Декстер во тьме - [96]

Шрифт
Интервал

— Ладно, — сказал я. — Я немного задержусь.

— Хорошо. Ой, ты только посмотри, а магазин «Уинн-Дикси» не так уж и плох. Думаю, я попробую зайти, тут на парковке места есть. Пока!

Никогда не думал, что такое возможно, только Рита, очевидно, научилась обходиться вовсе без дыхания. Или, возможно, всплывать за воздухом каждый час, как кит. Как бы то ни было, но способности ее вдохновляли, и, убедившись в них воочию, я почувствовал себя гораздо лучше подготовленным к тому, чтобы вешать ставни с одноруким бойфрендом моей сестры. Я завел машину и протиснулся в поток.

Если движение в часы пик есть полный беспредел, то движение в часы пик при надвигающемся урагане есть конец света, безумие типа мы-все-помрем-но-ты-свалишь-первым. Люди за рулем вели себя так, будто им определенно нужно было угробить всякого, кто посмел бы встать между ними и закупкой фанеры и батареек. Не так уж и далеко было до маленького домика Деборы в Корал-Гейблсе, но когда я наконец припарковался, то чувствовал себя так, словно прошел суровый обряд посвящения в племени апачей и из мальчика превратился в мужчину.

Когда я вылезал из машины, входная дверь дома широко распахнулась и вышел Чацки.

— Привет, дружище! — воскликнул он, весело махнул металлическим крюком, заменившим ему левую руку, и спустился на дорожку мне навстречу. — Честно, ценю твою помощь. Этим чертовым крюком как-то трудно гайки наверчивать.

— А в носу ковырять еще труднее, — буркнул я, малость раздраженный его бодрым страданием.

Он же, вместо того чтобы обидеться, рассмеялся:

— Ага. И куда как труднее задницу себе подтереть. Пошли. Я, что нужно, на заднем дворе приготовил.

Следом за ним я пошел к задней части дома, где у Деборы был небольшой заросший патио. Но, к моему огромному удивлению, он не был заросшим. Деревья, кроны которых свисали над землей, подстрижены, все проросшие между плитами сорняки исчезли. Патио украшали три аккуратно обрезанных куста роз и клумба с декоративными цветами, а в углу стоял только что не отполированный до блеска гриль для барбекю.

Я глянул на Чацки и взметнул брови.

— Ага, понимаю, — кивнул он. — Может, оно слегка пестровато, так? — Кайл пожал плечами. — Я тут от скуки загибался, раны залечивая, а мне в принципе нравится приводить все в порядок чуть больше, чем твоей сестре.

— Смотрится очень красиво, — сказал я.

— Уху-ху, — вздохнул он, будто я и впрямь обвинил его в пестроте. — Ладно, давай с делом покончим.

Чацки кивнул на стопку гофрированных стальных листов, прислоненных к стене дома, — противоураганных ставней Деборы. Морганы живут во Флориде уже второе поколение, и Гарри приучил нас пользоваться надежными ставнями. Сэкономишь на ставнях, куда больше потратишь на восстановление дома, если дешевые подведут.

К сожалению, высококачественные ставни Деборы были весьма тяжелыми и имели острые края. Приходилось пользоваться толстыми перчатками, а в случае с Чацки — одной. Чацки на перчатках сэкономил, но я не уверен, что он добром помянул эти денежки. Работал он прилежнее, чем требовалось: хотел показать, что никакой он не немощный и на самом деле обошелся бы и без моей помощи.

Как бы то ни было, лишь через сорок минут мы закрепили все ставни на местах. Чацки бросил последний взгляд на те, что защищали выходившие в патио окна от пола до потолка, и, явно удовлетворенный нашим выдающимся мастерством, поднял левую руку, чтобы смахнуть пот со лба, спохватился в самый последний момент, прежде чем протаранить себе крюком щеку. И горько рассмеялся, оглядывая свой крюк.

— Все никак не привыкну к этой штуке, — признался Кайл, качая головой. — Ночью просыпаюсь, а суставы, каких нет, ноют.

Трудно вызвать в памяти что-то умное или хотя бы социально приемлемое в ответ на такое. Никогда нигде не читал, что сказать человеку, жалующемуся на ощущение боли в ампутированной руке. Чацки, похоже, почувствовал неловкость, поскольку, подмигнув мне, слегка фыркнул, как от невеселой забавы.

— Эх, ладно, — произнес он, — в старом муле остались еще силенки, чтобы лягнуть пару раз.

Мне показалось, слова он выбрал неудачные, ведь у него и левой ноги не было, тут и захочешь, да не лягнешь. Тем не менее я радовался, видя, как Кайл выходит из уныния, вот и счел за лучшее согласиться с ним.

— Никто в том не сомневается. Уверен, все у тебя будет в лучшем виде.

— Угу, спасибо, — поблагодарил он не очень убедительно. — Вот только не тебя я убеждать должен. А парочку канцелярских крыс внутри вашингтонской кольцевой. Предложили мне канцелярскую работу, но… — Кайл передернул плечами.

— Да брось ты! — сказал я. — Не хочешь же ты и вправду вернуться к делам с плащом и кинжалом, а потянешь?

— А только это я и умею. Какое-то время был там из самых лучших.

— Может, тебе просто адреналина не хватает.

— Может быть, — кивнул Кайл. — Давай по пиву?

— Спасибо, только у меня приказ свыше доставить воду в бутылках и лед, пока их не разобрали.

— Точно, — хмыкнул он. — Всех прямо в ужас бросает, что придется пить мохито без льда.

— Это одна из великих опасностей урагана, — поддержал я шутку.

— Спасибо за помощь, — сказал Кайл.


Трудно представить, но на пути домой движение на шоссе было еще ужаснее. Одни, привязав к крышам машин драгоценные листы фанеры, неслись прочь, словно только что банк ограбили. Они были злы от накопившегося за время часового стояния в очереди напряжения, постоянного опасения, как бы кто не влез впереди них и останется ли еще товар, когда дойдет их очередь.


Еще от автора Джеффри Линдсей
Дремлющий демон Декстера

Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…


Добрый друг Декстер

Его зовут Декстер Морган.Он — серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.На сей раз Декстер сталкивается с весьма необычным маньяком — тот ампутирует у жертвы все, что только можно, однако не убивает их, — и ловко уходит от возмездия.Декстер, этот убийца-виртуоз, поневоле испытывает легкий укол зависти.Однако никакая зависть и никакое «профессиональное» восхищение не в силах удержать его от того, чтобы немедленно начать охоту на маньяка…


Декстер без демона

Работая специалистом по брызгам крови в полиции Майами, Декстер Морган привык видеть злодеяния… особенно, потому что по возможности, он совершает их сам. Руководствуясь своим Тёмным Пассажиром (внутренним голосом), внешне он живет нормальной жизнью, придерживаясь одного простого правила: он убивает только плохих парней. Но счастливое существование Декстера переворачивается вверх дном, когда его позвали на место преступления в кампусе. Тёмный Пассажир Декстера тут же чувствует что-то знакомое, что-то очень гнетущее, и Тёмный Пассажир – властелин разума Декстера и героический убийца – прячется.Декстер впервые в жизни остается один, и понимает, что ему предстоит охота за действительно зловещим соперником.


Декстер в деле

Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» ДЕКСТЕРА МОРГАНА, который охотится исключительно на серийных убийц, продолжаются!Декстер возвращается после незабываемого медового месяца в Париже. Семейная жизнь пошла ему на пользу: он предан супруге, наслаждается домашними обедами и уверен, что его зловещее хобби навсегда останется в прошлом.Между тем Майами терроризирует таинственный преступник-художник, превращающий тела жертв в чудовищные арт-объекты.Декстер не в силах остаться в стороне.Он начинает поединок с противником, который не уступает ему ни интеллектом, ни жестокостью!


Двойник Декстера

Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» Декстера Моргана, охотника на серийных убийц, продолжаются!Раньше ни с чем подобным Декстеру Моргану сталкиваться не доводилось…Но на сей раз приходится признать: Декстера, расправлявшегося с очередным монстром-педофилом, ВИДЕЛИ.Свидетель шантажирует его и грозится разоблачить.И это — одновременно с охотой на собственного «двойника», опасного и беспощадного преступника, избравшего своими жертвами… полицейских Майами!..


Деликатесы Декстера

Новые приключения неотразимого Декстера Моргана — «джентльмена-маньяка», который охотится исключительно на серийных убийц!Недолго ему приходится радоваться семейной жизни и новорожденной дочке: долг зовет! Долг крови…Молоденькая девушка похищена странной шайкой то ли готов, то ли вампиров, то ли попросту каннибалов, — и Декстеру предстоит приложить все свои таланты для поисков.Но чем ближе он подбирается к преступникам, тем с более пристальным интересом они следят за ним. Прямо-таки с голодным интересом.


Рекомендуем почитать
Царствие благодати

В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…


Голливудский участок

Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.


Сдирающий кожу

Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.


Пенсионная разведка

Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!