Дело о ледяных пальцах - [38]
— Просьба всем сесть, — раздался голос судебного пристава.
— Подсудимая в зале, присяжные в сборе, — констатировал судья Майлз. Готовы ли вы приступить к слушанию дела?
— Да, Ваша Честь, — ответил Гамильтон Берджер.
— Да, Ваша Честь, — подтвердил Мейсон, — вполне готовы.
— Вызвать к свидетельскому месту Ларсена Холстеда, — распорядился Норрис.
Через несколько минут свидетель появился в зале, направился к свидетельскому месту и был приведен к присяге.
— Вы работали у Фремонта в течение нескольких месяцев, вплоть до его смерти?
— Да.
— Вы знакомы с Родни Бэнксом, братом обвиняемой?
— Да.
— Откуда вы его знаете?
— Он также работал у Марвина Фремонта.
— В чем заключались ваши обязанности?
— Ну, — начал Холстед, глядя через очки на присяжных, — я был и бухгалтером, и менеджером, следил за налогоотчислениями, выполнял другую работу.
— Чем занимался Родни Бэнкс?
— Он был инкассатором, продавцом и вообще мастером на все руки. Дело Фремонта выходило за рамки обычного, и работа у него носила разный характер.
— Понимаю. Насколько его дело было связано с финансовыми операциями?
Холстед поджал губы, задумался.
— Больше, чем я подозревал, — наконец ответил он.
— Ответ звучит довольно неопределенно, — заметил Норрис и посмотрел на присяжных, чтобы проверить их реакцию на ответ свидетеля. — Поставлю вопрос по-другому. Держал ли покойный крупные суммы наличными в офисе?
— Очень крупные.
— Для вас это не являлось секретом?
— О некоторых суммах я знал, о других узнал позже.
— Они были отражены в бухгалтерских книгах?
— Нет, сэр. Это были неучтенные деньги. Никто, кроме Фремонта, не знал о них.
— Где они хранились?
— В тайнике под цементной плиткой, скрытой ковром.
— Сейчас я покажу вам фотографию пола в офисе. И попрошу указать, в какой части пола находилась эта цементная плитка.
— Здесь, — показал Холстед.
— Теперь я покажу вам фотографию поднятой с пола цементной плитки и попрошу сказать, та ли это плитка, которую вы описали.
— Да, это она.
— Что находится под этой плиткой?
— Вделанная в цемент металлическая коробка.
— Что было в коробке, когда вы видели ее в последний раз?
— Ничего.
— Я имею в виду — в предпоследний раз.
— Там было восемнадцать тысяч шестьсот девяносто долларов.
— Вы их сосчитали?
— Да.
— Почему вы это сделали?
— Потому что я составлял налоговую декларацию и не хотел представлять ложные данные. Обнаружив эти деньги, я решил поговорить с мистером Фремонтом, услышать его объяснения и попросить показать, как эти деньги отражены в его бухгалтерских книгах.
— Вы это сделали?
— Нет, сэр.
— Почему?
— Не успел. Мистер Фремонт был убит.
— Когда вы обнаружили эту сумму?
— В пятницу днем.
— Вы каким-то образом засвидетельствовали факт обнаружения этих денег?
— Да. Я решил проверить, куда уходят купюры. Большей частью эти купюры были достоинством в пять, десять и двадцать долларов. Попадались купюры по пятьдесят долларов. Встречались стодолларовые банкноты. Я записал номера четырех стодолларовых банкнотов.
— У вас с собой эти номера?
— Да.
— Можете вы посмотреть в свои записи и сообщить присяжным эти номера?
— Да, сэр.
— Прочтите номера этих четырех стодолларовых банкнотов.
— Вот они: Л04824084А, Л01324510А, Г06300382А и К00460975А.
— Когда вы записали эти номера? — спросил Норрис.
— Когда считал деньги.
— Когда это было?
— Второго.
— В пятницу?
— Да.
— В какое время?
— Около полудня. Насколько помню, в одиннадцать тридцать пять. Точное время я не зафиксировал, но думаю, было одиннадцать тридцать пять. Мистер Фремонт ушел из конторы в одиннадцать тридцать, и я решил сделать проверку.
— Вы знали, куда он пошел?
— Он сказал, что больше не вернется. Не знаю, куда он пошел. Нет, не знаю.
— Перекрестный допрос, — распорядился Норрис.
— Прежде чем задать вопросы, — сказал Мейсон, — мне хотелось бы посмотреть записи, которыми пользовался свидетель, зачитывая номера стодолларовых банкнотов.
— Возражений нет, — заявил Норрис.
Мейсон выступил вперед, и свидетель протянул ему небольшую записную книжечку, где рукой профессионального бухгалтера были записаны номера стодолларовых банкнотов, о которых он говорил в своих показаниях. Записаны они были настолько аккуратно и четко, что об ошибке не могло быть и речи.
Мейсон внимательно просмотрел записи и возвратил книжечку.
— Вопросов нет, — констатировал он.
— Если Суд не возражает, — заявил Норрис, — мы желаем еще раз вызвать к свидетельскому месту полицейского Мултона.
— Мистера Мултона к свидетельскому месту, — распорядился судья Майлз. — Вы находитесь под присягой, — предупредил Мултона судья Майлз, когда тот появился в зале заседаний. — Займите свидетельское место.
Норрис подошел к свидетелю, вынул из кармана стодолларовый банкнот и протянул ему.
— Мистер Мултон, обратите внимание на его номер — К00460975А — и скажите, видели ли вы этот банкнот раньше.
Мултон достал из кармана записную книжку, положил на колени рядом с банкнотом, сверил свои записи с номером купюры, поднял голову и сказал:
— Да, я видел его раньше.
— Где?
— Я изъял его у Родни Бэнкса.
— Известно ли вам, в каком родстве Родни Бэнкс находится с подсудимой?
— Он ее брат.
— Значит, вы изъяли банкнот у него?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.