Дело нервного соучастника - [17]

Шрифт
Интервал

— Ни в коем случае, — предупредил Мейсон. — Строго выполняйте то, что я вам сказал. Вам может повезти, а может и нет.

Глава 6

Мейсон отпер входную дверь своего офиса.

Делла Стрит глянула на него из-за вечерней газеты.

— Как идут дела? — спросила она.

— Нам предстоит много поработать, Делла. Спасибо за записку.

— Шеф, вы обратили внимание на ее туфли и чулки?

— Я не заметил никакой разницы, Делла. Для меня они выглядели совершенно такими же.

— Но они не такие же. Те туфли, в которых она была утром, — с открытым носком и небольшим украшением из красной кожи на подъеме. Днём же на ней были белые спортивные туфли, без цветного украшения и с закрытыми носками.

— А чулки? — спросил Мейсон.

— Ну, шеф, сегодня утром я обратила особое внимание на то, как она одета. Вы же знаете, как мы, женщины, относимся к таким вещам. На меня произвело впечатление, как согласованы разные части ее одежды. Белые туфли со скромной красной отделкой соответствовали белому пиджаку, также отделанному красным, и белой плиссированной юбке. Но особенно я заметила ее чулки: они были мягкого телесного оттенка и гармонировали с белой юбкой, но не делали ее ноги слишком бледными. Кроме того, чулки были без швов. Это важно. Но сегодня днем, — продолжала Делла, — когда она пришла, на ней были чулки бежевого цвета и со швами.

— Конечно, она могла их переодеть, — сказал Мейсон.

— Когда? Ведь сначала вы поехали в тот дом, а потом она сразу собиралась пойти в косметический кабинет.

— Да, у нее был такой план. Я не расспрашивал ее, не изменила ли она свои намерения.

— Почему?

— Потому что, — усмехнулся Мейсон, — я подумал, что лучше не знать ответа. Спасибо за помощь, Делла, но она наш клиент, в конце концов. Мы ее представляем. И мы должны воспринимать ее рассказ как истину.

— Что мы сейчас будем делать?

— Отправимся в контору Пола Дрейка. Наверное, к этому времени он уже обнаружит то самое такси, а миссис Харлан скоро наберет его номер телефона, как только встретится со своей подругой.

— Ее пистолет был в машине? — поинтересовалась Делла.

Лицо Мейсона ничего не выразило.

— Кто-то взломал отделение для перчаток. Пистолет исчез. Пошли.

Мейсон придержал дверь, пропуская Деллу вперед, и они вышли в коридор, направляясь в офис Пола Дрейка.

Девушка, дежурившая за столиком, подняла глаза и, сразу узнав Мейсона, указала на вход в длинный коридор, по обе стороны которого многочисленные двери вели в маленькие кабинеты.

Делла Стрит и Мейсон прошли по коридору к двери офиса Пола Дрейка.

Когда они вошли, Дрейк мельком взглянул на них, кивнул, а затем вновь обратил все свое внимание на наушники, которые были на нем.

Мейсон вопросительно поднял брови, и Дрейк переключил звук на громкоговоритель. Мейсон услышал голос диспетчера такси, который указывал направления:

— Такси три-двадцать восемь, на Браун Дерби в Голливуде, мистер Калбер… Отзовитесь, два-четырнадцать… Отзовитесь, два-четырнадцать…

Хриплый мужской голос ответил:

— Такси два-четырнадцать, обслуживаю вызов в квартале восемьдесят-сто в Южном Фигуроа…

Дрейк выключил громкоговоритель, отнял от уха наушник и сказал:

— Привет, Перри. Как поживаешь, Делла? Просто прослушиваем.

— Следите за семь-шестьдесят один? — спросил Мейсон.

— Верно. Мы — на частоте диспетчерской «Красная линия».

— Черт, Пол! — удивился Мейсон. — Я и не подумал, что можно настроиться на их частоту, чтобы следить за их машинами. Я думал, ты приставишь к нему кого-то из своих работников. Откуда ты узнал об этой новинке?

— О, мы за ними следим, — сказал Дрейк. — Это, оказывается, хороший способ наблюдать за переговорами полиции, узнавать о такси и так далее. Это экономит нам много сил и времени. Тем более что компании такси неохотно дают нужную нам информацию.

— Что-нибудь было от миссис Харлан? — поинтересовался Мейсон.

Дрейк покачал головой, потом проговорил:

— Минутку, здесь такси номер семь-шестьдесят один. — Он сделал заметку на листе бумаги. — Он в Беверли-Хиллз, направляется в Сансет к Голливуду, без пассажиров, связь окончил.

— Оставь это, — сказал Мейсон. — Надеюсь, скоро позвонит эта женщина, Харлан. Ей нужно о многом позаботиться.

— Что за идея? — спросил Дрейк.

— Ты должен знать об этом лучше меня, Пол, — ответил Мейсон. — Я просто хотел проследить за такси, вот и все.

— Свидетель?

Мейсон усмехнулся, подмигнул Делле Стрит и сказал:

— Свидетель.

Они терпеливо прождали двадцать минут, а потом зазвонил телефон. Пол Дрейк поднял трубку.

— Да… о, да… миссис Харлан. Мейсон протянул руку к телефону.

— Я возьму, Пол. А где сейчас такси семь-шестьдесят один?

Судя по последним сообщениям, ответил Дрейк, — принял заказ и… Минутку, есть еще сообщение.

— Вы готовы, миссис Харлан? — спросил Мейсон по телефону.

— Полностью готова.

— Рут Марвел с вами?

— Да.

— Хорошая девочка, — одобрил Мейсон. — Погодите, не вешайте трубку.

— Такси семь-шестьдесят один приняло заказ в Голливуде и направляется в конец Северного Ла-Бреа. Там — шикарная квартира у какой-то киноактрисы. У него вызов к ней домой.

— Все идет по правилам, миссис Харлан, — успокоил Мейсон. Отправляйтесь почти на самый конец Северного Ла-Бреа. Такси с красной полосой будет возвращаться в сторону города, выискивая пассажиров. Убедитесь, что вы проехали место, где Франклин-стрит входит в Ла-Бреа, и что такси с красной полосой направляется в сторону города. Я буду ждать здесь вашего звонка. Теперь скорее. Такси скоро будет там. Если через пятнадцать минут вы не позвоните, я буду считать, что все в порядке. Если не удастся взять такси, позвоните мне через пятнадцать минут. Все ясно?


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Светящееся пятно. Кольцо вечности

Грегори Поллок устраивает вечеринку, но она выглядит больше зловещей, нежели дружеской: каждому из присутствующих есть что скрывать, у каждого имеются веские причины не любить и бояться Грегори. И пока один притворяется радушным хозяином, а другие — беззаботными гостями, кому-то отлично удается роль убийцы… Полицейский Фрэнк Эббот собирался безмятежно провести отпуск у родственников в деревне. Не тут-то было: в роще видели человека, тащившего труп девушки, в ухе которой была бриллиантовая серьга в виде кольца.


Сувениры доктора Ватсона

Этюд о тщеславии. А также о «шотландской пьесе» Шекспира, театральном фестивале в усадьбе аристократа, шантаже, шпионаже и криптографии.


Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Незаметная

Молодая женщина оказывается во главе крупной финансовой империи после загадочного исчезновения мужа. Бывшие друзья и коллеги патрона видят в его жене только препятствие на пути к заветному креслу, не замечая самой Габриэлы Кошта. Годами топ-менеджеры ловко манипулируют бизнесом и не боятся марать руки в погоне за собственным обогащением. Финансовый мир – не место для слабых женщин. Но так ли проста Габриэла? Что если пока ей просто удобно быть незаметной?


Дело о смерти. Зимняя гроза

В городе уже зима,но тут, в местном парке, находят труп, в городе появился алчный убийца, Сергей, и его напарник Иван, начинают раскрывать это дело. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.


Дело о подмененном лице

Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!


Дело заикающегося епископа

Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.