Дело о космическом похищении - [13]

Шрифт
Интервал

Уитли пожал плечами.

— Не знаю. Расскажите лучше, что обо всем этом знаете вы.

В этот момент закусочная ярко осветилась: телевизионщики включили свои лампы, и Фрэнк увидел, что их снимают.

— Послушайте, мистер Уитли, — сказал дн, — вы не возражаете, если мы с вами выйдем на улицу и продолжим разговор там?

— Разумеется, не возражаю, — ответил мистер Уитли.

Братья Харди быстро прошли через толпу, прежде чем Глория Форбин успела их перехватить. Выйдя наружу, они рассказали писателю о событиях предыдущего вечера. Когда они закончили, Уитли задумчиво поскреб щеку и погрузился в размышления.

— Что ж, — сказал он наконец, — тут есть кое-какие детали, совпадающие со многими широко известными похищениями. Гул высокого тона. Мелькающие огни. То, как НЛО внезапно менял направление полета. Об этом знают все, кто видел фильмы — такие, например, как «Великое вторжение НЛО».

— Боюсь, что я его не видел, — признался Фрэнк.

— Так вы думаете, кто-то просто все это подстроил? — выпалил Джо. Писатель поднял руки.

— Нет, я так не говорил. Возможно, все это было на самом деле.

Фрэнк и Джо удивленно переглянулись. Потом Фрэнк тряхнул головой и сказал:

— Спасибо, мистер Уитли. Вы позволите в недалеком будущем задать вам еще несколько вопросов?

— О каком будущем вы говорите? — мрачно спросил тот.

Джо широко раскрыл глаза от изумления, но Уитли похлопал его по спине.

— Да я шучу, — рассмеялся писатель. — Теперь моя очередь спрашивать. Почему вы так интересуетесь похищением Фреда Хокинса?

— Мы помогаем миссис Хокинс, — объяснил Фрэнк. — Она попросила нас найти ее мужа. Джо тронул брата за локоть.

— И лучше нам заняться этим вплотную!

В шесть часов вечера о случае с НЛО в Бейпорте сообщили по местному телеканалу. Братья смотрели передачу, сидя рядом на диване вместе со своими подружками. Келли и Айола аплодировали каждый раз, когда на экране появлялся кто-то из знакомых.

На вершине славы был, конечно, Чет, хотя журналистка назвала его Четом Нортоном. Братья Харди тоже появились в кадре, но лишь на несколько мгновений. Их показали, когда они беседовали с Холдингом Уитли после интервью с писателем, причем комментаторша называла Джо Фрэнком, а Фрэнка Джо.

— Ребята, а почему она с вами не поговорила? — спросила Айола, не отрывая глаз от экрана.

— Мы не хотели портить весь спектакль, отвлекая внимание от Чета, — объяснил Джо. Он сидел рядом с Айолой, обнимая ее за плечи.

Фрэнк рассмеялся.

— Он хочет сказать, что мы слиняли, поскольку не хотели попасть в лапы этой журналистке.

— И еще потому, что вы не так известны, как Чет Нортон, — съехидничала Келли.

Когда передача кончилась, Айола вскочила на ноги.

— У меня отличная идея, — заявила она. — Пойдем чего-нибудь перекусим, а потом вернемся и посмотрим новости в десять. Не так уж часто доводится видеть по телеку своего брата и его друзей.

Джо вытаращил глаза при мысли о том, что придется смотреть поздние новости. Но Айола была так возбуждена, что он не мог ей отказать. Он встал и повернулся к Фрэнку и Келли.

— Ладно, ребята, пошли. Я съем что угодно, кроме гамбургера.

Джо проснулся от громкого телефонного звонка. Он взглянул на светящийся циферблат часов. Семь утра! Джо взял трубку и сонно пробормотал что-то, думая, что ошиблись номером.

— Где Фред Хокинс? — требовательно спросили на другом конце провода. Это был мужской незнакомый голос.

— Чего? — отозвался Джо, еще не совсем проснувшись.

— Ты знаешь, о ком я говорю, — сказал голос. — Фред Хокинс, из «Счастливого бургера». Я слышал, вы идете по его следу, и хочу знать, где он.

Джо уселся на кровати.

— Кто это говорит?

— Неважно, — отозвался голос. — Но кое-что я бы вам посоветовал, ублюдки. Лучше найдите Фреда Хокинса до того, как его найду я, а то у него будут большие неприятности!

ПОСЛАНИЕ ИЗВНЕ

— Какие еще неприятности? — рявкнул Джо. — А кто это говорит?

В трубке раздался щелчок, она тихонько загудела — разговор был окончен. Джо натянул шорты и поспешил в спальню Фрэнка.

— Проснись, лентяй, — потряс он брата за плечо. — Нам только что звонили инопланетяне, из космоса.

Фрэнк рывком поменял горизонтальное положение на вертикальное.

— Шучу, — сказал Джо, посмеиваясь над реакцией брата. — Но нам действительно звонили. Кто-то весьма заинтересован в том, чтобы найти Фреда Хокинса.

— Значит, каша заваривается все круче, — сказал Фрэнк, спуская ноги с кровати и приглаживая руками волосы. — А ты понял из разговора, зачем ему так нужен мистер Хокинс?

Джо утвердительно кивнул.

— Ага. Похоже, он хотел бы разукрасить его физиономию, если ты понимаешь, что я имею в виду.

— М-м-м… — Фрэнк задумался на секунду, снимая джинсы со спинки стула. — Весьма подозрительно: вполне в духе нашего друга — акулы-ростовщика.

— И я об этом подумал.

— Ну что ж, стоит нанести визит мистеру Уильяму Харбисону.

Спустя полчаса тетя Гертруда кормила их завтраком, состоявшим из бекона и блинов, а братья обсуждали свои текущие дела.

— Знаешь что, — заявил Джо, наставив на Фрэнка вилку с подцепленным на ней куском свинины, — мы совершенно упустили из виду Клариссу Хокинс: ее нет в нашем списке подозреваемых.

— Жену Фреда? — В голосе Фрэнка звучало явное сомнение.


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Братья Харди и тайна дома на скале

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.


Рекомендуем почитать
Призрак без головы

Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.


Она живая! Она живая!

Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?


Эмили Лайм и похитители книг

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.


Тайна алой руки

Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Призрак и другие соучастники

Написано 150 лет назад, так что не судите строго:)


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…