Дело о призрачном воре - [46]
– Сдавайтесь, Эдвардс, – взывал изобретатель к адъюнкту. – Не усугубляйте своё положение. Мы вас разоблачили! Скоро Скотленд-Ярд устроит на вас облаву. Они в любом случае вас схватят.
– Не сегодня, – злобно отозвался Эдвардс. Видимая лишь наполовину голова дёрнулась, и на Люциуса уставились глаза, словно парящие в воздухе. Мальчик снова поднял блицшокер и нажал на курок.
Эдвардс бросился в дверной проём и вылетел в коридор. Искусственная молния угодила в дерево и обуглила его. Больше она, однако, никакого ущерба не причинила.
Люциус выругался.
– За ним!
В коридоре раздался топот.
– Чёрт побери, кто запер входную дверь?! – прорычал Эдвардс.
Харольд взвизгнул. Топот повторился.
– Иди сюда, мелкий паршивец! – ругался Эдвардс. – Отдай мне ключ.
– Ни за что! – крикнул Харольд. Потом его охватило смятение. – Люциус!
– На него с рёвом, – скомандовал Себастиан и первым выскочил из гостиной. Гриффин с Люциусом к нему присоединились. Тео замыкала шествие. Все за одного – и все на одного. А то Эдвардсу, чего доброго, удастся уйти.
Тот, видимо, понял, что с такой оравой ему не справиться, и пустился наутёк. Шаги загрохотали по скрипучим деревянным ступенькам, когда Эдвардс на невидимых ногах взлетел на второй этаж.
Остальные последовали за ним. Люциус бросил Харольду блицшокер:
– Заряди-ка эту штуку.
Люциус решил, что у него больше шансов на успех в борьбе с Эдвардсом, чем у мальчика в очках. Правда, двенадцатилетнему подростку не под силу было тягаться со взрослым мужчиной – тем более таким бывалым бойцом, как адъюнкт доктора Гриффина. Однако вместе Гриффин, Себастиан и Люциус уж как-нибудь сумеют задержать этого детину. «Вот бы Тео обладала настоящей волшебной силой, – пронеслось у Люциуса в голове. – Парализующее заклинание было бы очень кстати».
Помощь Джеймса им бы сейчас тоже пригодилась. Он, конечно, худой как щепка и собран из всевозможных запчастей, но автомат – машина, а значит, силы ему не занимать. Вот только Джеймса здесь не было. Он приглядывал за мисс Софи и поддерживал порядок в «Вороновом гнезде». Значит, придётся обойтись без него.
Эдвардс тем временем добежал до верхней ступеньки. Промчавшись по коридору, он свернул налево в лабораторию.
Люциус, Себастиан и Гриффин бесстрашно бросились за ним. Едва они добежали до двери, в них полетела первая колба с реагентами. Она со звоном ударилась о стену рядом с дверью и разлетелась на осколки. Едко пахнущая, источающая испарения жидкость растеклась по коридору.
– Назад! – крикнул Гриффин, схватил Люциуса за шиворот и оттащил к спальне. – Эти испарения вызывают резь в глазах.
Тео и Харольд подбежали к ним. Сын изобретателя, тихо ругаясь, тёр слезящиеся глаза. Люциус поспешно забрал у него блицшокер и сам начал крутить рукоятку.
Ещё одна пробирка вылетела в коридор, со звоном ударилась о пол, и во все стороны полетели светло-коричневые брызги. За ней последовали другие реагенты. Они с шипением въедались в ковёр, испуская желтоватые испарения.
– Прекратите, Эдвардс! – вскричал доктор Гриффин. – Вы нас всех убьёте.
– Вам меня не поймать! – крикнул адъюнкт. Голос его звучал странно приглушённо. – Ни за что.
– Но вы же отсюда не выберетесь. Вы в ловушке. Скоро весь Лондон узнает, кто вы и что совершили.
– Ещё посмотрим. – Едва различимая во мгле испарений фигура появилась в дверном проёме. Краска и кровь капали на пол. Он был в противогазе. Теперь понятно, почему Эдвардс не боялся химикатов, которыми швырялся.
Люциус тут же снова направил блицшокер на мужчину.
– Стоять! – приказал он с порога спальни.
– Забудь, мальчик, – презрительно прорычал Эдвардс. Наполовину видимая рука подняла вверх пузырёк с прозрачной жидкостью. – Если ты в меня попадёшь, я уроню вот это – и БУМ!
Глаза доктора Гриффина расширились:
– Вы ведь не…
– Не сомневайтесь, Гриффин, – перебил его Эдвардс. – И я им воспользуюсь, если придётся. Меня не волнует, что мы все погибнем.
– Что это? – спросил Себастиан.
– Нитроглицерин, – прохрипел Гриффин. – Крайне опасное взрывчатое вещество. Содержимого этого пузырька хватит, чтобы полдома взлетело на воздух.
– Зачем вам это в лаборатории?! – не сдержалась Тео. – Вы что, самоубийца?
– Он хотел непременно добиться успеха, – издевался Эдвардс. – Любой ценой. – Он презрительно усмехнулся. – А теперь, доктор, вы за это расплатитесь!
Люциус зажмурился. Он многое отдал бы за то, чтобы понять, блефует Эдвардс или нет. Но тот был в противогазе, а его позу было не различить.
– Скажите, доктор Гриффин, – вдруг произнёс Харольд со смесью страха и надежды. – Вы аккуратный?
– Что ты имеешь в виду? – растерялся доктор.
– В вашей лаборатории порядок?
– Да, конечно.
– Тогда… – Харольд указал на пузырёк, – никакой там не нитроглицерин. Там нет символа взрывоопасности. Это просто какое-то ядовитое вещество.
Доктор Гриффин уставился на пузырёк:
– Ты прав. Он хочет нас перехитрить.
– Мелкий паршивец! – прошипел Эдвардс. Разоблачённый, он швырнул в них пузырёк.
– Опа! – Себастиан ловко его поймал.
Люциус нажал на курок блицшокера. Раздался треск, и катушка, искрясь, отлетела к потолку. Испуганно вскрикнув, Люциус отбросил оружие.
Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее.
Великому Шерлоку Холмсу подвернулось новое дело. В доме одного весьма влиятельного лорда произошло жуткое преступление: некто уничтожил бесценную коллекцию оружия и устроил жуткий погром. Впрочем, знаменитый сыщик быстро установил виновного. Им оказался старый садовник! Вот только Люциус Адлер, подопечный Холмса, и его друзья не верят в эту версию. Старый садовник не мог совершить это преступление, это сделал тот, кто обладает недюжинной, даже сверхъестественной силой… Но кто же это? И какова его цель? Люциус и друзья снова берутся за дело! Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Демельза обожает изобретать, мечтает стать знаменитым учёным и получить Нобелевскую премию. Есть только одно «но» – неожиданно открывшийся талант. Совершенно ненаучный! Демельза умеет призывать фантомы, призраки умерших, как её мама, папа, бабушка и долгие поколения предшественниц. Это умение требует соблюдения строгих правил, почти как настоящая наука, так что девочка сразу пытается поставить пару экспериментов. А ещё на людей, обладающих этим даром, ведётся охота. И похоже, следующей целью выбрана Демельза.