Декабрьская оттепель - [10]
— Да, можно так считать. — Нетта нежно заключила ребенка в объятия. — Я, конечно, хотела бы поиграть с тобой прямо сейчас, но должна спешить к своей подруге. У нее машина с четырьмя ведущими колесами, и поэтому мы сможем вечером, даже если будет совсем глубокий снег, проехать по улицам туда, где должны спеть рождественские гимны.
— Ну, ничего. Тетя Мередит обещала показать мне своих котов.
Опять-таки без улыбки Стеффи помахала рукой Нетте и пошла вслед за Мерри.
Они поспешили заскочить внутрь дома и захлопнуть дверь, чтобы не впустить вьющиеся хлопья снега. Их охватила волна тепла. Интересно, понравится ли Стеффи ее дом? Конечно, девочка еще слишком мала, чтобы оценить, с какой любовью Мерри обставляла и украшала свое убежище. Но, возможно, она почувствует себя здесь желанной гостьей, ощутит, что молодая хозяйка всегда мечтала о дне, когда в этих стенах появится ребенок?
Раньше Мерри не отдавала себе отчета в том, как часто она мечтала о детских песенках и книжках с картинками, о телесериале «Сезам-стрит». Сердце больно сжалось, когда она подумала, что пройдет, видимо, еще немало времени, прежде чем она решится завести собственного ребенка. И как сможет она расстаться со Стеффи после праздников?
Лодырь лежал на своем обычном месте у плиты. Домосед склонился над чашкой, лениво пережевывая еду. Бродяги нигде не было видно, но следы от растаявших снежинок протянулись тропинкой от кошачьей лазейки, ясно показывая, что даже неугомонный путешественник предпочел укрыться от вьюги в доме.
Погрустневшая Мерри представила гостью своим котам. Девочка смотрела на них во все глаза почти с испугом.
— Я им понравилась?
Как бы вместо ответа любопытный Домосед направился к ним. Этот серый полосатый кот был самым дружелюбным из кошачьей троицы. В отличие от двух своих приятелей, которые забрели с улицы, Домоседа выбрали котенком из помета, подброшенного на крыльцо ветеринарной лечебницы.
— Домосед любит, чтобы ему чесали за ушами, — подсказала Мерри.
Стеффи присела на корточки и боязливо протянула руку. Кот мяукнул и наклонил голову. Неловкие пальчики добрались до основания его ушей, осторожно погладили их. Кот громко заурчал.
Перепугавшись, Стеффи отскочила в сторону с криком:
— Что случилось?!
— Он просто урчит. Значит, доволен.
— О! — чувствуя себя увереннее, девочка снова начала почесывать Домоседа и смущенно заулыбалась, когда кот заурчал снова.
Оставив новых друзей на пару минут вдвоем для углубления знакомства, Мерри повела затем девочку в гостиную. Хотя эта комната была выдержана в теплых коричневатых тонах, Мерри добавила по случаю праздника пеструю подушку на софе и вазу с букетом африканских фиалок.
Гостья никак не реагировала на увиденное, чему, впрочем, не следовало удивляться. В нью-йоркской квартире сестры детскую оформлял профессиональный художник-декоратор: он подобрал покрывало и занавеси в розовую клеточку, на стенах изобразил радугу, к потолку подвесил подвижные фигурки из мягких материалов и прочие дорогостоящие штучки — всем этим, понятно, играть было запрещено.
— Пойдем покушаем, — предложила Мерри, обнаружив, что морские свинки спят. Если их разбудить для забавы маленькой гостьи, они будут капризничать. — Уже шестой час.
— Ну, хорошо, — пожала плечами Стеффи.
Ужин был обычный: жаркое из курицы, разогретое в микроволновой печи, тушеная морковь, каждому — по стакану молока. Девочка ковыряла вилкой в своей тарелке.
— Тебе не нравится? Может, ты хочешь гамбургер или бутерброд с арахисовым маслом и джемом?
— Нет. Все в порядке. — Стеффи сделала вид, будто положила что-то в рот.
Девочка была довольно худа. Вероятно, Лайза, вечно сидевшая на диете, забыла, что дети должны хорошо питаться. На десерт Мерри подала шоколадные палочки с йогуртом, их Стеффи ела немного охотнее.
Шел седьмой час. Оставалось два часа до приезда Эндерса, если он, конечно, вообще появится.
За окном вырастали настоящие сугробы. Обычно в Нашвилле за зиму снегопады бывали всего раза два. Наверное, можно считать удачей, что нынешняя вьюга пришлась на самое Рождество. Вот только лучше б она началась на несколько часов позже.
Стеффи без единого звука протеста прилегла отдохнуть, и Мерри получила возможность приготовить тесто для печенья. Радио она не выключала, слушая сводки погоды.
Снегопад прекращается, сказал диктор; но на земле и так уже лежал слой снега толщиной не меньше шести дюймов, местами больше, и Нашвилл под Рождество выглядел вымершим городом.
Мерри опустилась в кресло. Чтобы остановить непрошеные слезы, она прикусила губу. Смешно, конечно, так расстраиваться — будь то из-за Стеффи или из-за самой себя.
С того места, где она сидела, были видны отражения елочных лампочек на стеклах окна, выходящего на улицу. Под елкой лежала горка подарков, купленных для Стеффи, и пакет с игрушкой для Эндерса.
Впервые с момента ее переезда сюда дом выглядел пустынным. Странно, ведь сейчас-то Мерри здесь не одна. А в обычные дни она настолько заматывалась с основной работой, с благотворительностью и визитами к бабушке Нетте, что даже не замечала отсутствия в доме мужчины.
Но ей не нужен кто-то вообще. Мерри мечтала о человеке с живым темпераментом, способном превратить нахальный поступок в веселую шутку, не моргнув своим серым глазом; о том, кто как с другом разговаривает с колли по кличке Забияка, кто способен выступать в роли Санта-Клауса, кто на улице, не колеблясь, встает на защиту обиженного малыша.
Юная студентка Бостонского университета Дженнифер Эллис выходила замуж по любви. Однако со временем осознав, что ее стремление стать юристом наталкивается на непонимание Ричарда, она уходит от него, желая во всем быть самостоятельной.И вот через семь лет — новая встреча с мужем. За это время Дженнифер стала известным адвокатом, ее профессионализм и опыт ценят коллеги. И поступаться своей независимостью и карьерой она не намерена. Несмотря на то, что любовь к Ричарду, оказывается, вовсе не умерла в ее сердце.
Какую женщину, скажите, миновали в жизни любовные ожидания, разочарования и новые надежды? Не избежала этого и Камилла Коркоран.Основа сюжета — любовная фабула. Герой романа — известный профессор, она — журналистка. Каждый из них пережил личную драму. Однако судьба благоволила им. Постепенно между Корки и Крисом завязываются дружеские отношения, перерастающие в любовь. Но героиню преследуют сомнения, порожденные печальным опытом предыдущей любви.Сможет ли преодолеть их Корки?..
Увы, родственные взаимоотношения далеко не всегда безоблачны. По небу ходят тучи, и, чтобы их разогнать, требуется немалое терпение, взаимопонимание и способность к компромиссам. А тут еще любовь усложнила и без того непростую ситуацию. Но вместе с тем она помогла устранить кое-какие недоразумения. В результате родился замечательный союз трех сердец — очаровательной Оливии, красавца Эндрю и… строптивой бабушки Вероники.
Обстоятельства, для обоих сложившиеся совершенно неожиданным образом, вынуждают Полу Уорд, уборщицу роскошных апартаментов, элегантная внешность которой явно не соответствует роду ее занятий, и хозяина этих самых апартаментов заключить необычный союз и действовать сообща.Грезы героини о романтике отношений, увы, долгое время не находят отклика в душе героя, но Пола не отчаивается…
Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…