Дебютантка - [32]
– Ничего, я смогу кое-что для нее сделать. – Клариссу внезапно осенило. – Мне нужна служанка, и я не потребую никаких рекомендаций. Будешь служить у меня, Мейвис?
Девушка с удивлением посмотрела на нее, словно была уверена, что ее разыгрывают.
– Но зачем вам такая неуклюжая служанка? – робко спросила она.
– Поверь, мы прекрасно поладим. – Кларисса ободряюще улыбнулась, затем назвала адрес дома Фаллонов. – Ты сможешь найти улицу?
– О да, мисс. – Девушка поспешно принялась вытирать слезы.
– Тогда собирай вещи и приходи ко мне, как только будешь готова.
Кларисса боялась, что ее вот-вот начнут искать, и, не желая навлечь на головы слуг еще большие неприятности, торопливо попрощавшись с обитателями кухни, поспешила назад в гостиную.
По крайней мере на этот раз положение леди помогло ей сделать доброе дело. Клариссе хотелось петь. Наконец-то она сумела воспользоваться данной ей властью, чтобы сделать что-то хорошее. Внезапно она поняла, почему Джемма решила вернуться в приют. Когда-нибудь они непременно отправятся туда вместе.
Кларисса вошла в гостиную и проскользнула на свое место.
– Думаю, нам пора прощаться. – Джемма тут же поднялась. – Спасибо за чай.
Кларисса тоже вежливо попрощалась, жалея, что не может обвинить хозяйку дома в бессердечном отношении к слугам. Но даже если у нее и появилась бы такая возможность, ни к чему хорошему словесная перепалка привести не могла.
Когда дамы покинули дом и уселись в экипаж, Джемма озабоченно повернулась к Клариссе:
– С тобой все в порядке, дорогая?
– О да, – весело ответила девушка. – Я наняла на работу служанку.
– Неужели? – Джемма с удивлением посмотрела на золовку.
Кларисса рассказала о том, как миссис Прескот уволила горничную.
– Это нечестно, и, кроме того, мне в самом деле нужна служанка.
– Вообще-то ты права, – согласилась Джемма. – А как насчет ее опыта? Служанка должна уметь причесывать волосы, гладить платья и...
– Она непременно научится, если даже чего-то не умеет.
Джемма улыбнулась:
– Наверное, ты права. Давай дадим ей шанс. И все же впредь не нанимай больше слуг, не посоветовавшись со мной.
– Конечно. – Кларисса была счастлива. – Ты самая лучшая сестра на свете!
– А у тебя очень доброе сердце, дорогая. – Джемма потрепала золовку по руке, и Кларисса тут же принялась обдумывать, чему она должна научить свою протеже.
То ли миссис Прескот постаралась побыстрее отделаться от неугодной служанки, то ли Мейвис сама была рада поскорее покинуть бывшую работодательницу, но новая камеристка Клариссы явилась на службу в тот же день перед обедом. Когда дворецкий сообщил о ее приходе, Джемма немедленно послала за девушкой.
Мейвис была одета в унылое темное платье, лицо ее казалось бледным.
– Мадам, то есть миледи. – Она присела в реверансе, потом повернулась к Клариссе: – Мисс.
– Мы рады, что ты пришла, – великодушно произнесла Джемма, а Кларисса ободряюще улыбнулась. – Насколько я поняла, мисс Фаллон предложила тебе место камеристки. Ты когда-нибудь выполняла подобную работу?
– Я помогала дамам всего несколько раз, когда миссис Прескот навещала ее кузина, мадам... миледи... Но я буду очень стараться, клянусь. Обычно я не роняю вещи, правда!
– Ты поработаешь у нас в течение двух недель, а потом, если твоя работа нам понравится, останешься насовсем. Думаю, так будет честно.
– Спасибо, миледи. – Девушка вновь присела в реверансе.
– Идем, я покажу тебе, где располагается моя комната, Мейвис. – Кларисса встала. – А потом экономка выделит тебе комнату в помещении для слуг.
Когда они вышли в холл, Кларисса обернулась к девушке:
– Не волнуйся, Мейвис, никто не выгонит тебя на улицу за ничтожную провинность.
– О, я буду очень стараться, мисс, обещаю. Я так вам благодарна.
– Уверена, ты научишься всему, что от тебя требуется, и мы прекрасно поладим. – Кларисса показала новой служанке свою комнату, шкаф, где висели платья, и объяснила распорядок в доме. – Я расскажу тебе, как ухаживать за одеждой, а что касается укладки волос... – Кларисса на мгновение задумалась...
Вскоре, сопровождаемая Мейвис, она отправилась на поиски мисс Клеменс, пожилой дамы, служившей личным парикмахером Джеммы, и эта маленькая, похожая на птичку женщина, с неизменно суровым выражением лица, согласилась дать Мейвис несколько уроков. Когда девушка рассыпалась в благодарностях, выражение лица мисс Клеменс сразу переменилось, и Клариссе оставалось лишь надеяться, что у ее протеже все получится.
Затем она отвела Мейвис к экономке, после чего та вернулась в комнату Клариссы, чтобы помочь той переодеться к обеду. На девушке была надета униформа, и хотя фартук был немного великоват, а чепчик то и дело съезжал на глаза, она выглядела веселой и вполне довольной. Со своей новой хозяйкой она обращалась так, словно та была фарфоровой пастушкой и могла разбиться от малейшего неосторожного движения.
– Не бойся, я не стеклянная, – с улыбкой заметила Кларисса. – Ноты все делаешь прекрасно.
В течение последующих дней Кларисса с удовольствием убеждалась, что Мейвис очень быстро всему учится, а вскоре ей представился шанс убедиться, что Мейвис очень предана ей. Это вселяло в душу Клариссы уверенность, в обществе новой камеристки она не чувствовала неловкости, которую часто испытывала в присутствии других слуг.
Замужество казалось юной Психее Хилл единственной возможностью вырвать свое наследство из лап жадного опекуна. Идея вступить в фиктивный брак, щедро заплатить «супругу» и забыть о его существовании выглядела заманчиво, а игрок Гейбриел Синклер был идеальным кандидатом на роль «мужа»…
Мэдлин Эплгейт, посвятившая свою жизнь заботам об отце, даже не мечтала о замужестве. Все решил забавный инцидент: молодую леди, упавшую без чувств, подхватил Эйдриан Картер, виконт Уэллер, и эти случайные объятия стали причиной скандала!Мэдлин скомпрометирована. Спасти положение может только скорейший брак.Так начинается увлекательная, забавная история, полная нелепых ошибок и опасных приключений, в финале которой герои обретают взаимную любовь и счастье.
«Алая вдова». Бесценный рубин, принадлежавший некогда британской короне, утраченный и совсем недавно найденный!Кто рискнет доставить в Англию это сокровище, за которым беспрестанно охотятся сотни авантюристов, воров и убийц?Только скандально известный своим беспутством и не знающий страха Николас Рамзи, виконт Ричмонд, не однажды выполнявший деликатные поручения английского двора, и прелестная Люси Контрейн — молодая вдова последнего обладателя рубина.Поначалу они ненавидят друг друга. Но среда бесчисленных опасностей и приключений ненависть постепенно превращается в страстную, всепоглощающую любовь…
Юная красавица Джемма Смит давно мечтала разыскать пропавшего старшего брата. Отважный моряк Мэтью Фаллон долгие годы потратил на бесплодные поиски своей исчезнувшей когда-то младшей сестры. И вот однажды Джемма и Мэтью решают объединить свои усилия и вести поиски вместе. Они пока не догадываются ни о том, какое нежное и властное чувство вскоре свяжет их неразрывными узами, ни о том, какое ужасное подозрение будет угрожать их счастью…
Нет, спокойная жизнь определенно не для Офелии Эпплгейт. Она страстно мечтает стать актрисой и готова ради этого на все, даже сбежать в Лондон. Ее сестре-близнецу Корделии ничего не остается, как последовать за взбалмошной Офелией…Но Лондон совсем не так гостеприимен, как кажется поначалу, особенно для двух очаровательных девушек, оказавшихся в незнакомом городе…Неизвестно, чем закончилась бы эта авантюра, если бы не красавец Рэнсом Шеффилд, готовый защитить сестер от опасностей, подстерегающих их на каждом шагу… И кажется, одна из них навсегда пленила его гордое сердце…
Как ввести юную девушку в высшее общество? Лучше, если это сделает состоятельная молодая вдова, слывущая истинным образцом добродетели и респектабельности.Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых известных гостиных Лондона и подыскать ей достойного жениха… однако очень скоро Луиза и ее прекрасная опекунша становятся соперницами.Ведь «достойный жених» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – страстно влюбляется в Марианну и готов пойти на все, чтобы добиться взаимности…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…