Дело о призрачном воре - [16]
– Сейчас увидим, что он собой представляет, – сказал Люциус, наклонился и постучал в дверь молоточком, висящим посреди пентаграммы.
Дверь приоткрылась, и из темноты на ребят уставилась пара глаз. Незнакомец осмотрел Люциуса и остальных с головы до ног.
– Кто вы? – спросил нервный голос.
– Меня зовут Люциус Адлер, – представился мальчик. – А это Себастиан, Харольд и Тео. Нас к вам направила мадам Петровска. – Люциус оглянулся на Тео, та протянула ему письмо известной спиритистки, и он передал его мужчине. Бледная узкая рука просунулась в дверную щель и выхватила письмо. Потом дверь снова закрылась с глухим стуком.
– Ты был прав, – сказал Себастиан Харольду. – Он точно не в своём уме.
Послышался звук, как будто отпирались сразу несколько засовов. Дверь снова открылась – на этот раз шире.
– Простите мою невежливость, но… Видите ли… Я повздорил с некими силами, которые не слишком ко мне благосклонны. Осторожность никогда не повредит.
Говорящий выглядел лет на двадцать пять. Он был худощавым, в модном, хотя и несколько экстравагантном костюме. Его волосы были так густо напомажены, что казалось, будто их высекли резцом. На шее висела тонкая серебряная цепочка, которая виднелась из-под расстёгнутого воротника. Люциусу показалось, что на груди у мужчины, под рубашкой, круглый амулет.
– Входите, – произнёс мужчина. – Я Карнаки, Томас Карнаки, как вы, наверное, уже догадались. Осторожно: не наступите на полоску соли. Иначе мне придётся заново проводить защитный ритуал, а мне бы этого не хотелось, потому что он занимает почти полчаса.
Люциус, скептически переглянувшись с друзьями, пожал плечами. Карнаки, может, и странный, но в магии, похоже, разбирается. Мальчик осторожно вошёл в квартиру, Себастиан, Харольд и Тео – за ним.
Квартира Карнаки удивила Люциуса. На пути сюда он представлял её себе похожей на квартиру мадам Петровска: тёмной, изысканно обставленной и немного таинственной. Вместо этого они внезапно оказались в жилище, хозяин которого, очевидно, был в равной степени прожигателем жизни и оккультистом.
Квартира была светлой и современно обставленной. Карнаки явно готовился к наступающему двадцатому веку, а не цеплялся за тяжесть и строгость прошлого, как это делали, например, в клубе «Диоген» или на Бейкер-стрит. На стенах висели картины с новыми изобретениями, например дирижаблем и лодкой, которая, похоже, плавала под водой. Кроме того, через приоткрытую дверь виднелась лаборатория с мастерской, при виде которых у Харольда загорелись глаза.
– Что это за светящиеся трубки? – с любопытством спросил мальчик.
– Я сейчас как раз над этим работаю, – ответил Карнаки. – Это электрическая пентаграмма – соединённые последовательно ртутные разрядные трубки в оправе из вулканита. Как и пентаграмма, нарисованная мелом, она предназначена для защиты от зла. Я выяснил, что некоторые явления можно отогнать с помощью электричества, потому что они не могут пересечь линию тока. Так же, как некоторые существа не в состоянии преодолеть препятствие из святой воды, соли или ритуально заряженных символов.
– Звучит очень умно, – заметил Люциус. Он не понял ни слова, но не хотел в этом признаваться. – Не думал, что тот, кто занимается духами, так… – он пытался подобрать подходящее слово, – прогрессивно подходит к делу.
Карнаки посмотрел на него:
– Думал, мы, охотники за привидениями, отправляемся на охоту с распятием, осиновым колом и чесночным ожерельем на шее? – Он понимающе улыбнулся. – Добро пожаловать в будущее. – Молодой человек повёл ребят в гостиную в конце коридора, продолжая говорить: – Ты бы видел, какие продвинутые охотники за привидениями в Америке! Пару месяцев назад я был в Нью-Йорке на конгрессе – ну, это, скорее, была неформальная встреча двух десятков специалистов – и узнал там много нового о мире сверхъестественного. Группа учёных под руководством профессора Гарднера и доктора Шпенглера разработала занимательные теории, позволяющие выследить и обезвредить сверхъестественное при помощи магии и техники.
– Кажется, мы попали куда надо, – прошептал Себастиан Тео. Он был явно впечатлён. Но его сомнения, кажется, ещё не совсем развеялись. – Или этот тип – величайший мошенник.
Они прошли в гостиную, и Карнаки усадил друзей в уютные кресла у камина. Похоже, у него частенько бывали гости.
– К сожалению, я могу предложить вам только чай, – сказал он. – Мне давно пора выбраться за покупками.
– Не беспокойтесь, – отозвался Люциус. – Мы сюда не чаёвничать пришли. Нам нужна ваша помощь.
– Ну что же, – Карнаки тоже опустился в кресло, – рассказывайте.
Люциус и остальные изложили вчерашние и сегодняшние события, умолчав, однако, о том, что действуют по заданию Майкрофта Холмса. Они знали, что королевский агент предпочитает держать свои дела в секрете.
Когда они закончили свой рассказ, Карнаки удивлённо потёр подбородок:
– Клянусь Юпитером! Я читал об этом в «Таймс», но не воспринял эти сводки всерьёз. С годами вырабатывается чутьё, какие события заслуживают внимания, а какие – нет. В этом случае я ничего такого не почувствовал.
– Но мы с Харольдом что-то видели, – возразил Люциус. При воспоминании об этом его пробрала дрожь. – И это было довольно жутко, уж можете мне поверить. – Люциус не стал упоминать, что Харольд, возможно, видел призрака в архиве «Таймс». Теперь он окончательно уверился, что Харольду лишь почудилось.
Быть сыном известной иллюзионистки непросто, но в то же время ужасно весело. Путешествовать по миру, выступать на сцене и срывать восторженные аплодисменты – такой была жизнь Люциуса до тех пор, пока его матери Ирэн Адлер не стала угрожать смертельная опасность. Люцуис не мог и представить, что в конце концов он окажется на попечении известнейшего сыщика Лондона Шерлока Холмса! А ещe он не думал, что в доме на Бейкер-стрит будет так скучно… Все изменилось, когда мальчик узнал о странном происшествии в Британском музее.
Великому Шерлоку Холмсу подвернулось новое дело. В доме одного весьма влиятельного лорда произошло жуткое преступление: некто уничтожил бесценную коллекцию оружия и устроил жуткий погром. Впрочем, знаменитый сыщик быстро установил виновного. Им оказался старый садовник! Вот только Люциус Адлер, подопечный Холмса, и его друзья не верят в эту версию. Старый садовник не мог совершить это преступление, это сделал тот, кто обладает недюжинной, даже сверхъестественной силой… Но кто же это? И какова его цель? Люциус и друзья снова берутся за дело! Книга – номинант на престижную литературную премию Ulmer Unke и премию «Лучшая детская книга» на портале Lovelybooks.de.
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Солнце жгло ему затылок, а все мышцы будто кричали от боли. Ноги подкашивались, и наконец он все-таки рухнул на раскаленный песок.Горячие иглы впивались в кожу. Он отчаянно барахтался, пытаясь встать, а песок грозил поглотить его, будто трясина. Он оглянулся, проверяя, нет ли погони. Далеко позади виднелось большое песчаное облако, и оно постепенно приближалось. Их было много. Почувствовав, как по щекам струятся слезы, он снова споткнулся и скатился с бархана. Он вымотался до предела, тело его обмякло, как тряпка.
Пит Креншоу, самый спортивный из Сыщиков, не случайно стал лучшим игроком школьной команды. Но спортивные успехи едва не сделали его жертвой чьей — то отнюдь не бескорыстной и опасной игры. Трем друзьям снова предстоит разобраться в крайне запутанной истории.
Да здравствует путешествие! Маша Пузырева, ее брат Никитка и приятель Сергей Горностаев наконец-то решились самостоятельно выехать за пределы Москвы. Правда, получилось не совсем так, как ребята задумывали, – они хотели просто отдохнуть за городом, но тут случилось такое! Соседку Пузыревых – актрису Ларису Ветрову – буквально посреди бела дня похитил какой-то незнакомец. Просто посадил в машину и увез. Теперь у ребят вместо обычного путешествия получилось настоящее расследование – им нужно отыскать Ларису и вырвать ее из рук злодея.
Напрасно надеялись Антон и его друзья, что их старый, но отнюдь не добрый знакомый – ангел Тьмы Ируган провалился в тартарары. Затаившись на время, он готовился к решающей схватке, а затем подбросил ребятам коварную приманку и заманил их в свое зловещее подземное царство. Цель его проста и ужасна: заставить своих врагов возненавидеть все, что им дорого, и превратить в тупых зомби, покорных воле зла. Как же помешать планам чудовища? Как в который уже раз одолеть жестокого чародея? Ответы на эти вопросы хранят страницы древней магической книги…
День и ночь размышляет Лаура, как ей спастись из плена, и с ужасом осознает, что выхода, похоже, нет. Да и как может быть иначе, если несчастная девчонка томится не где-нибудь, а в глубоком подземелье мрачного замка, принадлежащего коварной и злобной вампирше, что решила закатить пир на весь вампирский мир. Но не знает Лаура, что на помощь ей вместе с ее одноклассниками спешит через время и пространство учитель-вампир Вик, окончательно решивший служить людям, а не своим соплеменникам… И вот ключ от заветной двери оказывается у спасателей в руках, кажется, что до свободы рукой подать, – и вдруг в самый разгар зловещего пиршества…
Демельза обожает изобретать, мечтает стать знаменитым учёным и получить Нобелевскую премию. Есть только одно «но» – неожиданно открывшийся талант. Совершенно ненаучный! Демельза умеет призывать фантомы, призраки умерших, как её мама, папа, бабушка и долгие поколения предшественниц. Это умение требует соблюдения строгих правил, почти как настоящая наука, так что девочка сразу пытается поставить пару экспериментов. А ещё на людей, обладающих этим даром, ведётся охота. И похоже, следующей целью выбрана Демельза.