Декстер во тьме - [78]

Шрифт
Интервал

— Но как Декстер относится к ним? — мягко настаивал пастор.

— Они мне нравятся, — ответил я.

— Хорошо, — снова кивнул преподобный Джиллс. — Очень хорошо. Порой дети могут быть бременем. В особенности когда они не твои.

— Коди с Астор весьма умелы в том, чтобы быть бременем, — заметил я. — Только я, сказать по правде, не против.

— Им нужно наставление в жизни, — сказал пастор, — после того, через что им пришлось пройти.

— А-а, об этом я позабочусь, — заверил его я, хотя мысленно счел за лучшее не вдаваться в детали, а потому просто добавил: — Они и сами жаждут, чтобы их наставили.

— Очень хорошо, — оценил пастор. — Значит, мы увидим этих детишек в воскресной школе, верно?

Слова священника показались мне неприкрытой попыткой шантажа с целью, чтобы мы обеспечили будущих рекрутов для пополнения его корзины пожертвований, однако Рита истово закивала, и я последовал ее примеру. Кроме того, я был вполне уверен: кто бы и что бы ни говорил, а Коди с Астор непременно отыщут себе душевный комфорт где-нибудь в другом месте.

— Теперь вы двое… — произнес пастор, откидываясь на спинку кресла и потирая руки. — Отношениям в сегодняшнем мире необходима прочная основа веры, — сказал он и выжидательно глянул на меня. — Декстер? Как с этим?

Ну вот, добрались. Поверьте мне на слово: рано или поздно любой пастор найдет способ так все закрутить, что все фишки выпадут на его поле. Не знаю, насколько большой грех лгать пастору, но мне и впрямь хотелось покончить с этим допросом быстро и безболезненно, а могло ли такое случиться, если бы я поведал правду? Положим, я бы так и сделал, ляпнул бы что-нибудь вроде: «Да, во мне пропасть веры, преподобный… в человеческую алчность и глупость, в сладость острой стали в лунную ночь. Есть у меня вера в невидимую тьму, холодный смешок от теней внутри, в абсолютную остроту кинжала. О да, у меня есть вера, преподобный, а превыше веры… у меня есть уверенность, потому что я видел мрачный итог и знаю, что он реален. Тем я и живу».

Только на самом деле вряд ли такое рассчитано на то, чтобы внести покой в душу этого человека, а уж у меня точно не было нужды тревожиться, что я попаду в ад за вранье священнику. Если ад и в самом деле есть, то мне в нем уже обеспечено место в первом ряду. Так что я просто сказал:

— Вера — это весьма важно.

И такой ответ его, похоже порадовал.

— Великое дело, хорошо. — Он украдкой глянул на часы. — Декстер, у вас есть вопросы по поводу нашей церкви?

Вопрос, наверное, справедливый, но он застал меня врасплох, поскольку мысленно в нашей беседе себе я отводил время, чтобы отвечать на вопросы, а не задавать их. Я был готов к уклончивым ответам по меньшей мере еще на час… Но спрашивать? О чем? Пускают они в дело виноградный сок или вино? Корзина для пожертвований из дерева или из металла? Грех ли танцевать? Я просто не был готов. И все же пастор, похоже, интересовался вполне искренне. И тогда я, вернув преподобному Джиллсу обнадеживающую улыбку, сказал:

— Признаться, я с большим удовольствием послушал бы, что вы думаете об одержимости демонами.

— Декстер! — Рита поперхнулась нервной улыбкой. — Это не… Нельзя же в самом деле…

Преподобный Джиллс воздел руку со словами:

— Все в порядке, Рита. Думаю, я понимаю, из чего исходит Декстер. — Он вновь откинулся на спинку кресла, кивнул, наделяя меня приятной и понимающей улыбкой. — Давненько не доводилось бывать в церкви, Декстер?

— Ну, в общем, так и есть, — согласился я.

— Думаю, вы найдете, что обновленная церковь вполне добротно встроена в современный мир. Основополагающая истина — Бог есть любовь — не претерпевает изменения, — говорил пастор. — Зато наше понимание ее порой способно на это. — И тут он взял и подмигнул мне. — По-моему, мы сойдемся во мнении, что демоны, они для Хэллоуина, а не для воскресной службы.

Что ж, мило было получить ответ, даже если и не такой, какой я искал. Не ожидал же я в самом деле, что преподобный Джиллс вытащит гримуар и произнесет заклинание, только, признаюсь, был малость разочарован.

— Тогда ладно, — сказал я.

— Есть еще вопросы? — спросил он меня с весьма довольной улыбкой. — О нашей церкви или что-то о церемонии?

— Да нет, — пожал я плечами. — Все весьма незамысловато.

— Нам приятно так думать, — сказал он. — Пока во главе Христос, все остальное встанет на место.

— Аминь, — произнес я.

Рита метнула на меня быстрый взгляд, однако преподобный мою реплику, похоже, принял.

— Тогда ладно, — сказал он, встал и протянул руку. — Двадцать четвертого июня состоится. — Я поднялся, пожал ему руку. — Но я жду вас пораньше. У нас каждое воскресенье проходит отличная современная служба. — Он подмигнул и еще крепче сдавил мне руку. — Успейте вовремя домой, сегодня футбол.

— Это будет потрясающе, — сказал я, думая, до чего ж прелестно, когда бизнес прогнозирует потребности своих клиентов.

Пастор отпустил мою руку и заключил Риту в объятия.

— Рита, я так рад за вас!

— Благодарю вас, — прорыдала Рита ему в плечо, припала к нему еще на миг и шмыгнула носом, потом распрямилась, потирая нос и глядя на меня. — Декстер, спасибо тебе.

За что, я не понимаю, только всегда приятно, когда и тебя благодарят.


Еще от автора Джеффри Линдсей
Дремлющий демон Декстера

Знакомьтесь — Декстер!Новый Ганнибал Лектер, но… в овечьей шкуре.Серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен, старомодный в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.По крайней мере так считает сам Декстер, пока… в городе не появляется еще один серийный убийца, в точности копирующий его собственный «почерк»…


Добрый друг Декстер

Его зовут Декстер Морган.Он — серийный убийца, чье кредо не может не вызвать… сочувствия!Настоящий южанин, благородный джентльмен в отношениях с женщинами, он убивает исключительно «плохих парней». Его жертвами становятся только те, кто, по его мнению, действительно заслуживает смерти за свои деяния, а значит, благодаря ему и торжествует справедливость.На сей раз Декстер сталкивается с весьма необычным маньяком — тот ампутирует у жертвы все, что только можно, однако не убивает их, — и ловко уходит от возмездия.Декстер, этот убийца-виртуоз, поневоле испытывает легкий укол зависти.Однако никакая зависть и никакое «профессиональное» восхищение не в силах удержать его от того, чтобы немедленно начать охоту на маньяка…


Декстер без демона

Работая специалистом по брызгам крови в полиции Майами, Декстер Морган привык видеть злодеяния… особенно, потому что по возможности, он совершает их сам. Руководствуясь своим Тёмным Пассажиром (внутренним голосом), внешне он живет нормальной жизнью, придерживаясь одного простого правила: он убивает только плохих парней. Но счастливое существование Декстера переворачивается вверх дном, когда его позвали на место преступления в кампусе. Тёмный Пассажир Декстера тут же чувствует что-то знакомое, что-то очень гнетущее, и Тёмный Пассажир – властелин разума Декстера и героический убийца – прячется.Декстер впервые в жизни остается один, и понимает, что ему предстоит охота за действительно зловещим соперником.


Декстер в деле

Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» ДЕКСТЕРА МОРГАНА, который охотится исключительно на серийных убийц, продолжаются!Декстер возвращается после незабываемого медового месяца в Париже. Семейная жизнь пошла ему на пользу: он предан супруге, наслаждается домашними обедами и уверен, что его зловещее хобби навсегда останется в прошлом.Между тем Майами терроризирует таинственный преступник-художник, превращающий тела жертв в чудовищные арт-объекты.Декстер не в силах остаться в стороне.Он начинает поединок с противником, который не уступает ему ни интеллектом, ни жестокостью!


Двойник Декстера

Приключения очаровательного «джентльмена-маньяка» Декстера Моргана, охотника на серийных убийц, продолжаются!Раньше ни с чем подобным Декстеру Моргану сталкиваться не доводилось…Но на сей раз приходится признать: Декстера, расправлявшегося с очередным монстром-педофилом, ВИДЕЛИ.Свидетель шантажирует его и грозится разоблачить.И это — одновременно с охотой на собственного «двойника», опасного и беспощадного преступника, избравшего своими жертвами… полицейских Майами!..


Деликатесы Декстера

Новые приключения неотразимого Декстера Моргана — «джентльмена-маньяка», который охотится исключительно на серийных убийц!Недолго ему приходится радоваться семейной жизни и новорожденной дочке: долг зовет! Долг крови…Молоденькая девушка похищена странной шайкой то ли готов, то ли вампиров, то ли попросту каннибалов, — и Декстеру предстоит приложить все свои таланты для поисков.Но чем ближе он подбирается к преступникам, тем с более пристальным интересом они следят за ним. Прямо-таки с голодным интересом.


Рекомендуем почитать
Борт С-747 приходит по расписанию

Андрею Корешкову, начальнику управления московского страхового агентства, утром повезло – взгляд прекрасной блондинки, приехавшей застраховать свою новенькую Ауди ТТ, был многообещающим. Однако уже скоро стало понятно, что ни о каком романе и речи нет. Блондинка – участница группы мошенников, которые страхуют машины в нескольких агентствах сразу, а потом заявляют об угоне и получают деньги. Андрей, в прошлом опытный работник УБОПА, берется за расследование. Он узнает о существовании банды, запустившей щупальца в разные страны и втянувшей в свою орбиту десятки людей.


Убийственный грейпфрут

На оперативной работе не соскучишься, это майор Вершинин знает точно. Похищение маленькой девочки или двойное убийство бизнесменов — настойчивый и внимательный оперативник раскроет любое преступление. Однако подозрительный несчастный случай с талантливым гитаристом начинающей рок-группы ставит Вершинина в тупик. Похоже, музыкант настроил против себя всех знакомых — значит, к гибели парня причастен кто-то из них. А может быть, это сговор? Однако вскоре и других участников группы начинают преследовать несчастья: дорожные аварии, удар током… Кто же задался целью уничтожить группу?


Колдунья-индиго

Во все времена среди тысяч обычных людей едва ли можно было отыскать хотя бы одного человека, обладающего паранормальными способностями. Но в конце двадцатого века, в годы перестройки, вдруг обнаружилось, что на свет все чаще стали появляться дети, от рождения наделенные сверхъестественными, поистине магическими силами. Ученые назвали этих чудо-детей «дети индиго».Герой романа «Проклятие Клеопатры» капитан УГРО Глеб Панов приезжает в поместье миллиардера Никандрова с надеждой, распутав обстоятельства таинственного похищения его пасынка, получить щедрый гонорар от благодарного отчима.


Блондинка 23-х лет…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Преступления могло не быть!

Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.


Безмолвные женщины

У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.


Химера

Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…


Потерянные девушки Рима

Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.


Пандемия

Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.


Пассажир

Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!