Дебют - [29]
Джейн отмахнулась и взяла бокал с подноса у проходящего мимо слуги.
— Лучше найдите посла Виареджио. Потому что, фра Пасиенте, если сегодня его здесь не будет… — и она замолчала, многозначительно качнув головой. Зачем пугать, если его фантазия сама справиться с этим?
Патриций какое-то время молча нависал над ней, неловко молча и нервно барабаня по пуговице. Гул и смех высшего света Лепорты вокруг каким-то образом делал их молчание ещё более неловким.
Наконец, он снова улыбнулся.
— Хорошо, ваша милость, — и тут же исчез в толпе.
Джейн расслабленно выдохнула и сделала ещё один глоток из бокала — на этот раз гораздо больший. Если бы она знала, как всё будет сложно и сколько будет проблем, то после предложения Онесто просто повесилась бы, честное слово. Да, новостные листовки писали о том, что люди хотят войны всё меньше и меньше. Но вчера написали и о том, что прошёл уже месяц с её избрания, а в городе ничего не изменилось.
Чёртовы идиоты. Как она может менять что-то, когда у неё над душой стоит Магистрат, спящий и видящий, как её вышвыривают из города?
Джейн оперлась на подоконник и устало взглянула внутрь бокала. Она перестала высыпаться, забывала поесть — и это при том, что большую часть её работы продолжал выполнять Бернардо. А что будет, когда ей удастся выпихнуть его?
Не когда, а если, пронеслось у неё в голове.
Резкий визг вырвал её из своих мыслей.
Толпа раздалась в стороны, по-светски вздыхая и перешёптываясь, а какая-то женщина быстро удалялась от бугая в маске совы. Тот пьяно хихикал и пытался стереть вино с камзола.
Джейн прислушалась.
— Она что, облила его?
— Он схватил её за грудь и объявил её собственностью Его Высочества короля Ксилматии.
— А, так это тот самый ксилматиец? Лорд Скример?
— Ага. В городе всего два дня, а уже наскандалил на несколько месяцев сплетен.
— Не знаете, он женат?
Джейн с огромным усилием подавила смешок. Но, видя, как двое слуг пытаются оттащить к дверям упирающегося лорда Скримера, не выдержала и всё-таки ухмыльнулась. Боги, и почему она не уплыла в Ксилматию, когда могла? Там наверняка веселее, чем в этом зверинце.
Она едва заметно вздохнула, когда прямо перед ней из толпы вынырнул мужчина в маске летучей мыши. О, начинается…
— Прекрасно выглядите, — мягко проговорил он, кокетливо улыбаясь и слегка кланяясь.
— А вы выглядите как летучая мышь, — констатировала Джейн, вызвав шелест смешков вокруг. Мужчину это нисколько не смутило — самоуверенно улыбаясь, он облокотился на подоконник рядом с Джейн. — Я тут жду кое-кого.
— Давайте подождём вместе, — самоуверенно предложил мужчина, вызвав заинтригованные взгляды и перешёптывания у группки женщин неподалёку. Прекрасно. Чего ей не хватало для полного счастья? Слухов.
— Значит, так, — она резко повернулась к нему и осеклась на полуслове.
Для наглого обольстителя его глаза слишком быстро бегали под маской. Слишком испуганно, слишком настороженно.
Джейн начала лихорадочно соображать. Слишком дорогая маска даже для аристократов Лепорты, слишком уверенно подошёл к ней, когда все остальные сторонятся. Значит…
— Виареджио? — медленно и осторожно прошептала она.
Глаза мужчины испуганно расширились, а правая рука судорожно сжалась в кулак.
— Не так громко! — прошипел он, затравленно озираясь.
Джейн прикрыла глаза и выдохнула с облегчением. Боги, ну слава богам, хоть что-то хорошее.
— Вам стоило выбрать менее броское платье, — проговорил посол, воровато оглядываясь и нервно отпивая из бокала. Это что, накладные усы у него под маской?..
— А вам не стоило назначать местом переговоров этот цирк, — пожала плечами Джейн, стараясь придать себе равнодушный и уверенный вид. Вот сейчас-то и начнётся дипломатия, и тогда…
— Переговоров? — посол сдавленно выдохнул, будто слово жгло ему глотку. — Это не переговоры.
По спине Джейн будто провели льдиной.
— А что это тогда? — проскрежетала она. Нацепись дурацкую маску, прийти сюда, терпеть заунывные разговоры Пасиенте — и всё зря? О, если это так, то она точно плеснёт вином в морду этому ублюдку. — Что это, если не переговоры?
Вместо ответа он вздрогнул, неловко улыбнулся и отсалютовал кому-то в толпе бокалом.
— Чёрт, — он сглотнул и сделал жадный глоток из бокала. Фиолетовая капелька сбежала по шее ему за воротник, но он не обратил на это внимания и лихорадочно продолжил. — Если они узнают, что я здесь, то… — его блуждающий взгляд остановился на Джейн и немного посветлел. Чёрт возьми, что здесь происходит?.. — У нас не так много времени, поэтому слушайте внимательно…
— Вообще-то, я никуда не тороплюсь, — хмыкнула Джейн.
— А я тороплюсь, — почти проскулил посол.
— И куда же?
— Кажется, меня заметили, и мне стоит убираться быстрее.
Что-то в его голосе пробирало до самых костей, и Джейн стёрла насмешливую улыбку с губ и подалась вперёд.
— Я слушаю.
— Виареджио не хочет войны, Лепорта не хочет войны — но есть те, кому нужно, чтобы мы воевали, — он говорил так быстро, что Джейн едва понимала.
— Бернардо?
— Вы думаете, что я, он и вы — игроки. Но мы лишь пешки на доске, которую вы себе даже не представляете, — он выпучил глаза так, что, казалось, они прямо сейчас выпадут из прорезей в маске. В сочетании с его бредом, это заставляло Джейн чувствовать себя жутко неуютно. — И те, кто на самом деле играют, говорят, что делают это ради всеобщего блага. Ради того, чтобы мы все жили в мире и согласии. Но чёрта с два это так, — он отчаянно мотнул головой, от чего маска съехала набок.
Мир полон приключений и вызовов. Горы кишат драконами, дороги — странствующими рыцарями, а в лесах полно подлых разбойников, которые похитили очередную принцессу. По крайней мере, таков мир в тех второсортных романах, которые Синголо читает смеха ради. Он знает, что драконов не существует, рыцари — напыщенные болваны, а разбойники крадут что угодно, кроме принцесс. Да и в мире полно только проблем. Так что когда в жизни Синга появляется что-то, подозрительно похожее на приключение, он этому совсем не рад. Потому что знает, что это не будет похоже на второсортный роман.
Веспрем — процветающий город. Если смотреть на него через призму счетов и налоговых поступлений. Для тех, кто хочет денег, он сияет. Для остальных он — дождливая, порочная и жадно пожирающая своих жителей яма. Этот город даёт тысячу возможностей. И лишь один шанс. Бывший юстициар Баэльт знает об этом не понаслышке. Свой шанс на справедливость и спокойствие он уже потратил. И иногда ему самому становится интересно. Как далеко он сможет зайти, чтобы получить второй шанс?
«Красивее всего – простота. Честнее всего – простота. О самом главном обычно говорят без пафоса. А самое важное кроется в мелочах. Деревенский дом, старая городская улица, мамина колыбельная, детский рисунок – всё это НЕшедевры. Но мы любим их гораздо больше красивых и совершенных вещей. Мы живём среди НЕшедевров и делаем их сами. Я пишу НЕшедевры с семи лет. Это мой способ сказать миру что-то важное».
Перевод тайваньской книги Unique Legend. Английский текст - http://japtem.com/projects/unique-legend-toc/ Первый том закончен. 28.07.2017.
В данной книге автор делится опытом, накопленным за 22 года работы в этой области. Книга будет полезна и новичкам, и профессионалам. Она поможет избежать многих ошибок начинающим режиссерам и операторам в мире цифрового видео. Автор делает упор на среднего потребителя, желающего снять настоящее кино, не имея больших денег. В книге вы найдете подробный разбор тех параметров, которые определяют качество видео в век цифровой революции. Берите камеру, читайте эту книгу и снимайте!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.