Дела адвоката Монзикова [заметки]

Шрифт
Интервал

1

ИТУ – исправительно-трудовые учреждения.

2

В разговоре опер – оперуполномоченный инспектор.

3

В бытность министра МВД РФ Степашина С.В., доктора юридических наук, профессора, академика, и пр. ГАИ переименовали в ГИБДД (государственную инспекцию безопасности дорожного движения). Но в народе эта аббревиатура так и не прижилась.

4

А в городе насчитывалось 6 (!) коллегий.

5

На уголовном жаргоне цирик – надзиратель.

6

Дорожно-патрульной службы.

7

На одесском жаргоне не мацать – не трогать.

8

Сейчас, как говорят «бывалые гаишники», на палке никто не ездит, а если кто и ездит, то лишь зеленая молодежь. У нормального гаишника всегда есть своя машина, либо – «капуста на тачку».

9

ЦАБ – центральное адресное бюро.

10

Существует явный антагонизм между гаишниками и милиционерами. Большинство гаишников себя с милицией не отождествляет, считая всех милиционеров более «низшей кастой».

11

Юшка на жаргоне – кровь.

12

Зеньки – глаза (уголовный жаргон).

13

Дальнереченск – город в Приморском крае, расположенный на северо-западе, у границы с Китаем.

14

КП ГАИ – контрольный пост ГАИ.

15

Так уж повелось, что каждый руководитель в МВД «отделывает» свой кабинет либо деревом, либо ДСП, либо еще чем-нибудь деревянным. Причем всегда есть цветной телевизор, видик, компьютер, факс, холодильник и… обязательно диван. Многие вещи и приборы стоят в кабинете «для балды», т. к. пользоваться ими хозяин не умеет. А отдать в пользование подчиненным – жалко.

16

Обычно Бровский вставлял матерные слова для связки слов через слово или, иногда, через два. Здесь же был мат на мате, мат – перемат.

17

Вещдоки – вещественные доказательства.

18

Бриджи – милицейские брюки, концы которых заправляются в сапоги.

19

Марти Ларни – известный финский писатель, автор юмористического романа «Четвертый позвонок или мошенник по неволе». Джерри Финн – главный герой нескольких произведений популярного писателя.

20

Любимая поговорка Изи Шлепенпопа, гражданина двух стран, отца четырех несовершеннолетних детей.

21

Автор приносит искреннее извинение за использование ненормативной лексики. К сожалению, отсутствие образования и скудный словарный запас не позволяет передать иным способом весь колорит и всю палитру образа Леонида Павловича иным способом.

22

УР – сокращенно уголовный розыск.

23

СМЭТ – строительно-монтажно-эксплуатационный трест.

24

Около 48 км/час.

25

Занятия в ДОУ № 65.

26

Указом Президента России В.В. Путина № 306 от 06.03.2003 г. в связи с неэффективностью работы Федеральная служба налоговой полиции РФ была упразднена. Материально-техническая база отошла к вновь созданному Государственному комитету России по контролю за незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ (с 01.07.2003 г.), функции налоговиков отошли к МВД России. Далее дважды менялось название «Госкомдури», но как была низка работа всех (!) правоохранительных органов, таковой она остаётся и сегодня.

27

Прим. автора: Повседневное использование ложки столовой, обыкновенной в вооруженных силах противника.

28

Изделие чайная ложка.

29

Изделие десертная ложка.

30

Изделие вилка десертная.

31

Изделие нож кухонный.

32

Изделие нож столовый.

33

Прим. автора: эта глава появилась уже после того, как работа над всем произведением была закончена. История с заборчиком неожиданно приключилась с приятелем Петровича. Рассказанная Монзиковым и пропущенная мною случайно, скандальная в околомилицейских кругах история получила широкую известность за счет уголовного дела на обидчика приятеля Петровича. Но у Монзикова этот случай произошел несколько раньше! Работники милиции здесь практически не описаны, поскольку о них адвокат Монзиков говорил мало и каждый раз при этом сильно матерился. Отрывочные сведения всё-таки позволили в общих чертах поведать о том, как работает российская фемида.

34

Гениальная догадка автора. Ни Монзиков, ни кто другой никогда мне об этом не говорили.

35

Так назывались участки, расположенные вдоль другой стороны дороги, куда выходили участки Блященко и Захарова, отведенные ещё в 1989 г. специально для работников Прокуратуры.

36

Дорогой читатель! Автор и сам того ещё не знает, что у нас, в редакции, лежат третья и четвёртая части его рукописи – романа века «Дела адвоката Монзикова». Весь материал любезно предоставила супруга Зямы Исламбекова.

37

Первые три части романа были опубликованы в марте 2005 г. Тираж был 3000 экз. Зона распространения – СНГ. Длительность продаж – 4 дня. Спрос на роман – повышенный. По материалам пресс-релиза Санкт-Петербургский СМИ, март 2005 г.

38

Прим. Автора: Не надо забывать, кому посвящен этот роман!

39

В России шаурма есть только в Москве, а в других городах она называется шаверма. Названия разные, а суть – одна и та же.

40

Прим. авт.: крепкое ругательное слово здесь и далее заменено на более легкое по форме разговорное слово в связи с тем, что книга рассчитана на широкий круг читателей, среди которые имеется большое число противников ненормативной лексики.


Еще от автора Зяма Исламбеков
Путешествие из Санкт-Петербурга на Селигер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба педераста или непридуманные истории из жизни…

Книга печатается с разрешения автора, любезно предоставившего оригинал-макет рукописи. Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!Рассчитана на людей с чувством юмора и «советской родословной». Детям в возрасте от 3 до 7 лет рекомендуется в качестве книжки-раскраски.Использовать книжку следует только по прямому назначению. Минздрав России предупреждает: содержащийся на каждой странице свинец способствует возникновению ряда раковых заболеваний, особенно прямой и, может быть,  даже двенадцатиперстной кишки.


Рекомендуем почитать
Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.


Союз-Афган

Два офицера «афганца», воспользовавшись выводом советских войск из Афганистана, переправили в Ташкент 20 килограммов «ханки»(опиум-сырца) и попытались его сбыть наркодилерам того времени….


Кейн

Чемодан с миллионом долларов, кучка головорезов, желающих его вернуть, и это в городишке, отрезанном от мира. Что может быть хуже? Ах, да….кровососущий монстр.От Автора:Данный рассказ является частью трилогии «Последний рубеж» и повествовал о молодости Кейн и его знакомству с Изабелл. Сюжет рассказа блуждал у меня в голове больше года, и дошел до кондиции, когда нужно перенести его на бумагу. Сама «трилогия Рубежа» будет представлена публике — когда меня устроит результат. Но, если сей рассказ будет достаточно популярен, и у читателей будет желание увидеть продолжение, то я вполне могу написать ещё одну-две истории повествующие о похождениях молодого Кейна, тем самым сформировав из них полноценный роман.Так что не стесняйтесь оставлять комментарии, тыкать носом в нелогичности.


Розыгрыш билетов в рай

Астра Фадеева – самостоятельная женщина, ведет собственный бизнес, в одиночку воспитывает сына, а еще помогает сестрам и бывшему мужу, хоть и не стоит он того. Но как же ей хочется быть слабой, беззащитной, опереться на сильное мужское плечо! Да только вот незадача – все ее романы обязательно заканчивались крупными неприятностями, причем не столько для самой Астры, сколько для окружающих. В общем, роковая женщина!Вот и на этот раз романтическая поездка к морю в солнечную Болгарию обещала жаркие объятия и страстные поцелуи, а обернулась очередной катастрофой.


Посмотреть в послезавтра

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Искатель, 2014 № 11

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.