Дело о призрачном воре - [53]

Шрифт
Интервал

– Так я и думал.

– Тем не менее мы не безоружны, – отважно заявил Себастиан и подошёл на шаг ближе.

– Я тоже, – отозвался Эдвардс и преспокойно вытащил из-за спины шестизарядный револьвер. Холодно улыбаясь, он покачал его в руке. – Что скажете? На чьей стороне преимущество?

– Ах вы мерзавец! – выдавил Себастиан.

– Молчать, малявка! – прорычал Эдвардс. – А то всажу в тебя пулю. Так, а теперь брось нож вон туда. – Он указал на сточные воды, которые булькали за спиной у друзей.

Себастиан поморщился. Люциус представлял, как противно ему кидать туда свой любимый нож.

– Давай! – подгонял его Эдвардс. Он взвёл курок. – Кидай, а то пальну.

Себастиан неохотно подчинился.

– И твою мигалку тоже. – Эдвардс посмотрел на Харольда.

– Да он же безобиден! – в отчаянии воскликнул Харольд. – Всего лишь духоискатель. Он ничего не делает. Видите? Только мигает.

– Расскажи это кому-нибудь ещё, – отрезал адъюнкт Гриффина. – Пошевеливайся!

ПорДуВысл тоже плюхнулся в тёмный поток, вслед за ним – блицшокер. У них не оставалось выбора.

Наконец Эдвардс повернулся к Тео:

– Теперь ты, девочка. Пойдёшь со мной. Мне надо подстраховаться, пока не выберусь из города.

– Что?! – потрясённо воскликнул Люциус. – Вы не посмеете! – Он шагнул вперёд, чтобы загородить собой Тео. Эдвардс тут же направил на мальчика дуло револьвера.

– Ещё как посмею, – прошипел он. – Ещё одно слово или движение – и я выстрелю.

Люциус скрипнул зубами и сжал кулаки. Его охватила невыразимая злость на Эдвардса. Но он сдержался. Преимущество в самом деле было на стороне противника.

Мошенник схватил свой парусиновый вещмешок и перекинул его через плечо. Он требовательно помахал револьвером:

– Давай, девочка. Иди сюда.

С явной неохотой Тео подошла ближе. Оглянувшись через плечо, она посмотрела на мальчиков. Как ни странно, она, похоже, не боялась. В её глазах читалась уверенность в себе, которая поразила Люциуса. И ещё кое-что – немое требование, адресованное друзьям: «Не сдавайтесь».

Люциус мрачно кивнул, словно давая обещание.

Эдвардс грубо схватил девочку за локоть.

– Ай! – возмущённо воскликнула Тео. – Ну и грубиян же вы! Если бы мисс Софи была здесь, я бы приказала ей вас задушить.

– Понятия не имею, что за чушь ты несёшь, – ответил Эдвардс. – Помалкивай лучше. Хватит с меня на сегодня наглых ребятишек. Давай, вперёд! – С этими словами он подтолкнул Тео к выходу, одновременно держа под прицелом Люциуса, Себастиана и Харольда. – А вы останетесь здесь, не то вашей подружке не поздоровится.

– Вы за это поплатитесь, Эдвардс! – в бешенстве воскликнул Себастиан.

– Да-да. Расскажи это своей няньке, малявка. – Эдвардс схватил фонарь, и они с Тео исчезли. Люциус ещё некоторое время видел, как они идут по каменному коридору, но потом они свернули за угол. Их шаги становились всё тише.

– За ними, – прошипел Себастиан. Достойный сын своего отца, он явно был охвачен охотничьим азартом.

– Но сначала надо выловить духоискатель и блицшокер. – Харольд брезгливо уставился в вонючую жижу.

Себастиан поморщился:

– Ты прав. Я тоже хочу вернуть свой нож. Делать нечего: придётся лезть туда. Уж не хуже болот Луканги. – Не успел Люциус спросить, что это за болота такие, как Себастиан недолго думая прыгнул в выгребную яму. – Фу! – воскликнул он. – Ну и мерзость! – Друзья светили ему, а Себастиан, нагнувшись и зажав нос одной рукой, другой шарил по дну, пытаясь нащупать их вещи. Ему повезло: ни нож, ни духоискатель, ни блицшокер не унесло течением. Поэтому он довольно скоро их отыскал и, выловив снаряжение, поспешно выбрался на берег. Его штаны промокли до нитки, ботинки облепил бурый ил. – Вот мне отец задаст, – пробормотал он.

– Пошли, – поторапливал Люциус. – Эдвардс и так получил фору.

Мальчики, торопливо спрятав снаряжение, углубились в тёмный лабиринт лондонской канализации. Они шли, ориентируясь на тихий звук шагов Эдвардса и Тео и раздающиеся время от времени крики девочки, которые эхо разносило по коридорам.

– Что он с ней делает?! – испуганно спросил Харольд.

– Надеюсь, ничего, – ответил Люциус. – Надеюсь, она кричит, просто чтобы указать нам путь. – Однако он не был в этом полностью уверен.

Вдруг они услышали кое-что ещё: тихие, но пронзительные трели. Люциус широко раскрыл глаза, узнав этот звук:

– Это сигнальные свистки полицейского патруля. Доктор Гриффин справился. Полиция уже близко!

К друзьям вернулась надежда, и они побежали дальше.

Внезапно дорогу им преградила лестница, ведущая наверх. Они осторожно поднялись по ней, миновали открытую металлическую дверь – и, к своему удивлению, снова оказались на берегу Темзы. Точнее, в тени здания с воротами с северной стороны недавно построенного Тауэрского моста.

Бегло оглядевшись по сторонам, они попытались оценить положение. Из города сюда бежали несколько фигур. Судя по трелям свистков – полицейские. По самому мосту, безлюдному в это время суток, в сторону первой башни, величественно возвышающейся на фоне ночного неба, спешила тёмная фигура. Она тащила за собой фигурку поменьше.

«Эдвардс и Тео!» – узнал Люциус.

– Именем закона – остановитесь! – крикнул с берега полицейский.

В ответ на мосту прогремел выстрел. Люциус, Себастиан и Харольд поспешно втянули головы.


Еще от автора Кристиан Хумберг
Тайна золотого кристалла

Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее.


Механический секрет

Великому Шерлоку Холмсу подвернулось новое дело. В доме одного весьма влиятельного лорда произошло жуткое преступление: некто уничтожил бесценную коллекцию оружия и устроил жуткий погром. Впрочем, знаменитый сыщик быстро установил виновного. Им оказался старый садовник! Вот только Люциус Адлер, подопечный Холмса, и его друзья не верят в эту версию. Старый садовник не мог совершить это преступление, это сделал тот, кто обладает недюжинной, даже сверхъестественной силой… Но кто же это? И какова его цель? Люциус и друзья снова берутся за дело! Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.


Рекомендуем почитать
Загадка.ru

Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.


Поцелуй убийцы

Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…


Тайна украденной пальмы

Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…


Тайна рубинового ожерелья

У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…


Тайна красного прилива

Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…


Тайна несостоявшегося матча

Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.


Три правила фантома

Демельза обожает изобретать, мечтает стать знаменитым учёным и получить Нобелевскую премию. Есть только одно «но» – неожиданно открывшийся талант. Совершенно ненаучный! Демельза умеет призывать фантомы, призраки умерших, как её мама, папа, бабушка и долгие поколения предшественниц. Это умение требует соблюдения строгих правил, почти как настоящая наука, так что девочка сразу пытается поставить пару экспериментов. А ещё на людей, обладающих этим даром, ведётся охота. И похоже, следующей целью выбрана Демельза.