Дело молчаливого партнера - [17]

Шрифт
Интервал

Мейсон с досадой пожал плечами:

— Сказать по правде, хотел скрыться, но вы меня нашли.

— А что намеревались сделать тайно?

— Да думал побольше узнать об Эстер Дилмейер, кто друзья, с кем встречалась, что-либо о родственниках и шантажировали ли ее.

— Наверное, полагали, что Линк расскажет?

— Считал, что он поможет.

— Почему?

— Сам не знаю, — ответил адвокат уклончиво.

— А почему бы не поговорить с Мейгардом? В его руках была готовая информация.

— Да надо было пообщаться с ними обоими.

Трэгг внимательно посмотрел на Мейсона.

— Холкоум, — сказал он, — всегда считал, что вы, Мейсон, ведете грязную игру. Но я думал, что это не так. Это был честный поединок, но вы действовали быстрее, и Холкоум за вами не успевал. Иногда ваши выпады были так неожиданны…

— И что же?..

— А то, что теперь я лучше понимаю Холкоума. Вы очень неохотно расстаетесь с информацией, не правда ли?

— Я не имею права вести себя иначе.

— Но почему?

— Потому что прежде всего я защищаю интересы клиента.

— Вот как раз сейчас и надо поговорить об одной из ваших клиенток. Что вы знаете о ней? И что женщина рассказывала, когда приходила?

— Приходила куда? — уточнил Мейсон.

— В ваш офис. Разве вы не встречались с ней в час ночи?

— Ах, это дело маловажное и совсем не секретное. Только как адвокат я не могу рассказывать о делах клиентки.

— Свидание продолжалось целый час, — напомнил Трэгг.

— Именно так.

— Такая встреча должна была занять минут двадцать-двадцать пять, не больше, а вы потратили час. А как вы смогли узнать этот адрес, Мейсон? И кто вам сообщил о смерти Линка?

— Да один корреспондент все рассказал, — ответил Мейсон.

— А мне сообщили в полицейском управлении и велели вывезти отсюда тело, — сказал Трэгг.

— Не знаете, как убитый был обнаружен?

— Нет. Кто-то позвонил в полицейское управление, сказав, что срочно нужно приехать сюда.



— Мужчина или женщина?

— Женщина.

— И машина была послана?

— Да, звонившая придумала, что говорит из квартиры, сказав, что видела, как мимо дома только что проехала патрульная машина.

— Почему вы считаете, что она это придумала? Это могла быть очередная подружка Линка. Ведь патрульная машина здесь действительно была.

— Но Линк был уже мертв к тому времени, когда позвонили, — сухо заявил Трэгг.

— Откуда такая уверенность?

— Да это слова врача, не мои. Свертывание крови, обстоятельства смерти, другие факторы. Было установлено время смерти, как раз около полуночи. Нам повезло, что удалось попасть сюда так быстро. Завтра нам предложили бы на выбор время между десятью и часом ночи. Теперь же они могут установить, когда наступила смерть, с точностью до нескольких минут. Уверенно можно считать, что это произошло в полночь.

— Нет ли чего новенького в деле Дилмейер? — спросил Мейсон.

— Ничего нового. Работу, кажется, придется прервать до того времени, пока девушка поправится. А вы уверены, что и не подозревали об ухудшении самочувствия Линка?

— Вы считаете, что я приехал полюбоваться на труп? — спросил Мейсон. — Право же, я их видел вполне достаточно.

Трэгг пристально посмотрел в лицо адвоката, потом сказал:

— Вы встречаетесь с клиентом и сразу несетесь сюда. Нетрудно сообразить, что если Эстер Дилмейер — один из ваших свидетелей, то Линк мог быть другим, и обоих убрали. Похоже, кому-то очень не хочется, чтобы вы выиграли это дело, Мейсон.

— Если найдете связь между этими двумя фактами, дайте знать, — попросил Мейсон, садясь в автомобиль.

— Надеюсь, и вы дадите знать, если вам удастся выяснить что-нибудь новое.

— Что ж, попробую. До встречи.

— Встречи будут, — мрачно подтвердил Трэгг.

Мейсон завел машину и постарался отъехать как можно скорее. Оказавшись в полумиле от виллы, он выжал педаль акселератора до отказа.

По пути он заехал в ночной ресторанчик на бульваре и позвонил оттуда в больницу Гастингса, попросив доктора Вильмонта. Пришлось ждать около минуты, пока в трубке раздался голос врача.

— Говорит Мейсон. Доктор, как дела у Эстер Дилмейер!

— Понемногу поправляется.

— Конфеты действительно были отравлены?

— В каждой конфете находился яд.

— Какой?

— Судя по состоянию пациентки, по анализам, которые удалось сделать, по всем симптомам, это один из производных барбамила, по всей вероятности, веронал. Наркотик имеет слегка едкий вкус, который теряется в горьком шоколаде. Это снотворное, но существует большая разница между лечебной и смертельной дозой. Медицинская доза способствует сну. А смерть наступает после дозы в шесть-десять гран. Пока нет возможности детально исследовать конфеты, но, судя по вкусу и другим факторам, в каждой было от пяти до семи гран. Ела женщина с перерывом, что способствовало действию. наркотика и едва не привело к фатальному концу. Лицо ее было отечным, дыхание затрудненным, не было рефлексов. Зрачки несколько расширены. Температура немного выше нормы. Лично я думаю, что это веронал и что она приняла не менее пятидесяти гран. Но я почти наверняка отвечаю за выздоровление.

— Пожалуйста, сделайте все возможное. Проследите, чтобы мисс получала все необходимое. Возьмите специальную сиделку. Следите за диетой. Смотрите, чтобы никто «по ошибке» не перепутал лекарства.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Критик

Рассказ повествует о молодом писателе, пожелавшем сократить путь к успеху нечестным образом, но о грандиозном плане становится известно журналисту Алену Павиони. Сможет ли автор удовлетворить свое тщеславие?


Черный ворон

В зале суда Васька глаз не опускал....10 лет!…Убийство… Прощения не просил – не считал себя виноватым, отец только кивнул головой. – Везде люди живут – не ломайся! – Вот и все напутствие.


Трофей достается убийце

Это четвертый детективный рассказ из серии "Профайлер". Ульяна едет в отпуск на машине с подругой Верой и собакой Чарой. Неподалеку от места, где они арендовали дом у моря, снимают кино. Известный артист Самсонов, любимец женщин, играет в фильме главную роль. Через несколько дней Самсонова находят утонувшим. Самоубийство, несчастный случай или все-таки убийство? Петечка ищет информацию о прошлом артиста, а Ульяна все анализирует.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.


Дело о смерти. Кровавый нарцисс

В пригороде завёлся маньяк, который режет людей направо и налево. Детективы Сергей и Иван берутся за дело кровавого нарцисса. Публикуется с сохранением авторской орфографии и пунктуации.


Во имя мести

Совершено страшное убийство, которое привело в ужас весь город. Это незаурядное происшествие – последствие ошибок прошлого самых разных людей, сведенных однажды судьбой. Искать виноватых уже поздно, пора каждому ответить за свои грехи. Кто совершил преступление и кто пытался убить знающего детектива? Участник "Кровавого Штурма"? Или кто-то другой? И как это связанно с убитой семьёй? Сыщику Сиду Хоуперу предстоит не только ответить на все эти вопросы, но и докопаться до всех тайн этой семьи. Получится ли у него? Если да, то чего ему будет стоить победа?


Дело о подмененном лице

Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!


Дело заикающегося епископа

Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.