Дело о таинственном отшельнике - [15]

Шрифт
Интервал

— Где вы пропадали? — заворчал мистер Джего, когда мы появились. Он выглядел влажным, неопрятным и взъерошенным в той одежде, которую сумел достать из своего рюкзака, а в волосах у него застряли две веточки с листьями. — Это ваша команда называет себя "Великолепной шестеркой" или как-то в этом духе? — осведомился он, прежде чем мы успели ответить на первый вопрос.

— Так называется наше агентство занятости, сэр, — сдержанно сказала я. — Акционерное общество "Великолепная шестерка".

— А, да. Мисс Эдейр говорила мне. Я слышал, о вас писали в газете. Разгадка тайны или еще какая-то чепуха. Выбросьте это из головы! Я вам не разрешал никуда уходить, пока переодеваюсь. И больше так не делайте!

— Но мы пошли искать карту, сэр, — холодно заметил Ник.

Мистер Джего заморгал, и у него отвисла челюсть. Он, видимо, совсем забыл про карту.

Со стуком закрыв рот, он судорожно сглотнул.

— Ну, так можете мне ее отдать, — буркнул он, тщетно пытаясь сделать вид, что ничего не случилось.

Санни протянула ему маленький, мокрый клочок бумаги.

— Это все, что мы нашил, '¦— констатировала она.

Мистер Джего мужественно перенес этот новый удар судьбы. Я бы, наверное, на его месте села на землю и разревелась.

— Ну что ж, дойдем до "Дальнего Обзора" и без карты, — твердо сказал он.

Швырнув бесполезный обрывок на землю, он пригладил волосы, обнаружил две веточки и выкинул их.

— В любом случае у нас остались компасы, — добавил он.

По лицу Ришель было видно, что ей все это очень не нравится. Честно говоря, мне тоже. Я совершенно не была уверена, что смогу выбраться обратно в цивилизованный мир с помощью одного компаса. И еще меньше была уверена в том, что это сможет сделать мистер Джего.

* * *

После того как мы шли еще с час, мистер Джего раздал нам немного шоколада и изюма. Видимо, мисс Эдейр передала ему свои запасы.

— Когда же мы поедим по-настоящему? — заворчал Том. — Это же на один укус! Я больше не в состоянии идти дальше!

— Никто не в состоянии, — отозвался Элмо. — Давайте соберемся и потребуем, чтобы Джего выдал нам что-нибудь еще.

— Ах, не надо! Накличете беду! — взмолилась я. — У Джего и так зуб на нашу команду. Как бы хуже не стало!

— Да и поздно уже живот набивать, — поддержала меня Санни. — Лучше сейчас ограничиться изюмом и шоколадом, а потом уж подкрепиться как следует. А то наши желудки будут сбиты с толка.

— Мой — не будет! — заверил Том. — Честное слово.

Но в конце концов мы потопали дальше. И минут через пять выпели на развилку тропы.

Все остановились.

— Куда идти? — спросила Ришель, впившись взглядом в мистера Джего, словно возлагая на него все надежды на спасение. — Куда!

Он поколебался. Нахмурился. Поглядел на свой компас и на две тропы. Обе были усыпаны листьями и ветками и вели в совершенно разных направлениях.

— Я бы взял правее, сэр, — сказал Ник, стоявший позади меня и Санни.

Мистер Джего приподнял верхнюю губу и нехорошо усмехнулся.

— Вот как? А почему направо, Ник? — полюбопытствовал он. — Это пример твоего знаменитого детективного мышления?

Ник молча вздернул подбородок и поднял одну бровь. "Ох, нет, Ник, — подумала я. — Не демонстрируй превосходства по отношению к мистеру Джего. Иначе он обязательно сделает наоборот".

Мистер Джего бросил взгляд на физиономию Ника и уверенно пошел налево.

* * *

Полагаю, мы топали еще около часа, когда стало очевидным, что мистер Джего сделал, мягко говоря, не лучший выбор. Тропа стала более узкой и заросшей, и к тому же поднималась все круче. И начало смеркаться.

Ник не проронил ни слова. Но он прямо-таки излучал неодобрение. Это все чувствовали. Мы заблудились. Мы заблудились — читалось у всех на лицах.

Мистер Джего упрямо шел вперед.

— Должно быть, уже недалеко, — то и дело приговаривал он.

Возражать никто не осмелился.

Затем он внезапно издал торжествующий крик.

— Впереди "Дальний Обзор"! — воскликнул наш вожак. — Видите поляну?

Я посмотрела вперед и с бьющимся сердцем увидела, что он прав. Впереди показался просвет.

— Слава богу, — пробормотала я.

— Не рано ли благодарить Бога, — с сомнением откликнулась Санни.

— Не может быть, — прошептал Ник. — Я был уверен…

— Горячее мясо, — страстно промычал Том. — Жареное. Тушеное. С овощами!

— Вперед! — закричал мистер Джего, в его голосе звенело торжество. — Еще одно усилие! Еще несколько минут, и…

Он внезапно умолк.

Я преодолела оставшиеся метры тропы, продралась через последние кусты…

…и обнаружила, что стою вместе с мистером Джего на обочине узкой, грязной, пустой дороги.

* * *

— Где мы находимся? — Ришель недоуменно оглядывала дорогу.

— Я думаю, что это пожарная трасса, — предположил Элмо. — Дорога, которой пользуются пожарники, чтобы гасить пожары в буше.

— Но мы должны были выйти к "Дальнему Обзору"! — завопила она.

К этому времени все остальные доплелись до вершины холма и вышли на дорогу. Многие, и Том в их числе, тут же уселись на обочине, опираясь на свои рюкзаки.

— Э-э… — мистер Джего поглядывал то туда, то сюда, словно ожидая, что вот-вот появится спасение. — Ну, теперь…

Он вдруг насторожился, как будто прис лушиваясь.

Я тоже что-то услышала. Сначала я подумала, что мне показалось. Я моргнула. Нет, слух меня не подвел.


Еще от автора Эмили Родда
Лес безмолвия. Озеро слёз.

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.


Всё о волшебной стране Тилоаре

Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!


Город крыс

Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.


Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания.


Лес безмолвия

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.


Озеро слёз

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.


Рекомендуем почитать
Призрак без головы

Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.


Она живая! Она живая!

Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?


Эмили Лайм и похитители книг

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.


Тайна алой руки

Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Призрак и другие соучастники

Написано 150 лет назад, так что не судите строго:)


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…