Дело №1 - [20]
— Университет-то уходит, но в Центре летом занятия продолжаются, и там много преподавателей подрабатывает.
— Понятно. Спасибо, Лаура. У Вас такое красивое имя, благородное.
Она, наконец, улыбнулась, после чего объяснила мне, как найти отделение, где работал Грег, и написала список сослуживцев из трех человек, с которыми можно было поговорить.
— Вообще-то, он ни с кем не дружил и особо не общался. Он — новенький, то есть они недавно сюда приехали.
— Хорошо, Лаура, вот Вам моя визитка на случай, если что-нибудь вспомните. И, пожалуйста, дайте мне свой телефон. Вдруг у меня появятся к Вам вопросы.
Она нацарапала на листе бумаги номер своего мобильника и, всхлипывая, отдала мне.
— Спасибо, — услышала я, подходя к двери.
И вдруг меня осенило:
— Лаура, можно я осмотрю кабинет Грега?
— Пожалуйста, — она даже не встала, чтобы проводить меня.
Впрочем, осмотр мне решительно ничего не дал. На столе и в столе у Грега было много папок с бумагами, какие-то бизнес-планы, графики, пара оттисков его статей, опять бумаги. Компьютера на столе не было, но был проектор и экран на стене. И еще был красивый ежедневник, слишком большой, чтобы носить с собой. Я полистала его. Тоже ничего особенного — встречи, какие-то заметки. А в конце — небольшой телефонный справочник. Поскольку Лаура участия в моем мини-обыске не принимала, я не стала спрашивать разрешения, а просто сунула ежедневник в сумку. Больше мое внимание в кабинете ничто не привлекло. Перед тем, как попрощаться с Лаурой, я спросила ее, интересовалась ли полиция ее алиби на время убийств. Она с удивлением посмотрела на меня, и сказала, что накануне после работы сразу поехала домой и работала над курсовой до позднего вечера. Жила она одна, но в девять вечера, или около того, заказала пиццу по телефону.
— А во сколько убили Джину, жену Грега, Вы знаете?
— Нет, но я весь вечер просидела дома. Наверное, можно посмотреть мой компьютер. По-моему, он фиксирует, когда были внесены последние изменения в текст работы. Хотя я не знаю, — и она снова заплакала.
Я не стала больше ее утешать, попрощалась и ушла.
Часы показывали начало одиннадцатого, и я решила съездить в университет. Коллег из списка Лауры в кабинетах не было, Снейка я тоже не нашла, но, вспомнив, что Лаура упомянула девочек из Секретариата, отправилась туда. Мне повезло — я познакомилась с Брендой, которая прекрасно помнила Грега и хорошо знала всех из его отделения, включая магистранта Снейка. Узнав, что Грег арестован по подозрению в убийстве собственной жены на том основании, что его бывшие коллеги рассказали полиции о романе Грега и Лауры, Бренда заявила, что это чушь.
— Что Вы называете чушью? — спросила я.
— Чушь, что полиция может арестовать человека только лишь потому, что пара болванов мелет языком, что попало! Вот это я называю чушью.
— Но Грег в тюрьме, — попробовала я защитить сама не знаю кого.
— Но только не из-за того, что у него роман с этой девицей! — безапелляционности ей было не занимать.
— Так был все-таки роман? Как Вы считаете? — домогалась я.
— Откуда мне знать? Говорят, что был. Говорили, что они тут допоздна засиживались, а потом он ее к себе в контору забрал, когда бизнесом занялся.
— Бренда, а не припомните, кто говорил?
— Да все говорили.
— Что так вот ходили и говорили? Вот Вы, например, откуда узнали?
— А мне и узнавать нечего. Меня они совсем не интересуют.
— Но все-таки?
— Ну, вообще-то, я считаю, что тут без ревности не обошлось. Эта Лаура раньше работала со Снейком. Он магистрант, диссертацию пишет, занятия ведет, за девочками бегает. Так вот мне кажется, что этот Ваш Грег у Снейка Лауру и отбил. Снейк на него сильно зол был. Он как-то мне сказал, что надо же, солидный преподаватель, женатый, а туда же, за студентками и лаборантками волочится.
— То есть Вам Снейк сказал?
— Ну, мы иногда разговариваем с ним. Очень приятный молодой человек. Он сейчас в Чикаго на конференции с докладом.
— А когда он уехал?
— В понедельник днем и улетел. Он заезжал перед самолетом взять какие-то бумаги и забежал ко мне попрощаться. Должен появиться в понедельник.
— Спасибо, Бренда. Я, пожалуй, пойду. Может быть, загляну в понедельник познакомиться со Снейком.
— Конечно. Рада была с Вами поговорить, — она улыбнулась, как будто ощетинилась, напоследок. — Пока-а!
Я, конечно, не инспектор полиции, и, возможно, очень никудышный детектив, но разрабатывать тему Снейка, по крайней мере, до понедельника, я не собиралась. Хотя, если он псих, то мог бы и отомстить Грегу, подставив его так изящно. Но Снейк был в Чикаго на конференции по химии. Я села в машину, открыла блокнот и пометила себе: «Найти конф. в интернете. инфор. о докладе Снейка.»
До ланча с К. у меня оставался еще целый час и я решила просто покататься по городу. Стояли последние теплые дни, Су-Фолс заливало солнце и засыпало опадающими листьями, которые городские службы не успевали сметать в огромные кучи и куда-то увозить. Я свернула на 6-ю улицу и поехала по направлению к Террас парку. Мне нравится эта часть города. Поставив машину на стоянку, я пошла к воде.
— Здравствуйте, — услышала я у себя за спиной и повернулась.
Мужчина обвинён в убийстве собственной жены. На следующий день после ее смерти в полицию пришло ею же написанное письмо, в котором она сообщала, что ее муж, Владимир Креченский, несколько недель травил ее каким-то веществом с замысловатым названием. Полиция тут же нагрянула к Володе с обыском и сразу же нашла бутылочку с ядом в ящичке в гараже, как и было указано в письме. Вот только его знакомая Люси в это не верит. Что ж, детектив из книжной лавки вновь берётся за расследование.
В четвертом томе избранных произведений Э. С. Гарднера сюжеты «мейсоновских дел» разыгрываются в Лос-Анджелесе. По ложному обвинению в смертельной ловушке оказываются невиновные. Адвокат Перри Мейсон спасает от электрического стула людей, уже потерявших надежду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Ватсон возвращается с фронта домой. Воспоминания о боях во Фландрии до сих пор не отпускают его, и теперь он занимается реабилитацией солдат, страдающих от контузии. Но вдали от окопов и сражений, посреди сельской идиллии, его уже ждет нечто страшное и таинственное. Там инженеры разрабатывают прототип оружия будущего, призванного переломить ход войны в пользу Великобритании. Но во время одного из испытаний происходит катастрофа. При странных обстоятельствах гибнут семь солдат, а единственный человек, выживший после инцидента, почему-то теряет дар речи.
Два классических криминальных романа о том, что зачастую мир искусства напрямую связан с преступным миром. «Конечная остановка» – рассказ о том, как муж, начав расследование обстоятельств автокатастрофы, в которую попала его жена, понимает, что та вела двойную жизнь и под чужим именем была любимой моделью у популярного парижского художника. Но это лишь небольшая часть замысловатой головоломки, которую придется разрешить герою. «Любимец зрителей». Еще совсем недавно он был кумиром миллионов женщин.
Молодой студент юридического факультета Александр Морган, по просьбе своей начальницы, остается на ночь в ее квартире. В эту самую ночь, судьба сводит его с призраком повешенной девушки, которая явилась из далекого прошлого. С какой целью она пришла из мира мертвых и что хочет передать людям неупокоенная душа, предстоит выяснить начинающему следователю.