Дело не в размере - [10]
– Хм-м, – ответила я, садясь за стол.
Как приятно наконец сесть. Оказывается, у меня до сих пор дрожат коленки, а я даже не замечала этого.
Не каждый же день случается обнаружить голову лидера команды поддержки в кастрюле. Особенно знакомого лидера. Ничего удивительного, что меня немного потряхивает. К тому же кроме стаканчика кофе у меня с утра и маковой росинки во рту не было.
Не то чтобы мне хотелось сейчас есть. Хотя на самом деле хотелось, и даже очень.
– Не знаю, – сказала я. – Они хотят допросить Марка.
Сара возмутилась.
– Он этого не делал, – проговорила она презрительно. – У него бы ума не хватило. Если только ему кто-то не помог.
Это правда. В Нью-Йорк-колледже одни из самых высоких приемных требований в стране, но… только не для спортсменов. Обычно любого более или менее среднего спортсмена, который хочет поступить в колледж, принимают безоговорочно. Президент Эллингтон считает делом всей своей жизни возродить былую славу баскетбольной команды колледжа, по слухам, его конечная цель – вновь вывести колледж в Первую лигу.
Вероятность того, что такое случится, особенно в свете сегодняшних событий, весьма призрачна.
– До сих пор не могу понять, – сказала Сара, – куда дели ее тело?
– Оно там, где оказываются все тела в Нью-Йорке, – сказала я, просматривая сообщения, – где-то в реке. Его не найдут до весны, пока температура не поднимется и тело не вздуется.
Конечно, я не сильна в судебной медицине и до сих пор не могу записаться на курсы криминалистики из-за коррекционного экзамена по математике, который все еще не сдала.
Но я смотрела так много серий «Закона и порядка».
Плюс к этому, знаете ли, живу с частным детективом. Точнее, снимаю у него квартиру, ведь выражение «живу с…» предполагает нечто большее, чего на самом деле нет, к великому сожалению.
Сара передернула плечами, хотя в кабинете было тепло, а на ней был надет толстый полосатый свитер, связанный лично для нее одним обитателем кибуца, в котором она провела свои первые каникулы. На ее костлявой фигуре свитер смотрелся прелестно.
– Какая-то бессмыслица, – проговорила она. – Как в этом же здании могло произойти еще одно убийство? Мы и в самом деле становимся «Общагой смерти».
Я просматривала сообщения. Моя лучшая подруга Пэтти, наверняка видевшая обложку сегодняшнего «Пост», боится, как бы я не расстроилась. Кто-то, не назвавший себя и сообщивший, что перезвонит позже, – наверняка из банка. Я превысила кредитный лимит, когда в предпраздничном ажиотаже скупала подарки. Если бы мне удалось уговорить их подождать до марта, я бы расплатилась… И…
Я вскинула взгляд на Сару.
– Это правда? Он правда звонил? Или ты испортила мой телефон?
Сара удивилась.
– Честно, Хизер. Неужели ты думаешь, что мне сегодня хочется шутить? Джордан Картрайт действительно сегодня звонил. Или это был кто-то, назвавшийся его именем. Он просил, чтобы ты ему срочно перезвонила. Сказал, что это вопрос жизни или смерти. Причем акцент был сделан именно на жизнь.
Все верно, очень на него похоже. У Джордана все на свете – вопрос жизни или смерти. В особенности, когда речь идет о том, чтобы так или иначе меня унизить.
– А что, если тело Линдси не в реке? – предположила Сара. – Вдруг оно все еще в ее комнате?
– Тогда мы бы уже узнали об этом от Шерил, – сказала я. – Они сегодня утром поменялись комнатами с соседкой Линдси.
Сара расстроилась. Потом глаза ее снова загорелись.
– Может, оно где-то в здании? В чьей-то комнате? Представляешь, возвращается кто-то с занятий и видит обезглавленное тело, сидящее на кресле перед компьютером?
У меня скрутило живот. Видимо, кофе не очень там прижился.
– Сара, – пригрозила я. – Я серьезно. Заткнись.
– О господи, а вдруг мы найдем его в игровой комнате на теннисном столе?
– Сара!
– Да взбодрись же ты, наконец, Хизер, – проговорила она со смехом. – Я всего лишь пытаюсь применить юмор висельника, чтобы разорвать связь между этим ужасным событием и непроизвольной эмоциональной реакцией, выражающейся в страхе или отвращении. Разве в данный момент это не может считаться профессиональной помощью?
– Да, я испытываю отвращение, – проговорила я. – Но не думаю, что в данной ситуации, когда речь идет о лидере группы поддержки без головы, нужно применять профессиональные навыки.
И тут в дверях кабинета возник Том.
– Не могли бы вы воздержаться от употребления этого слова? – полуобморочно проговорил он, держась за дверной косяк, чтобы не упасть.
– Какое? Лидер команды поддержки?
– Нет, – ответил Том. – Без головы. Как раз голова у нас есть. А остальное отсутствует. О боже, сам не верю, что такое сказал!
Он жалобно посмотрел на меня. Покрасневшие глаза были обрамлены фиолетовыми кругами. Это из-за ночи, проведенной в госпитале. Жиденькие светлые волосы некрасиво облепили лоб. В обычных обстоятельствах он никогда не выглядел столь непривлекательно. Но сейчас ему, как и мне, было глубоко наплевать на прическу.
– Тебе нужно поспать, – сказала я ему. – Мы с Сарой тебя здесь прикроем.
– Не могу. – Тому было не по себе. – В моем здании обнаружили мертвую девочку. Представляешь, как это будет выглядеть в глазах Джессапа и вообще всех? Если я просто так возьму… и пойду спать? Ты же знаешь, я до сих пор на испытательном сроке. Они решат, что я не в состоянии ишачить здесь… – Он сглотнул. – Господи, я только что произнес слово «ишачить»?
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Она мечтала исполнять песни собственного сочинения, а ее вынуждали петь другое. Ссора с продюсером, измена бойфренда, предательство матери… Бывшая рок-звезда Хизер Уэллс устроилась работать в резиденцию колледжа. Она располнела, но толстой себя не считает… Она снова влюблена, но тайно…За две недели в колледже погибают две девушки – их находят в шахте лифта. Несчастный случай? У Хизер свое мнение на этот счет. Она начинает собственное расследование…Ироничный детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку».
У бывшей рок-звезды, а ныне помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс жизнь вроде бы наладилась — наконец-то появился бойфренд! Кажется, она влюблена… правда, не совсем уверена, в кого именно… Идиллию разрушает убийство… И Хизер вновь ввязывается в расследование…Читайте иронический детектив от автора мировых бестселлеров «Дневники принцессы», «Просто сосед», «Парень встретил девушку», «Я не толстая», «Дело не в размере».