Дело о сумочке авантюристки - [63]

Шрифт
Интервал

– Вы хотите, чтобы мы сами сыграли вам на руку. Обдумав ситуацию, я решил вообще ничего не предпринимать.

Мейсон ухмыльнулся:

– Сейчас вы пытаетесь взять меня на пушку, как я это сделал с вами вчера. Но я ведь вчера звонил, теперь звоните вы.

– Вы слишком многого хотите, – ответил Диксон и направился к своему креслу.

– Что ж, если вы не хотите, это сделаю я, – предложил Мейсон.

– Прошу вас!

Мейсон подошел к телефону, обернулся и через плечо сказал:

– Кстати, о вашем звонке Тому Гридли. Я не знаю, с какой целью, но вы решили послать ему чек на тысячу долларов. Может быть, вы согласовали это с Фолкнером. Вы позвонили Тому Гридли, а потом послали ему чек по почте. Но, узнав, что Фолкнер убит, вы поняли, что чек надо вернуть. В тот момент вы еще не осознали, что тем самым подвергаете жизнь Салли Медисон опасности. Вы знали только одно: если никто не будет знать, что вы получили от Фолкнера деньги, их можно будет утаить.

– Продолжайте, продолжайте, мистер Мейсон, – сказал Диксон. – Ведь это все творится в присутствии свидетеля. Завтра я уже смогу привлечь вас к ответу за клевету.

– Вы недооцениваете меня, Диксон. Неужели вы забыли о почтальоне? Сегодня утром вы отправились завтракать в угловую закусочную. Там вы пробыли целый час. Это слишком долго для завтрака. Я проехал мимо этой закусочной. Напротив нее как раз висит почтовый ящик. Утренняя почта вынимается в 7.45 утра. И я думаю, что почтовый работник, вынимавший письма, вспомнит о вашем разговоре с ним. Вы просили его вернуть вам письмо, которое отправили по ошибке. Вот так-то, мистер Диксон. А теперь я звоню лейтенанту Трэггу.

Он снял телефонную трубку:

– Срочно соедините меня с полицейским управлением!

Какое-то мгновение в комнате было абсолютно тихо, а потом вдруг послышался стук опрокинутого стула. Мейсон оглянулся и увидел, что Диксон собирается броситься на него.

Бросив трубку на стол, адвокат быстро отпрянул.

Удар Диксона, нацеленный Мейсону в подбородок, пришелся в плечо, не причинив адвокату особого вреда. А в следующий момент Мейсон уже нанес Диксону сокрушительный удар в живот. Тот, словно мешок, повалился на ковер, издав при падении какой-то странный звук.

Во время всей этой сцены Женевьева Фолкнер спокойно сидела в кресле, закинув ногу на ногу и лишь слегка нахмурив брови.

– Вы грубо играете, мистер Мейсон, но мне всегда нравились мужчины, которые могут постоять за себя. Видимо, мы найдем общий язык.

Мейсон даже не удосужился ответить. Он снова схватил трубку и спросил:

– Полицейское управление? Попросите к телефону лейтенанта Трэгга! Да побыстрее!

Глава 19

Шел уже восьмой час, когда в конторе Мейсона появился лейтенант Трэгг.

– Некоторые родятся счастливчиками, – сказал он, ухмыляясь, – другие сами достигают удачи, а третьим удачу приносят люди.

Мейсон кивнул:

– Я должен был преподнести вам это на серебряном подносе, не так ли?

Улыбка Трэгга исчезла.

– Я имел в виду вас, Мейсон. Вы так часто обскакивали нас…

– Понятно, – перебил его адвокат. – И я не виню вас в этом. Присаживайтесь!

Трэгг повернулся к Делле Стрит:

– Вы на меня не сердитесь, Делла? Ведь я только выполнял свой долг.

Он сел и повернулся к Мейсону:

– Как насчет того, чтобы угостить меня сигаретой?

Адвокат протянул ему пачку.

– Вы, наверное, хотите сказать, что миссис Фолкнер поджидала вас за углом?

– Вначале я так и подумал, но потом понял, что ошибся. Она действительно сторожила за углом, но не тогда, когда мы приехали, а гораздо раньше, часов в пять-шесть.

– Зачем ей это было нужно?

– Ее супруга не было дома, и Элмер Карсон решил использовать благоприятный момент, чтобы извлечь пулю из аквариума. Джейн Фолкнер, выпустившая пулю в своего мужа, стояла, как говорится, «на стреме», чтобы гудком машины вовремя предупредить Карсона об опасности.

– Вы считаете, что в Фолкнера первый раз стреляла Джейн Фолкнер?

– Да. Она и снотворное приняла, чтобы обеспечить себе алиби. После покушения она быстро приехала домой и сразу легла в постель. Только так и можно объяснить, почему Карсон пытался покрыть преступника. А вечером, когда мы с Салли приехали к дому Фолкнера, Джейн появилась в машине с холодным мотором, потому что провела вечер в объятиях Карсона, который живет неподалеку.

Трэгг молча уставился на ковер.

– А откуда Диксон узнал об этой пуле? – наконец спросил он.

– Откуда вообще узнают, что делается в других фирмах? – ответил Мейсон. – На это можно дать лишь один ответ. Альберта Стенли, секретарша, наверняка была подкуплена Диксоном. А что с чеком и письмом? – спросил в свою очередь Мейсон. – Моя версия подтвердилась?

– На все сто процентов. Почтальон все подтвердил. Но тем не менее я еще далек от того, чтобы предъявить Диксону обвинение в убийстве.

– Обвинение в убийстве?! – воскликнул Мейсон.

– Да, а что?

– Вы не можете обвинить его в убийстве. Не он убил Фолкнера. Человек, убивший Фолкнера, застал его за лечением больной рыбки. Он принудил Фолкнера написать и подписать один документ, а потом, когда документ был подписан, Фолкнер вспомнил, что надо внести в чековую книжку и расход, связанный с Томом Гридли. Вырвал чек, а на корешке начал проставлять сумму и имя. И вот в этот момент он и был убит. Причем человек этот, возможно, и не собирался убивать Фолкнера, но, увидев лежащий револьвер, использовал представившуюся возможность.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


«Общество нищих-любителей»

В 1887 году Холмс расследовал несколько довольно щекотливых и секретных дел. Среди них было дело «нищих-любителей», причудливый сюжет которого, несмотря на блестящий успех расследования, препятствовал стремлению Ватсона рассказать о нем широкой публике. Наконец настало время изложить факты касательно полковника Пендлтона-Смайта и весьма странной организации, к которой он принадлежал.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Динамика повешения

Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…


Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу

В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.