Дефолт совести - [22]

Шрифт
Интервал

– Твой ход мыслей, майор, понятен, – прервал рассуждения помощника Волин. – В том, что ты говоришь, есть смысл. Но каким образом выйти на Турова с другого боку, по-домашнему, с лаской?

– Трудная задача. Но как известно, неразрешимых задач нет, – без особого пафоса ответил майор Рыльцов. – Так что, будем выполнять?


Уже третьи сутки, сказавшись больным, Туров безвылазно сидел на даче, уничтожая все имеющиеся запасы спиртного. Самым страшным переживанием для Алексея после «забега» в американское посольство было вовсе не ожидание суровой кары от боссов, которая в его понимании должна была неизбежно последовать, а горькое осознание того, что он опять струсил. Ничего он не будет никому заявлять, не будет собирать никакую пресс-конференцию, как планировал ночью после похода в посольство. Пусть все идёт как идёт.

Как ни странно, в дни добровольного заточения телефоны упорно хранили молчание. Разве что с работы звонили, справлялись о здоровье начальника. В какое-то мгновение у Алексея зародилось даже подозрение, что его просто-напросто вычеркнули из списка живых. Или, может, он и вправду больше не существует?

Если бы… Недавний звонок Зубра был лучшим тому напоминанием.

Именно поэтому, когда раздался неожиданный звонок в дверь, Туров подумал, что это ему пригрезилось. Но когда мелодичные переливы дверного звонка повторились вновь и вновь, он не испытывал страха – скорее наоборот, чувство облегчения, если какой-нибудь нанятый киллер положит конец его терзаниям.

Каково же было удивление банкира, когда, открыв входную дверь, он увидел на пороге известную журналистку Аллу Полётову! Кажется, из «Ежедневной газеты», припомнил он. До этого момента они были шапочно знакомы. Журналистка регулярно набивалась к нему на интервью, а он с той же последовательной регулярностью ей в этом отказывал.

– Не ждали, Алексей Борисович? – сощурив глаза под очками с большими диоптриями, спросила Полётова. – Я звонила вам по всем известным мне телефонам, но вы не отвечали…

– Как это не отвечал? – удивился Алексей, но только тут вспомнил, что телефон дачи никому никогда не давал. – Как же вы меня нашли? И вообще, зачем пожаловали?

В голосе банкира улавливались недобрые нотки. Он пока не решился, пускать ли эту мымру, как меж собой её называли люди его круга, на порог дачи.

– Как нашла, не считаю нужным объяснять, – жёстко ответила журналистка. – Нашла! А пришла все за тем же. За интервью. И смею напомнить – вы меня уже пару лет за нос водите. С той поры, как однажды на какой-то прессконференции пообещали интервью.

– Если за этим, то можете спокойно возвращаться домой. В другой раз. Вот если бы просто нам поболтать, выпить по чашечке кофе, приложиться к рюмочке коньяка… У меня, между прочим, имеются весьма серьёзные запасы.

Полётова всё ещё стояла на крыльце, переминаясь с ноги на ногу. Видно было, что ей холодно. Алла не могла признаться банкиру, что на ветру протопала километров пять по лесной просеке, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Полётова не могла даже предположить, что её приход к Турову зафиксировали по меньшей мере три опергруппы.

– Приложиться, возможно, и получится, если вы меня всё-таки пустите в дом. Тем более что помимо интервью меня привела к вам ещё одна нужда. Полагаю, знать о ней в ваших же интересах.

– Проходите, Алла… Простите, не знаю, как вас величать по батюшке. – После довольно тягостного раздумья Туров решился пригласить журналистку в дом.

– Сильвестровна, – с готовностью подсказала гостья.

– Кофе, чай? – спросил Туров, приглашая Полётову сесть в большое кресло и стараясь при этом скрыть все ещё нетрезвые интонации в голосе.

– Спасибо, Алексей Борисович, не беспокойтесь… А у вас здесь довольно мило и уютно.

– Уют понятие растяжимое, уважаемая Алла… – Туров запнулся, силясь вспомнить только что услышанное отчество Полётовой.

– Сильвестровна. – Видимо, поняв неадекватное состояние хозяина дома, Полётова от души рассмеялась.

– Ну да, конечно, Сильвестровна. Замечательное отчество! Оно отдаёт чем-то пиратским… – Туров неожиданно зло уставился на Полётову. – Вы пришли убить меня?!

– Господи, что за чушь вы несёте?! Вам следовало бы хорошенько выспаться!

– Не учите меня жить. Учёный я и переучённый. Если вы пришли не за тем, чтобы меня убить, значит, вы пришли за моим досье? Ха-ха-ха! Угадал?

– Идиот! – Полётова неожиданно вскочила с места. – Я не знаю, что со своим досье делать! На кой чёрт мне ещё и ваше?! Ну разве что частично…

– Как это частично? – уставился на неё Туров.

– Меня интересуют только документы, изобличающие виновников чеченской бойни. Собственно, об интервью на эту тему я и просила.

– Уважаемая Алла Сильвестровна, – произнёс Туров, сделав особый акцент на отчестве. – Так вы о Чечне?! Как я понимаю, речь идет о финансовой составляющей. Типа чеченские авизо и так далее… Я подумаю над этим. Может так статься, что я вам и вправду дам копии документов из моего досье на эту тему. Оно у меня записано на компьютерных дисках, а вы уж там сами разбирайтесь, что вам нужно или не нужно. А вы действительно пишете книгу на эту тему?

– Господи, откуда всем, куда я ни появлюсь, известно, что я пишу книгу?


Еще от автора Александр Павлович Смоленский
Заложник

Российским спецслужбам накануне президентских выборов становится известно, что в стране зреет заговор, инициаторы которого составили некий Меморандум, диктующий ряд политических условий действующей власти и, прежде всего, Президенту. Нити заговора тянутся к бывшему руководству страны, поддерживаемому отдельными губернаторами, министрами, олигархами… Не ставя в известность Президента, спецслужбы начинают борьбу против гарантов Меморандума, и в этом противоборстве стороны заходят настолько далеко, что сами становятся заложниками происходящих событий…


Virtual, или В раю никого не ждут

Действие романа развертывается сразу в двух мирах: реальном и виртуальном. Кажется, что второй, в отличие от первого, должен быть полон гармонии и умиротворения. Однако на поверку оказывается, что везде бурлят шекспировские страсти. Тем более что виртуальные персонажи имеют вполне реальные прототипы, и намерения их, даже самые благие, ни к чему путному не приводят.Суперагент распутывает сложнейшую комбинацию, компьютерные гении вместе с влиятельными магнатами изобретают новый рецепт всеобщего счастья, террористы не остановятся ни перед чем, чтобы добиться своих целей, чиновники, как у них заведено, стараются набить карман за государственный счет… А от причала отходит белоснежное судно в длительный круиз к райским местам планеты, и кажется, что ничто не помешает долгожданному отдыху…


Укрепрайон «Рублевка»

«Укрепрайон “Рублевка”» – это захватывающий политический детектив, фантастическая версия грядущих событий – новой избирательной кампании президента России. Элитная Рублевка изолирована, олигархи и «сильные мира сего» не желают мириться с подобной ситуацией и активно включаются в предвыборную гонку. Высокопоставленные чиновники, поддерживаемые «силовиками», делают ставку на собственного кандидата. В кремлевских кабинетах и рублевских особняках российского бомонда стремительно закручивается головокружительная интрига…


Кремлевский опекун

Необычный судебный процесс буквально взрывает спокойную жизнь тихого провинциального городка. Судят… любовь! Политические интриги, страсть и ненависть, покушения, вся мощь государственной машины обрушивается на двух юных влюбленных. Доведенные до отчаяния, они готовы на все… Эти драматические события происходят в наши дни и возвращают в прошлое, за которое расплачиваются главные герои. Авторам этой остросюжетной книги удалось приподнять завесу тайны над «нюансами» принятия решений как в Кремле, так и на дачах российской элиты.


Рекомендуем почитать
Привет, офисный планктон!

«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.


Безутешная плоть

Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.


Кое-что по секрету

Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.


В мечтах о швейной машинке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сексуальная жизнь наших предков

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ответ на письмо Хельги

Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.