом деле она стала его тьяри не из-за любви, а по договору? И как всё это объяснить своему безмерно ревнивому молодому человеку? Все планы рушатся, когда её обвиняют в жестоком убийстве оборотня.
Бывшая горничная публичного дома Лолианна Иствуд помолвлена с самым перспективным и завидным женихом столицы — начальником маглиции Бенефисом Кёнигсбергом. Накануне свадьбы она решает помочь своему другу-вампиру Виеру Крувицки с возвращением отобранной злым гением родовой магии. Совершенно некстати её похищает Хранитель Сумеречного мира, с которым ей приходится заключить сделку и пообещать, что она использует зелье, об эффекте которого лишь догадывается, но не знает наверняка.