Дело о кукле-непоседе - [34]

Шрифт
Интервал

Продавщица прошла мимо Мейсона, бросив на него взгляд из-за толстых стекол своих очков.

– Вы носите эти очки постоянно, мисс Кэрнс? – как бы невзначай спросил адвокат.

– Нет, сэр.

– Когда же вы их снимаете?

– Когда ложусь спать.

В зале плеснуло смешком. Но лицо продавщицы осталось непроницаемым, так что трудно было понять, хотела ли она пошутить или ответила всерьез.

– Вам известно, как зовут девушку, купившую у вас шпатели первой?

– Сейчас – да. Тогда я не знала.

– Ну и как же?

– Мисс Кэтрин Бэйлор.

– Когда вы это узнали?

Калверт вскочил со стула:

– Протестую! Это не имеет отношения к делу.

Судья покачал головой:

– Нет, это весьма существенно. Отвечайте!

– Это было недавно… точно не помню…

– Кто вам это сказал?

– Полицейские.

– Значит, вы говорите это со слов полицейских?

– Ну… не совсем так.

– А как?

– Они дали мне возможность на нее поглядеть.

– Значит, они сперва сказали вам, что это именно та девушка, а потом ее показали?

– Да, верно.

– Вы знали, что вам потом надо будет ее опознать?

– Протестую! – снова воскликнул помощник прокурора. – Мисс Бэйлор подтвердила, что покупала шпатели, и согласилась давать показания. Так что мы попусту тратим время.

– Однако же, – возразил Мейсон, – с позволения суда, я буду опрашивать свидетельницу так, как считаю нужным.

Судья кивнул:

– Это ваше право. Продолжайте.

– Итак, было ли вам известно, что женщину, которую вам покажут, надо будет потом опознать?

– Мне этого прямо не говорили.

– Но намекали на это, да?

– Намекали.

– Понятно, – подытожил адвокат. – А когда вам стало известно, что второй покупательницей была Милдред Крэст?

– Вскоре после ее ареста.

– Что значит «вскоре»? Через два-три дня?

– Раньше.

– Полиция проводила опознание так же, как в случае с Кэтрин Бэйлор? Они предварительно сказали вам, что покупательницу зовут Милдред Крэст?

– Я и без того ее узнала.

– Они поставили вас в известность, что вам потом надо будет ее опознать?

– Я поняла, что они точно знают, как ее зовут. Увидев ее, я сразу почувствовала: это она и есть.

– И заявили, что узнаете ее?

– Да.

– Вы успели ее разглядеть?

– Успела.

– Вы с ней разговаривали?

– Нет.

– Но голос ее слышали?

– Да.

– Где происходило опознание?

– Там была комната со стеклом, через которое видно только в одну сторону. Эта женщина была в соседней комнате. Так что я ее видела, а она меня – нет.

– Был с вами в комнате кто-нибудь еще?

– Да. Трое полисменов.

– Они с вами разговаривали?

– Да. И еще говорили между собой.

– О том, что обвиняемая, то есть Милдред Крэст, – та самая девушка, которая покупала у вас шпатели, так?

– Так.

– И чтобы настроить вас против нее, обсуждали детали убийства, которое эта женщина, по их мнению, совершила?

– Да. Они еще сказали, что она не только совершила убийство, но и присвоила деньги убитой, а когда один человек узнал об этом, всадила ему в грудь купленный у меня шпатель.

– Так что опознавали вы ее после этой беседы?

– Да. Когда я ее увидела, то сразу поняла – это она!

– В тот же момент?

– Да.

– Сколько времени вы наблюдали за обвиняемой?

– Минут десять.

– Почему так долго?

– Ну, чтобы не ошибиться, наверное.

– А вы боялись ошибиться?

– Нет, не боялась.

– Но, несмотря на это, десять минут наблюдали за обвиняемой? Изучали ее лицо?

– Да.

– Зачем?

– Полицейские говорили… А можно мне рассказывать об этом? – неожиданно обернулась она к помощнику прокурора.

Тот ухмыльнулся:

– Валяйте.

– Ну, они сказали, что ее будет защищать мистер Мейсон, а он известный ловкач и может показать мне другую женщину, чтобы сбить меня с толку. Что-то вроде двойника.

– Поэтому вы целых десять минут изучали ее лицо? – с усмешкой спросил адвокат.

– Да.

– Теперь перейдем к вашим служебным обязанностям. У вас обычно много покупателей?

– Нет, немного.

– Вы следите за тем, что происходит в отделе?

– Обязательно.

– У вас сильные линзы в очках?

– Да. Без них я слепа как крот.

– Вы следите также и за кассовым аппаратом?

– Да. Пробиваю чек на каждую покупку.

– В это время вы не видите того, что происходит вокруг?

– К сожалению, не вижу. Но это продолжается очень недолго.

– Скажите, успели ли вы рассмотреть женщину, покупавшую у вас шпатели? Я имею в виду вторую.

– Да. И очень хорошо рассмотрела.

– Как долго, по-вашему, она стояла перед вами?

– Несколько секунд.

– Точнее?

– Сейчас скажу… Секунд десять.

– За это время вы приняли деньги, положили их в кассу, пробили чек и дали сдачу, так?

– Совершенно верно.

– И одновременно следили за тем, что происходит в отделе?

– Да.

– Так сколько же из этих десяти секунд вы смотрели на покупательницу? Секунды две или три?

– Достаточно, чтобы ее опознать.

– Но не более трех секунд?

– Пожалуй, нет.

– Когда вы разглядывали обвиняемую в полиции, чтобы не спутать ее с предполагаемым двойником, на это ушло целых десять минут. Итак, тщательное десятиминутное наблюдение и беглый взгляд в течение каких-нибудь двух-трех секунд.

– Когда она зашла в отдел, я же не знала…

– Вот именно! У вас не было никаких причин изучать или хотя бы внимательно разглядывать лицо покупательницы. Тогда как в полиции вы знали, что придется ее опознавать, и хотели быть абсолютно уверены, что не ошибаетесь, так ведь?

– Да, так.

– Спасибо, – с улыбкой сказал адвокат. – Вопросов больше нет.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Человек за столом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело из затерянного мира

Очередное расследование м-ра Шерлока Холмса, состоявшееся осенью 1918 года, было связано с делом более диким и жестоким, чем обычно. Случаи, когда один человек отнимает у другого жизнь из криминальных побуждений, не редкость, но очень редко случается, что после того жертву съедают…


Вы все же умрете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черная книга: Таинственные люди и необыкновенные приключения

В сборник «Черная книга» вошли популярные и лубочные «ужасные», оккультные и приключенческие произведения — от книжек первой половины и конца XIX в. до «выпусков» начала XX в. и «дипийского» детектива. Все включенные в книгу произведения переиздаются впервые.


Застекленная деревня. Расследует Эллери Квин (рассказы)

Роман «Застекленная деревня» занимает особое место среди детективов, вошедших в серию. По сути дела, это психологический роман с криминальной подоплекой, в котором описывается своеобразная жизнь традиционной американской глубинки. В сборник также включены рассказы под общим названием «Расследует Эллери Квин», в которых действует уже знакомый читателю знаменитый сыщик-любитель и автор криминальных романов Э. Квин.


Сообразительный мистер Ридер. Воскрешение отца Брауна

В седьмой том «Золотой библиотеки детектива» вошли серия новелл Э. Уоллеса «Сообразительный мистер Ридер» и рассказы Г. К. Честертона («Воскрешение отца Брауна», «Небесная стрела», «Проклятие золотого креста», «Крылатый кинжал», «Призрак Гидеона Уайза», «Собака-прорицатель»).


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.