Дела адвоката Монзикова [заметки]

Шрифт
Интервал

1

ИТУ – исправительно-трудовые учреждения.

2

В разговоре опер – оперуполномоченный инспектор.

3

В бытность министра МВД РФ Степашина С.В., доктора юридических наук, профессора, академика, и пр. ГАИ переименовали в ГИБДД (государственную инспекцию безопасности дорожного движения). Но в народе эта аббревиатура так и не прижилась.

4

А в городе насчитывалось 6 (!) коллегий.

5

На уголовном жаргоне цирик – надзиратель.

6

Дорожно-патрульной службы.

7

На одесском жаргоне не мацать – не трогать.

8

Сейчас, как говорят «бывалые гаишники», на палке никто не ездит, а если кто и ездит, то лишь зеленая молодежь. У нормального гаишника всегда есть своя машина, либо – «капуста на тачку».

9

ЦАБ – центральное адресное бюро.

10

Существует явный антагонизм между гаишниками и милиционерами. Большинство гаишников себя с милицией не отождествляет, считая всех милиционеров более «низшей кастой».

11

Юшка на жаргоне – кровь.

12

Зеньки – глаза (уголовный жаргон).

13

Дальнереченск – город в Приморском крае, расположенный на северо-западе, у границы с Китаем.

14

КП ГАИ – контрольный пост ГАИ.

15

Так уж повелось, что каждый руководитель в МВД «отделывает» свой кабинет либо деревом, либо ДСП, либо еще чем-нибудь деревянным. Причем всегда есть цветной телевизор, видик, компьютер, факс, холодильник и… обязательно диван. Многие вещи и приборы стоят в кабинете «для балды», т. к. пользоваться ими хозяин не умеет. А отдать в пользование подчиненным – жалко.

16

Обычно Бровский вставлял матерные слова для связки слов через слово или, иногда, через два. Здесь же был мат на мате, мат – перемат.

17

Вещдоки – вещественные доказательства.

18

Бриджи – милицейские брюки, концы которых заправляются в сапоги.

19

Марти Ларни – известный финский писатель, автор юмористического романа «Четвертый позвонок или мошенник по неволе». Джерри Финн – главный герой нескольких произведений популярного писателя.

20

Любимая поговорка Изи Шлепенпопа, гражданина двух стран, отца четырех несовершеннолетних детей.

21

Автор приносит искреннее извинение за использование ненормативной лексики. К сожалению, отсутствие образования и скудный словарный запас не позволяет передать иным способом весь колорит и всю палитру образа Леонида Павловича иным способом.

22

УР – сокращенно уголовный розыск.

23

СМЭТ – строительно-монтажно-эксплуатационный трест.

24

Около 48 км/час.

25

Занятия в ДОУ № 65.

26

Указом Президента России В.В. Путина № 306 от 06.03.2003 г. в связи с неэффективностью работы Федеральная служба налоговой полиции РФ была упразднена. Материально-техническая база отошла к вновь созданному Государственному комитету России по контролю за незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ (с 01.07.2003 г.), функции налоговиков отошли к МВД России. Далее дважды менялось название «Госкомдури», но как была низка работа всех (!) правоохранительных органов, таковой она остаётся и сегодня.

27

Прим. автора: Повседневное использование ложки столовой, обыкновенной в вооруженных силах противника.

28

Изделие чайная ложка.

29

Изделие десертная ложка.

30

Изделие вилка десертная.

31

Изделие нож кухонный.

32

Изделие нож столовый.

33

Прим. автора: эта глава появилась уже после того, как работа над всем произведением была закончена. История с заборчиком неожиданно приключилась с приятелем Петровича. Рассказанная Монзиковым и пропущенная мною случайно, скандальная в околомилицейских кругах история получила широкую известность за счет уголовного дела на обидчика приятеля Петровича. Но у Монзикова этот случай произошел несколько раньше! Работники милиции здесь практически не описаны, поскольку о них адвокат Монзиков говорил мало и каждый раз при этом сильно матерился. Отрывочные сведения всё-таки позволили в общих чертах поведать о том, как работает российская фемида.

34

Гениальная догадка автора. Ни Монзиков, ни кто другой никогда мне об этом не говорили.

35

Так назывались участки, расположенные вдоль другой стороны дороги, куда выходили участки Блященко и Захарова, отведенные ещё в 1989 г. специально для работников Прокуратуры.

36

Дорогой читатель! Автор и сам того ещё не знает, что у нас, в редакции, лежат третья и четвёртая части его рукописи – романа века «Дела адвоката Монзикова». Весь материал любезно предоставила супруга Зямы Исламбекова.

37

Первые три части романа были опубликованы в марте 2005 г. Тираж был 3000 экз. Зона распространения – СНГ. Длительность продаж – 4 дня. Спрос на роман – повышенный. По материалам пресс-релиза Санкт-Петербургский СМИ, март 2005 г.

38

Прим. Автора: Не надо забывать, кому посвящен этот роман!

39

В России шаурма есть только в Москве, а в других городах она называется шаверма. Названия разные, а суть – одна и та же.

40

Прим. авт.: крепкое ругательное слово здесь и далее заменено на более легкое по форме разговорное слово в связи с тем, что книга рассчитана на широкий круг читателей, среди которые имеется большое число противников ненормативной лексики.


Еще от автора Зяма Исламбеков
Путешествие из Санкт-Петербурга на Селигер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Судьба педераста или непридуманные истории из жизни…

Книга печатается с разрешения автора, любезно предоставившего оригинал-макет рукописи. Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!Рассчитана на людей с чувством юмора и «советской родословной». Детям в возрасте от 3 до 7 лет рекомендуется в качестве книжки-раскраски.Использовать книжку следует только по прямому назначению. Минздрав России предупреждает: содержащийся на каждой странице свинец способствует возникновению ряда раковых заболеваний, особенно прямой и, может быть,  даже двенадцатиперстной кишки.


Рекомендуем почитать
Запрос в друзья

Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.


Избранные произведения. III том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.


Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Гобелен с пастушкой Катей

Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.


Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)