Дело о космическом похищении - [12]

Шрифт
Интервал

Журналистка взяла его под руку.

— Именно этого мы от вас хотим, — сказала она, подводя Уитли к телекамере.

— Может, эта чаша нас теперь минует, — шепнул Джо Фрэнку.

Братья, не отрываясь, смотрели на Уитли, который стоял в ярком свете двух переносных прожекторов. Глория Форбин предложила писателю назвать себя, а потом задала несколько простых вопросов. Под конец она попросила рассказать, как он был похищен.

— Однажды вечером я лежал в постели, — начал Уитли. Джо показалось, что голос его звучит мягко и как-то завораживающе. — Жена уже заснула. У меня в голове вертелись разные мысли насчет того, что я буду писать завтра. И тут я почувствовал, как вся комната словно наполнилась тишиной и покоем.

— Но ведь в этом нет ничего необычного, что ночью — тихо и спокойно? — вставила мисс Форбин.

— Но так бывает далеко не всегда, — сказал Уитли. — А в то лето мы отдыхали в Вермонте, и там меня на сон грядущий баюкал целый хор лесных звуков, и вдруг, внезапно, они исчезли!

Джо наклонился вперед: рассказ Уитли заинтересовал его гораздо больше, чем он ожидал.

— Тишина до крайности обострила все мои чувства, — негромко продолжал Уитли. — Я повернулся на бок, чтобы посмотреть на электронные часы, стоявшие рядом с кроватью, но циферблат был темным, словно они отключились. Когда я протянул руку и попытался включить лампу, она не загорелась.

Журналистка усмехнулась.

— Похоже, у вас просто отключили ток.

— Да нет, потом свет в лампе появился, только он был каким-то призрачным, а цифры на часах радиоприемника начали мигать. И вдруг в окне появился ослепительный свет. — Уитли поднял перед лицом ладони, и Джо как будто своими глазами увидел свет, который описывал рассказчик. — Я вылез из постели и прошел в холл. Там свет был послабее. Я добрался до входной двери и, все еще в пижаме, вышел наружу в ночную тьму.

Глаза Глории Форбин расширились.

— И что вы увидели?

— Темноту, — ответил Уитли. — И все же я почувствовал: там что-то есть. Что-то необычное. Я двинулся в глубь леса, и внезапно появились они.

— Они? — журналистка с недоверием смотрела на Ходдинга Уитли.

— Да, — сказал Уитли, не обращая внимания на ее реакцию. — Сразу я не смог их разглядеть, но слышал их голоса — они говорили на языке, которого я никогда не слышал.

Мисс Форбин понимающе кивнула.

— Язык инопланетян.

— Да, язык инопланетян, — повторил Уитли. — Затем, все еще в темноте, я почувствовал прикосновения чьих-то рук. То были не руки в обычном смысле. Но, чем бы это ни было, они подталкивали и направляли меня к огромному сооружению, стоявшему на поляне. Вспыхнул неяркий свет, и я увидел, что меня окружают тоненькие фигурки, не выше четырех футов ростом. У них были гладкие, вытянутые кверху головы и большие светящиеся глаза. Они протягивали ко мне свои щупальцеобразные отростки, поглаживали мою кожу и все время что-то говорили на своем странном языке.

Глория Форбин нахмурилась.

— И вы не имеете представления, что именно эти существа говорили?

— Как ни удивительно, я начал их понимать, — сказал Уитли. В его голосе звучало удивление, смешанное с благоговением. — Они как будто наделили меня способностью понимать их речь. Они рассказывали мне о далеких мирах и о жизни, не похожей на нашу. Они говорили о любви и знании, ао великих путешествиях и чудесных приключениях.

— М-м-м… Впечатляюще! — сказала мисс Форбин с оттенком сарказма в голосе.

— Совершенно верно, — подтвердил Уитли. — Я в ту ночь узнал больше, чем за всю свою жизнь.

— А что произошло потом? — спросила журналистка.

Ходдинг Уитли перевел взгляд на нее.

— Прошло какое-то время — это было как во сне — и я обнаружил, что нахожусь в лесу один, а они исчезли.

— Но они возвращались? — добивалась репортерша.

— Несколько раз, — ответил Уитли, чуть улыбнувшись. — И, надеюсь, вернутся снова. Глория Форбин повернулась к камере.

— Итак, леди и джентльмены, вы слышали интервью с известным писателем Холдингом Уитли, который был похищен инопланетянами. Скажите, мистер Уитли, вы верите в то, что Фреда Хокинса вчера вечером в Бейпорте действительно похитил НЛО?

— Я стараюсь не делать поспешных заключений, — сказал Уитли. — Но думаю, такая возможность не исключена.

— Благодарю вас, мистер Уитли, — сказала журналистка. — Чуть позже мы передадим запись бесед с некоторыми жителями Бейпорта, которые были свидетелями этого загадочного происшествия.

— Нам пора смываться, — шепнул брату Фрэнк. — Но сперва я хочу кое о чем спросить Уитли.

Когда лампы погасли, а журналистка заговорила со своими коллегами, братья протолкались сквозь толпу, собравшуюся вокруг мистера Уитли.

— Интересно вы рассказывали, — сказал Фрэнк писателю.

— Надеюсь, — отозвался тот. — А вы поверили моему рассказу?

— Лично я ни на йоту не поверил, — фыркнул Джо.

Уитли улыбнулся.

— Значит, вы считаете, я все насочинял, чтобы написать бестселлер?

— М-м, нет, — выдавил Джо. — Но вы должны признать, что поверить во все это довольно трудно.

Уитли улыбнулся еще шире.

— Конечно. И, если бы такое случилось не со мной, я, наверное, был бы таким же скептиком, как и вы.

— А что вы думаете о похищении Фреда Хокинса? — спросил Фрэнк. — Вы действительно считаете, что НЛО спустился на Землю и захватил его с собой?


Еще от автора Франклин У Диксон
Тайна форта с привидениями

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Тайна домика на утёсе

Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.


Пока идут часы

В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.


Братья Харди и охота за спрятанным золотом

Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.


Тайна змеиного зуба

Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...


Братья Харди и тайна дома на скале

Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.


Рекомендуем почитать
Море-убийца

«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…


Дело двух плюшевых мишек

Нэнси идёт по следу вора, укравшего плюшевых мишек, и сталкивается с обманом и уловками!Для начала – сухие факты: во время рождественской суматохи Бесс работает в «Волшебных мишках», где продают игрушки, в том числе, плюшевых медвежат. И вдруг каникулы принимают опасный поворот! Коллекция антикварных мишек, принадлежавшая владелице магазина, украдена – а они были милыми и стоили целое состояние. Но кража – лишь начало этого запутанного дела.Кто-то попытался украсть мишку Бесс, копию антикварного медвежонка.


Гвардии мальчик

Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.


И снова пятница, тринадцатое...

В пятницу, тринадцатого числа, Толик решил устроить «кошмарные посиделки». Он собрал друзей в брошенном доме, и они принялись рассказывать друг другу страшные истории. Классный получился вечерок! Ребята не догадывались, что вскоре их ждут чудовищные сюрпризы. К одной из участниц вечеринки собирается в гости призрак, другую хотят казнить ожившие куклы. А самое ужасное в том, что… проклятая пятница не собирается заканчиваться!


Призрак и другие соучастники

Написано 150 лет назад, так что не судите строго:)


По следу черного коня

Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…