Дело Гермионы - [6]
Но Артур, кажется, доволен. Возможно, его спасает преклонение перед «изобретательностью магглов», не знаю уж, насколько наигранное, а насколько действительное. Во всяком случае, в принципе действия калош мог бы разобраться любой… если бы действительно того хотел.
Вот перед Артуром мне и вправду следовало бы краснеть и извиняться за их сына, Рона Уизли.
В конце концов, моя самонадеянность привела его на больничную койку, но… как такое скажешь родителю? И как потом быть, извиняться, мол, должно было быть все хорошо, а получилось все очень плохо? Поэтому тему Рона решаю вообще не поднимать, и внезапно обнаруживается, что говорить то и не о чем. Разве что о погоде, но смысл? К счастью, старший Уизли не теряется, и продолжает рассказ о машине.
— Помнит все маршруты, которыми летал, — любовно гладит приборную панель, — поэтому долетим очень быстро.
Фордик почти мурлычет, от такого внимания хозяина.
— Но, — Артур внезапно становится очень серьёзным, — я же должен ввести тебя в курс дела! Ты читала о побеге из Азкабана?
— Да, сэр.
— Можешь звать меня Артур. Так вот, Альбус… директор Дамблдор попросил меня прибыть в Лондон и встретить тебя, как только получу записку. Конверты, ну ты знаешь, Протеевы чары, они связаны друг с другом. Дело очень срочное!
Ну да, ну да, в течение недели забрать Гарри. Очень срочное, ага. Судя по довольному лицу Артура, он просто ухватился за возможность почти легально полетать на машине, вырвавшись из семейного круга. Ну и со мной о любимых магглах поболтать. А «введёт вас в курс дела», похоже, сведётся к банальному: мы спасаем Гарри! Ещё бы кто объяснил, от какой неведомой напасти мы его спасаем, ведь директор сам намекал, что в доме родственников Гарри неуязвим не хуже Дарта Вейдера на Звезде Смерти.
— Мы должны спасти Гарри! — провозглашает Артур.
Ладно, проще спросить Дамблдора при встрече.
Глава 3
Городок Литл-Уингинг, где живёт Гарри, все такой же Литл[2] и поэтому Артур смело приземляется в двух кварталах от дома Дурслей. Всё равно улица пуста, ни машин, ни людей, одни подстриженные газоны и фонари. Но вместо того, чтобы пешком идти к дому Гарри — ведь незачем светить летающую машину, не так ли? — Артур уверенно поднимается на крыльцо ближайшего дома. Лежащий на дереве неподалёку кот приветственно мяукает, и внезапно до меня доходит, чем это так пахнет. Огромной кучей представителей семейства кошачьих, и, похоже, все они живут в этом потёртом и обшарпанном одноэтажном домике.
— Привет, Артур, — распахивается дверь и выглядывает старушка. — Заходи!
— Добрый день, мадам, — кивок и приветствие уже почти рефлексивны.
— Заходите, юная мисс, — улыбается старушка.
Усохшая такая старушка, но бодрая. Ещё тележку с авоськой на колёсиках, и все, чистый типаж «бабулька общественница активная». В доме и вправду полно кошек, как в живом, так и сфотографированном виде.
— Арабелла, это мисс Грейнджер, она учится вместе с Гарри. Гермиона, это миссис Фигг, она присматривает за Гарри, и тоже состоит в Ордене Феникса.
Опять упоминание об Ордене. Инициатива Дамблдора? Или Артур считает, что меня уже приняли? Раскланиваемся со старушкой, мол, приятно познакомиться, и Арабелла Фигг сразу берет «быка за рога».
— Они держат его дома и никуда не выпускают. Вещи Гарри спрятаны в чулан.
— Отлично! — восклицает Артур и сразу осекается. — То есть ничего хорошего, конечно, но пока Гарри дома, ему ничто не угрожает!
В прошлый раз мне пришлось припугнуть Вернона Дурсля, и теперь у меня нехорошее предчувствие. Запасной шашки с динамитом — точнее её искусной имитации — нет, а по-хорошему договориться, не знаю, выйдет ли? Свалить все на Артура, благо тот магичить может сколько захочет? Зачем директору потребовалось дёргать меня? Внезапно ощущаю себя в очередной раз идиотом года. Гарри потерял лучшего друга, и сидит запертый в доме у нелюбимых родственников уже полтора месяца! Я же послал ему письмо, мол, все хорошо и укатил в круиз с родителями.
Друг Гарри, ага.
Бить по уху таких друзей, бросил пацана наедине с проблемами, и даже не задумался, что у него могут отобрать возможность написать ответное письмо. Но вот это вот «ничего не угрожает», звучит очень странно, что ж, ещё один вопрос к директору. Теперь, когда моя роль прояснилась, остаётся только подыграть Артуру на подтанцовке — молча постоять, хе-хе, намекая Вернону — и потом выступить в роли подушки для Гарри. Наверное. Знаю я одну рыжую, которая за возможность выступить в роли плакательной жилетки для Гарри, душу продаст.
— Думаю, они будут только рады от него избавиться, — заканчивает рассказ миссис Фигг и даёт ему конверт.
— Тогда мы немедленно его заберём! — восклицает Артур, пряча конверт в карман.
Водитель из него никакой, сразу видно, что привык в воздухе летать, где нет ни дорог, ни других машин. Два пустых квартала, без светофоров, и всего одна встречная машина. Ерунда, казалось бы, но мы два раза чуть не вылетели с дороги и с этой встречной машиной разошлись буквально чудом, в сантиметре друг от друга. Зато Артур сразу весь такой воодушевлённый стал, прямо красный от счастья и адреналина. Такое ощущение, что миссис Уизли не даёт ему порулить, ни семьёй, ни машиной, хе-хе. Колпак, к счастью, старший Уизли снял, ну а мантия… подумаешь, мантия, мало ли в чём человеку нравится ходить?
Победа над тварями близка, как никогда. Еще немного, последнее усилие, и человечество, наконец, освободится, но внезапный удар в спину изменяет всё.
Книга 1: Действие романа начинается в 2305 году, через два года после окончания Второй Волны. На полузаброшенный в горах Заилийского Алатау форпост, внезапно приезжает генерал Лев Слуцкий, и для гарнизона начинается бурная жизнь. Походы, тренировки, нападения тварей и создание группы «Буревестник». Внезапная любовь, беснующиеся твари, месть и интриги Льва. Книга 2: Группа «Буревестник» и Лев Слуцкий обнаруживают, что они живы и находятся в какой-то подземной лаборатории на западе Альп. Но нет времени разгадывать загадки, ведь наверху уже 30 лет как бушует Третья Волна, и твари готовятся к захвату столицы Федерации.
Прошло двадцать лет и до освобождения Земли осталось сделать лишь несколько последних шагов. Но враги не дремлют и Буревестник добирается до секретов Хранителей, в результате чего поднимается буря, грозящая снести все Содружество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Группа «Буревестник» и Лев Слуцкий обнаруживают, что они живы и находятся в какой-то подземной лаборатории на западе Альп. Но нет времени разгадывать загадки, ведь наверху уже 30 лет как бушует Третья Волна, и твари готовятся к захвату столицы Федерации. И чтобы реализовать второй шанс, подаренный судьбой, Льву и героям предстоит как следует потрудиться.
Действие романа начинается в 2305 году, через два года после окончания Второй Волны. На полузаброшенный в горах Заилийского Алатау форпост, внезапно приезжает генерал Лев Слуцкий, и для гарнизона начинается бурная жизнь. Походы, тренировки, нападения тварей и создание группы «Буревестник». Внезапная любовь, беснующиеся твари, месть и интриги Льва.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.
Дела ГГ ставят его перед необходимостью сделать выбор, и принять то, что его дальнейшая жизнь будет связана с Поттерианой. 29.07.2016. 1 и 2 часть.
Волею случая наш современник оказывается в теле Гермионы Грейнджер и даёт Слово оберегать Гарри Поттера. Закручивается безумная круговерть событий и мыслей, и никто не возьмётся предсказать, какую цену придётся заплатить за то, чтобы вернуться домой и сдержать Слово. Первые два года учёбы в Хогвартсе. Осторожно, в мыслях ГГ регулярно употребляется нецензурная лексика!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.