Дело о таинственном отшельнике - [20]
Я покачала головой:
— Тот лесничий сказал, что от пожарной дороги до этой тропы нет никакого пути.
— Он, вероятно, подразумевал нормальную тропу, — возразил Том, покосившись на буш. — Вы же знаете, они не любят, когда мы ходим через кустарник. Но здесь чрезвычайный случай.
— Ничего подобного, — отрезала я. — Мистер Джего и остальные вполне в состоянии подождать…
— Два часа? — спросил Ник. — А ты бы смогла ждать два часа в таком состоянии?
Я задумалась. И мне пришлось признать, что он прав.
— И зачем идти целый час, если это не обязательно? — вступила Ришель. — Ах, Лиз, не будь такой занудой.
— А как твоя лодыжка, Санни?
— В порядке, — кратко ответила моя подруга.
— Поторапливайтесь! — закричал Том, видя, что мое сопротивление слабеет. — Машина может уехать, и мы упустим свой шанс!
Я кивнула. И последовала за ними, когда они свернули с тропы и полезли вверх по склону.
Глава XII
УЗНИКИ
Мы пробирались вперед, один за другим. Склон был очень крутой. Мне приходилось трудно, потому что я не могла пользоваться обеими руками. И я беспокоилась о Санни. Одно дело идти с больной лодыжкой по довольно ровной тропе и совсем другое — карабкаться вверх.
К счастью, буш не был таким густым, как казался с тропы. Тем не менее минут через десять такого подъема мы запыхались.
— И все-таки это не лучшая идея, — проворчала я.
— Побереги дыхание, Лиз, — хмуро бросил Ник, оглянувшись через плечо. — Раз уж начали, давайте закончим. Тогда и станет ясно, что мысль была дельная.
— Возможно, — пробормотала я, совсем не уверенная в этом.
Мы двигались молча, опустив головы и тяжело дыша.
— Есть! — взволнованно крикнул Том. Все посмотрели вперед и увидели, что он показывает на белый отблеск впереди за кустами.
— Это какой-то фургон, — сказал Ник, ускоряя шаг. — Может быть, туристы?
— Давайте-ка осторожнее, — предупредила я, вдруг занервничав. — Ш имею в виду, что мы ничего не знаем об этих людях, не так ли?
Ник фыркнул, но больше ничего не сказал, пока мы не достигли вершины холма и не выбрались из буша на пожарную дорогу.
Там, прямо перед нами, на другой обочине дороги стоял белый фургон. На водительском месте никого не было, а все задние окна в нем были закрашены.
— Может быть, они спят сзади? — шепнула Санни.
— Но мы слышали, как хлопнула дверца, — напомнил ей Элмо.
Она задумчиво кивнула.
— Ладно, давайте не будем здесь стоять, — выпалила Ришель. — Что за дело, если они и спят? Нам нужна помощь, не так ли? Могут и проснуться!
Она подошла к задней двери фургона и постучала.
— Эй! — позвала она. — Есть здесь кто-нибудь?
Изнутри послышался легкий стук. И снова все стихло.
Ришель отступила на пару шагов.
— Нам нужна помощь, — громко сказала она. — Вы можете нам помочь?
Ответом была тишина.
Мы посмотрели друг на друга.
— Они не хотят выходить, — пробормотал Том. — Наверное, боятся. Думают, что мы грабители. Или убийцы.
Элмо в это время осматривал фургон спереди.
— Осторожными их не назовешь, — заметил он. — Водительская дверца даже не заперта. А ключи торчат в замке зажигания… Ого, тут есть мобильный телефон!
Ришель повернулась и посмотрела на нас широко раскрытыми от страха глазами.
— Может быть, у них своя беда? — прошептала она. — Я имею в виду, может быть, отшельник…
— Здесь нет никакого отшельника, Ришель, — презрительно оборвала ее я. — А если и есть, то он не собирается никому вредить.
— А кого же Джейни видела у ручья? — возразила Ришель.
Ник сунул руки в карманы.
— Что за глупость, — проворчал он. — Мы взобрались сюда, потратили столько времени, а теперь…
— Это была твоя идея, Ник! — взорвалась я. — Мы сейчас могли бы уже быть на полпути к "Дальнему Обзору"!
Похоже, мои слова добавили ему решимости. Он подошел к фургону и энергично постучал в заднюю дверь.
— Извините, — твердо сказал он. — Мне бы не хотелось тревожить вас, но тут вопрос жизни и смерти!
Затем он повернул дверную ручку и потянул на себя.
— Ник! — в ужасе взвизгнула Ришель, отпрянув.
Дверь распахнулась.
Секунду-другую Ник всматривался внутрь. Затем повернулся к нам.
— Что там? — вскрикнула Санни.
Все кинулись к фургону и заглянули в него.
Там было пусто, не считая нескольких деревянных ящиков и стоявших перед ними в два ряда черных цветочных горшков с какими-то длиннолистными растениями.
— Вот досада, Ришель, — ухмыльнулся Том. — Ты разговаривала с овощами. Здесь никого нет.
Я внимательно разглядывала ящики.
— Нет, здесь кто-то есть, и не один. Смотрите!
Я залезла в фургон и вытащила один ящик так, чтоб другие смогли увидеть то, что видела я.
Одна стенка ящика была затянута мелкой проволочной сеткой. А у противоположной стенки съежилось, поблескивая глазками и дрожа от страха, маленькое пушистое животное.
— Это маленький поссум, — выдохнула Санни.
— Полагаю, это летягаnote 3, — возразил Элмо, восхищенно глядя на зверька. Он перегнулся через горшки и осмотрел несколько других ящиков.
— В этих тоже летяги, — добавил он.
— Но что они здесь делают? — воскликнула я. — В этом фургоне? Бедняжки, они так перепуганы!
— А что скажете насчет растений? — Том вытянул палец и потрогал один из длинных, тонких листьев, растущих из ближайшего горшка. — Вроде и смотреть не на что, не так ли?
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Лондон потрясли невероятные события. Сразу несколько человек утверждают, будто на них напал… призрак! Люциус Адлер не склонен верить в привидений, но он и сам видел нечто, что очень напоминало бестелесный дух. Люциус и его друзья решают разобраться, в чём тут дело. Быть может, за маской призрака прячется вполне реальный злоумышленник? Или всё-таки духи существуют на самом деле и Лондону грозит огромная опасность? Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Остросюжетная повесть о будапештских школьниках, принявших участие в судьбе потерявшегося на улицах города малыша.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Эта книга рассказывает о новых приключениях команды «Мстители», в которую входят величайшие герои MARVEL – Железный Человек, Тор, Капитан Америка, Халк, Черная Вдова и Соколиный Глаз. Вместе им уже удалось предотвратить вторжение чужой расы под названием Читаури, а теперь Мстителям предстоит встреча с искусственным интеллектом по имени Альтрон, решившим стереть человечество с лица Земли. Сумеют ли герои остановить обезумевшего андроида или нашу планету ожидает Эра Альтрона? Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…