Дело о любопытной новобрачной - [16]
– Рода пыталась дать мне вчера снотворное, – произнес Монтейн.
– Вы уверены в своих словах?
– Да, она пыталась усыпить меня.
– А где сейчас ваша жена?
– Дома.
– Она знает, что вам известно о ее попытке?
– Нет, – покачал головой Монтейн и принялся быстро объяснять: – Это началось, когда я вышел из больницы. Вернее, еще раньше… Мне сказали, что у меня окончательно расшатались нервы, и я стал принимать успокоительное, содержащее наркотик. Я не подумал тогда, что организм может к нему привыкнуть, так уж получилось. Рода сказала, что я должен с этим покончить. Вместо того препарата она принесла мне эйпрол, уверяя, что он мне поможет…
– Что это за лекарство? – спросил Мейсон.
– Гипнотические таблетки, – пояснил посетитель. – Так пишут в рекламе.
– Тоже наркотик, к которому привыкают?
– Нет. Это просто снотворное. Принимаешь пару таблеток, засыпаешь и просыпаешься в прекрасном настроении.
– Вы постоянно принимаете эти таблетки?
– Разумеется, нет. Только когда у меня случаются приступы бессонницы.
– Вы сказали, что жена пыталась вас усыпить?
– Да, вчера вечером Рода спросила, не хочу ли я выпить чашку горячего шоколада перед сном. Она сказала, что мне это будет полезно, и я согласился. Перед тем как лечь в постель, я раздевался в ванной перед большим зеркалом. Дверь была приоткрыта, и в зеркале я видел, как Рода готовила. Совершенно случайно я заметил, что она положила в чашку не одну, а несколько таблеток эйпрола.
– Вы следили за ней в зеркало?
– Ну… В общем, да.
– И что потом?
– Она принесла мне шоколад.
– И вы ей сказали, что видели, как она положила таблетки?
– Нет.
– Почему?
– Я не знаю. Наверное, я просто хотел понять, зачем она это делает.
– И как же вы поступили?
– Вышел в ванную и вылил шоколад в раковину. Затем вернулся в спальню, сел на край кровати и, когда Рода вошла, сделал вид, что допиваю.
– И ваша жена не заметила, что чашка пуста?
– Нет. Я сел так, чтобы ей было трудно что-либо разглядеть.
– Что было потом?
– Я притворился сонным, лег в постель и сделал вид, что уснул. Я лежал не шевелясь, ожидая, что произойдет.
– И что произошло?
– В половине второго, – многозначительно понизив голос, сказал Монтейн, – Рода тихо встала с кровати и оделась, не зажигая свет.
– Что она сделала после этого?
– Ушла из дома.
– И?
– Я слышал, как она открыла гараж и вывела машину. А потом закрыла дверь.
– Что за дверь у гаража?
– Отодвигается вбок на пазах.
– Гараж на две машины?
– Да.
– Она старалась, чтобы никто не заметил ее отъезда?
– Это очевидно.
– Есть ли у вас основания предполагать, что кто-то наблюдал за гаражом?
– Пожалуй, нет.
– Ваша жена не опасалась, что ее может заметить сторож?
– Скорее она могла бояться, что я выгляну из окна и увижу дверь гаража открытой.
– Но она же считала, что вы спите под действием эйпрола.
– Да, – смутился Монтейн, – конечно…
– Значит, она закрывала дверь гаража по каким-то другим причинам?
– По всей видимости. Я не думал над этим.
– Каков механизм дверей?
– Дверь состоит из двух половин, которые свободно скользят по специальным пазам, заходя одна за другую. Таким образом, поочередно можно вывести обе машины. Створки замыкаются на висячий замок.
Мейсон посмотрел на ключ, все еще лежащий перед ним:
– Это и есть ваш ключ от висячего замка гаража?
– Да.
– А в газете фотография ключа вашей жены?
– Да.
– Почему вы так решили?
– Всего их было три. Один постоянно хранится в моем письменном столе, два других были у меня и Роды вместе с ключами от машин.
– Вы проверили, не исчез ли третий ключ? – уточнил Мейсон.
– Да, он на месте.
– Хорошо, продолжайте. Что было после того, как ваша жена закрыла дверь гаража? Она заперла ее на ключ?
– Нет, – неуверенно ответил Монтейн. – Мне кажется, что не запирала.
– Дело в том, – пояснил Мейсон терпеливо, – что если она все же заперла дверь, а потом обронила ключи, то, когда она вернулась домой, ей не удалось бы открыть гараж и поставить туда машину. Как я понял, она сейчас дома?
– Вот я и говорю, что она, наверное, не запирала дверь.
– Что было дальше?
– Я стал быстро одеваться, чтобы поехать за ней следом. Мне хотелось узнать, куда она спешит в такое время. И все же я не успел, она уехала еще до того, как я надел ботинки.
– То есть вы не поехали за ней?
– Нет.
– Почему?
– Потому что я понимал – мне ее не догнать.
– Вы дождались ее возвращения?
– Нет, я снова лег в постель.
– В какое время она вернулась?
– Между половиной третьего и тремя часами.
– Она открывала дверь гаража?
– Да, и поставила машину на место.
– Она заперла дверь? Или просто прикрыла?
– Пыталась запереть.
– Но не заперла?
– Нет. Даже не прикрыла.
– Почему?
– Иногда получается, что бампер машины, которую недостаточно глубоко загнали в гараж, не позволяет закрыть дверь. Приходится снова открывать дверь до отказа и пропихивать машину вперед.
– Значит, дверь застряла?
– Да.
– Почему же ваша жена не отвела ее назад?
– Потому что для этого требуется мужская сила.
– Хорошо. Значит, она оставила дверь гаража открытой?
– Да.
– Откуда вы все это знаете? Ведь вы же лежали в постели, не так ли?
– Мне было слышно, как она возится у дверей гаража. А когда я вышел сегодня утром, то увидел, что не ошибся.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
СодержаниеПролог. Перевод Н. ТраубергУмеренный убийца. Перевод Е. СурицЧестный шарлатан. Перевод Е. СурицВосторженный вор. Перевод Е. СурицПреданный предатель. Перевод Е. СурицЭпилог. Перевод Е. Суриц.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.