Делай что должен [заметки]
1
Имеются в виду служащие RAD (Reichsarbeitsdienst) — Имперской трудовой службы. В RAD обязаны были отслужить не менее полугода на казарменном положении или 9-12 месяцев по месту жительства все юноши и девушки Райха в возрасте 18–19 лет. Конечно, техника позволяла обходиться без мужских формирований RAD при строительстве дорог, в сельском и лесном хозяйстве, а также без женских формирований RAD в том же сельском хозяйстве и неквалифицированных работах в медицинских учреждениях, но в Райхе считалось, что совместный физический труд дисциплинирует и сплачивает, а также помогает формировать иные положительные черты характера.
2
«Филиппок» — прозвище истребителей ИФ-39 (истребитель Филиппова).
3
«Шкаф» — прозвище штурмовиков ШК-28 (штурмовик Кулагина).
4
Инженерный корпус (полное название — Императорский гражданский инженерно-технический корпус) — военизированная организация в Российской Империи, созданная для оказания экстренной квалифицированной технической помощи в чрезвычайных ситуациях или иных условиях, требующих немедленного привлечения технических специалистов.
5
Инженер-специалист — звание в Инженерном корпусе, соответствующее армейскому капитану (ротмистру).
6
Техник-специалист — звание в Инженерном корпусе, соответствующее армейскому поручику.
7
«Шкафчик» — прозвище корабельных штурмовиков ШК-28К (модификация ШК-28).
8
Стройкорпус (полное название — Императорский гражданский строительный корпус) — военизированная строительная организация в Российской Империи, созданная для строительства особо важных стратегических объектов, самостоятельно или помогая специализированным строительным формированиям.
9
Хайди неплохо говорит по-русски, но родной ее язык все-таки немецкий. Поэтому фразы она иногда строит по правилам немецкого языка. К сожалению, передать на бумаге забавный немецкий акцент Хайди со всеми положенными абляутами и кнакляутами (это не ругательства, а особенности немецкого произношения) невозможно.
10
Песня группы «Карат» (Германия), кажется, 1980 год.
Автор Эд Свильмс, перевод автора книги.
11
Kriegsraumflotte — военно-космический флот (нем.)
12
Fliegerwaffe — летные войска (нем.)
13
В немецком военно-морском флоте капитан первого ранга именуется «капитан цур зее» (капитан на море). Представляется логичным, что аналогичное звание во флоте военно-космическом должно звучать как «капитан в космосе». Вот оно и звучит.
14
В России восстановлена дореволюционная традиция в личном общении офицеров не употреблять приставки «под» и «штабс», как бы повышая собеседника в звании. Но у немцев приставка «штабс» не понижает звание, а повышает. Так что назвать немецкого штабс-капитан-лейтенанта просто капитан-лейтенантом означает как бы понизить его в звании, чего вежливый собеседник, понятное дело, не допустит.
15
Принятое среди русских пилотов прозвище истребителя Wertler We-207, состоящего на вооружении флигерваффе.
16
Министериальдиректор — звание чиновника, соответствующее армейскому генерал-лейтенанту.
17
Министериальрат — звание чиновника, соответствующее армейскому полковнику.
18
Reichsnetzwerk — имперская сеть (нем.), информационная сеть Арийского Райха.
19
Zwieback — сухарь (нем.). Буквально — «дважды печеный». Естественно, речь идет о сухаре ржаном или пшеничном, потому что с другим значением этого слова в русском языке — «черствый бесчувственный человек» — Хайди пока незнакома.
20
Mein Mann — в зависимости от контекста можно перевести как «мой муж» и «мой мужчина» (нем.).
21
Полунощница — богослужение в пасхальную ночь незадолго до полуночи.
22
Вообще в советское время нам в школе рассказывали это иначе — дескать, персы были на огромных кораблях, а афиняне на своих маленьких юрких корабликах делали с ними что хотели. Это уже потом автору стало ясно, что большим кораблям у персов было взяться неоткуда — никто кроме греков таких не строил. А маневрировать в забитом своими и чужими кораблями проливе было попросту негде. Но при советах детям почему-то полагалось считать, что все «хорошие» были вооружены и защищены слабее «плохих» и побеждали только за счет военной хитрости и умелого маневрирования.
23
«Песчанка» — жаргонное название специализированного армейского камуфляжного обмундирования для безлесной местности с жарким климатом.
24
Скуфья — мягкая остроконечная шапочка, повседневный головной убор русских священников.
25
Интернет — под этим названием действует информационная сеть Демократической Конфедерации и Фронтира. Общей для человечества сетью интернет в описываемое время уже не является.
26
diese Schweinhünde — эти свинские собаки (нем.).
27
Spagatscheisser — не имеющее русских аналогов немецкое ругательство. Буквально — «тот, кто срет, сидя на шпагате». Чувствуете, какой полет мысли? А ведь немцев принято считать сухими и бесчувственными педантами…
28
немецкая народная песня
29
«Джерри» — прозвище немцев в англоязычных странах.
30
Райхсталер — серебряная монета Арийского Райха, равная трем райхсмаркам.
31
«Топтыжка» — прозвище учебно-тренировочных истребителей ТОП-12 (тренировочный Окишева и Павлова).
Бояръ-аниме+детектив в одном флаконе. В результате спора ангела и беса за душу скоропостижно скончавшегося в нашем мире человека он получает возможность прожить еще одну жизнь, на этот раз в другом теле и в другом мире. В теле пятнадцатилетнего подростка Алеши Левского, в мире, где есть магия, где Алеша не абы кто, а член далеко не последней боярской семьи. Казалось бы, надо только сначала занять достойное место в семье, затем в роду, а там и весь мир в кармане, но… Но не все так просто. Парнишку, в тело которого вселилась душа нашего современника, чуть не убили и продолжают покушаться на его жизнь.
Боярка без аниме, но с детективом. Алексей Левской выполняет данное Лидии обещание выяснить судьбу её исчезнувшего мужа. А тут ещё отец захотел Алексея женить, породнившись с князьями Бельскими. Бельские тоже выразили самое горячее желание породниться, но... Но невеста решительно против такого поворота в своей жизни. «Даже так?» — заинтересовался Алексей и принялся выяснять, с чего бы вдруг. И вот зачем, зачем Алексею Филипповичу копаться в тайнах сразу двух семей, да ещё и столь разных по своему положению? Но это же боярич Левской, он иначе не может... *** Полностью.
Бояр-аниме. Или бавар-аниме? Наверное, все-таки «бавар», поскольку дело происходит в солнечной Баварии:) Алексей Левской — студент Людвиго-Максимилиановского университета в Мюнхене. Изучение артефакторики дается Алексею легко, учиться ему нравится. Что еще надо студенту для полного счастья? Пива? — Так Мюнхен же! Покладистую служанку на квартире? — Легко! Доброго и верного друга? — Нет проблем!.. То есть пока нет. Потому что когда университетский друг просит Алексея помочь ему разыскать свою пропавшую кузину, Алексей, естественно, соглашается.
Боярка без аниме, но с детективом и элементами производственного романа. Дела у Алексея Левского идут — лучше некуда. Удачно женился, из бояричей стал полноправным боярином, вот-вот начнёт получать свою долю с большого казённого заказа на винтовки, сделал первые шаги в открытии собственного дела, ещё и в науке свой след решил оставить. Опять же, у сестры появился кавалер на зависть многим. На таком благостном фоне Алексей даже не пожелал ввязываться в распутывание очередной попавшейся ему загадки. Но пришлось — даже преуспевающий боярин может получить предложение, от которого нельзя отказаться.
Боярка без аниме, зато с детективом и военкой. В городе Усть-Невском происходит череда загадочных убийств, среди жертв — крупный поставщик провианта в армию, и это накануне войны! Царь призывает на службу Алексея Левского и посылает его в помощь Палате государева надзора, чтобы на месте разобраться с делом. И только Алексей начал вникать в тайны следствия, как к городу подступили враги. И что теперь делать прапорщику Левскому? Разорваться, что ли? А ведь царь еще и жестко замотивировал боярича, поставив в зависимость от его успехов положение всего рода Левских…
Леда - простая деревенская девушка, которую хотят принести в жертву жестокой богине. Жить ей осталось всего-ничего, а жить очень и очень хочется. Но как быть? Что можно противопоставить богине, которая принесла в мир вечный холод? Сможет ли Леда выжить, найти любовь и свое место в этом жестоком, холодном мире?
Уважаемые читатели, искренне надеемся, что книга «На самом деле» Карнишин Александр Геннадьевич окажется не похожей ни на одну из уже прочитанных Вами в данном жанре. Благодаря динамичному и увлекательному сюжету, книга держит читателя в напряжении от начала до конца. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Интрига настолько запутанна, что не смотря на встречающиеся подсказки невероятно сложно угадать дорогу, по которой пойдет сюжет.
Одной не очень прекрасной и грустной ночью прогулка юной и эксцентричной девушки Лорен, почти разочаровавшейся в жизни, по кладбищу оборачивается знакомством со странным, но очень загадочным и привлекательным некромагом Велимонтом, который вовлекает ее в опасное приключение. Мир магии, полный опасности, который мы не замечаем, зачастую стоит за всем, что происходит в этом мире, и магическая сущность, скрывавшаяся внутри Лорен, внезапно делает ее самой главной мишенью для тех, кто уже тысячи лет охотится за такими, как она.
Герой оказывается на планете в другой галактике. Первоначально всё выглядит, как космическая катастрофа. Но, по мере развития сюжета, всё отчётливее проявляется человеческий фактор. В этом романе я пытаюсь раскрыть, насколько это возможно, такое загадочное явление, как телепортация через червоточину (кротовая дыра). С точки зрения жанра — это твёрдая научная фантастика. Но параллельно будут выстраиваться ещё две сюжетные линии: детектив и ужасы. Детектив на Земле, а ужасы, разумеется, на экзопланете! Здесь только первые семь глав.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И вот оно – самое сердце древнего и загадочного города. Города, скрывающего множество тайн. Но чтобы добраться до них, придется преодолеть орды мертвых стражей, стерегущих его покой. Стражей, готовых уничтожить любого, в ком теплится хотя бы частичка жизни. Но даже пробившись сквозь войско нежити, ты понимаешь, что это лишь первый шаг. И то, что привело сюда первоначально, ложная цель. Ведь как оказалось, этот город скрывает еще более древнюю и опасную тайну. Тайну, которая поможет ответить на вопрос, кем же были наши создатели и кто был тем врагом, что в незапамятные времена пытался уничтожить расу людей.
С давних времен на Земле открываются порталы в другие миры, из которых приходят гости. Гости самые разные: агрессивные и миролюбивые, обладающие многими знаниями или вовсе не способные к общению. Объединяет их магический дар и невозможность вернуться назад. Владимир Северский – молодой архимаг и сотрудник Организации, которая занимается отслеживанием попаданцев. Он – Привратник, тот, кто первым встречает гостей и должен быть готов ко всему. Его оружие – пуля и магия, за плечами пять лет обучения, а впереди интересная и очень необычная карьера. Но на первом же задании всё пошло не так.
К чему приводит страсть к изучению всего нового и неизвестного, Дмитрий узнал, попав на неизвестную планету в неизвестной вселенной. Главное здесь — выжить и вписаться в местное общество. Но для этого придется пройти долгий и тернистый путь, встречая врагов и обретая друзей, переживая опасные и смертельные приключения. Однако это только первый шаг на пути из захудалого мира в высокотехнологичную цивилизацию будущего. Хватит ли у него решительности сделать второй шаг?
Бывший офицер спецназа ГРУ потерявший обе ноги в одной из операций на Северном Кавказе, неожиданно оказался в 1982 году переместившись из 2011-го, в тело пятилетнего ребенка, в собственное тело...