Дефект бабочки. Другой мир - [49]

Шрифт
Интервал

Там примостился черный котяра с любопытством наблюдавший за всей сценой. Черныш посидел некоторое время, все более пристально разглядывая Альрика, а затем с тихим любвеобильным мурчанием направился к нему.

— Я подожду вас в карете, — в панике выкрикнул Альрик и заскочив в нее запер дверцу.

Когда, наконец, мы отправились в путь, карету с криком «на кого-ж ты нас покидаешь!» провожало три кошки. Все время, пока мы заканчивали сборы, Альрик, вопреки своему же первоначальному мнению, о том, что торопиться некуда, постоянно интересовался — когда мы поедем?

Причиной, по которой Лис и Альрик отправились в поездку, была засуха. Если в окрестностях Таррина наконец-то пошел дождь, то в Мирсале — городе, куда мы направлялись, так и не выпало ни капли. Урожай пшеницы был под угрозой, и министерство финансов дало поручение Лису и Альрику отправиться туда. Вдобавок к этому необходимо было проделать и другие дела, которыми обычно занимался городской маг. А своего мага, вернее магини, в Мирсале уже больше месяца как не было — именно ее я и Таниэль обнаружили с перерезанным горлом в саду губернатора.

День выдался на удивление нежаркий. Лошадки весело рысили по грунтовой укатанной дороге. Время от времени навстречу попадались телеги с крестьянами или обозы с провизией и мануфактурой. Карет было мало. Пообедать мы остановились на маленькой полянке окруженной густой порослью кустарника. Где-то невдалеке надрывались лягушки, и веяло прохладой и болотом.

Я раскладывала на старой скатерти, специально для этого выданной Динаей, наш нехитрый обед — испеченный утром душистый хлеб, полголовки сыра, запеченного в пряностях цыпленка, завернутого в капустные листья, штук тридцать пирожков с мясом и виноград. Венчали все литровая бутыль легкого вина — для мужчин, и горшочек молока — для меня. Вчетвером, включая кучера, мы расположились вокруг провизии.

Видимо запах еды далеко разносился по лесу, потому что не успели мы съесть и половины как на лужайке появился буро-желтый в пятнах кот. Несмотря на обычный размер, сразу стало ясно, что к домашним кошкам он не имеет никакого отношения. Оглядев нашу компанию раскосыми глазами он повернул приплюснутую морду в строну Альрика. Маг сделал невольное движение отползти. Тогда кот, с утробным рычанием, преодолев расстояние в три прыжка, вцепился в сапог баронета. Альрик подскочил и, прыгая на одной ноге, пытался скинуть зверя. Тот, выпустив длинные когти, всеми четырьмя лапами рвал сапог, не забывая при этом жутко выть.

— Лис, сделайте что-нибудь! — вторил коту маг.

Учитель тем временем судорожно рылся в карманах, перебирая артефакты и бормоча — «не то, нет, опять не то». Кучер сидел с надкушенным пирогом в руке, круглыми глазами обозревая все это непотребство. Сапог Альрика уже превратился в лохмотья, а кот все не унимался. Положение становилось угрожающим — еще немного и зверь доберется до ноги, а разодрать дикая кошка может так, что будешь всю жизнь со шрамами ходить. Я схватила горшок с молоком и, примерившись, вылила все содержимое на голову животному. Кот ошарашено зашипел, прижав уши, и расцепив когти, свалился на траву. Альрик отскочил на несколько шагов, сел на землю, мгновенно снял сапоги и забросил их в кусты. Котяра ринулся за ними.

Некоторое время все сидели молча и приходили в себя. Остаток обеда прошел быстро, а мне пришлось пить вино.

— Мирато, так все-таки что вы сделали с вашими сапогами? — Спросил Лис, когда карета тронулась снова.

Альрик поджав ноги в одних чулках, пожал плечами:

— Покрыл их составом для замшевых сапогов, защищающем от грязи.

— Никогда о таком не слышал. Откуда он у вас? — удивился Лис.

— Приготовил сегодня утром, я вам говорил.

Какая-то смутная мысль появилась на периферии сознания, и я решила ее проверить:

— А рецепт у кого взяли, Альрик?

— Рецепт мне дал ваш хороший знакомый — Иннэ, — после небольшой заминки раздраженно ответил Альрик.

Мы с Лисом переглянулись и, не сдержавшись, начали смеяться. Может, подействовало вино, может это была запоздалая реакция на стресс, но мы никак не могли успокоиться. Альрик хмурился и сосредоточено рассматривал березки за окном, но потом и сам не выдержал и расхохотался. Карета остановилась, кучер осторожно заглянул к нам и опасливо поинтересовался:

— Господа, вы, эта, того. Все хорошо?

Совместными усилиями мы успокоили своего голиафа.

— Дайте-ка мне этот рецепт, — попросил учитель.

Альрик достал свою книжечку и протянул ему.

— Так, так. Альрик, и говорил же я вам — на нити упираете, а зельеварение забросили. Смотрите — это вот что? — Он ткнул пальцем в лист.

— Валериана, — прочитал Альрик. — Вот сволочь остроухая! Извини Ира. Кошачья трава! Как я сразу не догадался?

— Что-ж, баронет, — подытожил Лис. — Это вам за купирование ушей. Зато теперь вы на собственном опыте знаете о мстительности эльфов.

Вывеска на трактире «Три борова» изображала трех сидящих на табуретках кабанов с пенящимися кружками, зажатыми в копытах. Судя по перекошенным, но улыбающимся мордам свинок, это была уже не первая их кружка. Хотя возможно, не первая такая кружка была у художника на момент написания шедевра.


Рекомендуем почитать
Дело о проклятых розах

Добро пожаловать в магическое детективное агентство!В агентство, где весьма `нетрадиционными` методами расследуют весьма паранормальные преступления! В агентство, куда явилась подзаработать на каникулах Лити, молоденькая студентка Университета магов. Итак — простенькое (как раз для студентки) дело о злобной соседке, проклявшей розовый сад мирной старушки?Скучно? Уныло? Как бы не так! Хотите знать, во что превратилось это расследование? Тогда читайте роман Полины Греус «Дело о проклятых розах»!


Хобби Сереги Костикова

У инкассатора Сергея Костикова появляется чудесная способность «оживлять» пластилиновые фигурки размером с мизинец, которые он лепит своими руками. С этих пор все свободное время скульптор посвящает созданию новых миниатюрных живчиков и наблюдению за их жизнью. Но не напрасно его профессия считается опасной – инкассаторский маршрут Сергея подвергаются нападению. Похищены ценности, есть жертвы… Чтобы доказать непричастность к преступлению, скульптор прибегает к помощи живчиков.


Угорь

Эта история могла бы произойти в любой точке земного шара, на любом континенте и в любой стране, но случилась она где-то на просторах России, в неком городе N.Будущее. Новое время, новые открытия в области генетики и медицины, новое развитие промышленных технологий, и, разумеется, новые возможности. Но, несмотря на это многие молодые люди, по-прежнему ищут свое место под солнцем.Среди них 26-летний Сергей Рудаков по прозвищу Угорь. Молодой компьютерный гений с претензией на мировое открытие, и его старший товарищ Николай Данилов.


Несчастный случай с профессором Баллой

После автокатастрофы, в которой погиб его коллега, а сам он едва выжил, известный физик профессор Балла странно изменился: стал суетлив, нервозен, забывчив, забросил свою научную работу, вдруг занялся спортом… Неужели потрясение, испытанное во время аварии, приблизило его старость, и знаменитый ученый попросту начинает выживать из ума?


Носферату

Обнаружив во время командировки на планету Гриана труп би-щины — женоподобного существа, не предназначенного для размножения, — русский журналист Носферату Шатов и не подозревал, что ему придется заняться расследованием еще более загадочного преступления. На этот раз был убит дипломат с планеты Саломар. А это уже грозило серьезными проблемами, вплоть до объявления Земле войны. К тому же в дело оказался втянут родной дядя Носферату. У бойкого журналюги, который меняет планеты как женщин, а женщин — как перчатки, остаются считаные дни, чтобы докопаться до истины…


Игра на вымирание

Будущее стало адом на Земле. Обычные люди сошлись в смертельной схватке с киберфанатиками, и лейтенант полиции Макс Ковальски – рядовой боец на этой войне.Выжить в криминальных кварталах Сан-Антонио, в обманчивом благополучии корпорации Берлин, на развалинах послевоенной Москвы… и уничтожить сетевой искусственный разум, угрожающий существованию человечества.Задание, непосильное для человека.Но Макс Ковальски уже не совсем человек.