Дебилиада Носильщика - [6]

Шрифт
Интервал

По мне так лучше на природе
Заняться изученьем лон!
Как дебил люблю поговорить,
Во мне с бабами всегда такая прыть.
Они мне слово, я им двести,
Двести взмахов в нужном месте!
Наглотался водки как-то в дым
И с Изольдой убежал я в горы,
Несется бедная, живот-то стал большим,
Зато в горах со мной трясется до упора!
Изольда Штайн все ближе мне,
В постели я хандру ее осилю,
Чуть повозившись в первоклассной глубине,
Я в любви хмелею от немецкой химии!
С Изольдой Штайн мы вдруг продали дом,
Схватив детишек, прыгнули на поезд,
А через день погожим вечерком,
Долбились в море, на волнах устроясь!
Начальницу, жену, еще соседку
С Изольдой Штайн у моря я забыл,
На берегу купили дом с беседкой,
Под виноградною лозой я с нею выл!
Я выл с Изольдой в сокровенном месте,
В беседке лежа часто по ночам,
Соседи слыша нас, рыдали с нами вместе,
Желая только счастья сволочам!
Люблю Изольду я без перерыва,
А в море страстно плещется вода,
Как и я с таким же вот надрывом
На волнах скачет офигенная звезда!
Изольда обошла сто магазинов
И накупила платьев сотни штук,
И я никак с ней не остыну,
Запуская в нее корнем мощный сук!
Изольда стала мне звездою путеводной,
Фонариками глаз меня слепя,
Еще жены такой воздушно плодотворной
Не знала наша русская земля!
Да, я – дебил, стихи пишу про Штайн
И знаю точно, рифмы я осилю,
Ибо в Изольде я и айн, и цвайн, и драй,
Во глубине ее отсчитываю мили!
Волшебница Изольда Штайн
Мне родила аж двадцать деток,
Кричит в постели: Русиш швайн!
Кажись, я слышал это где-то!
Люблю-долблю свою Изольду,
Ласкаю, глажу каждый день,
О, сколько радости, о, сколько
Несет дебилу его хрень!
Увы, дебил, какой я детям идеал,
С отсутствием ума без воспитанья,
Однако как я с ними дико хохотал,
Изображая лошадь с буйным обаяньем!
Я водки выпил две бутылки,
Изольда словно егоза,
А я – дебил блаженно пылкий,
Долблю ее – в глазу слеза!
Меня дебила наградила
Природа крепостью конца,
Изольда ж так меня любила,
Что я икал в поту лица!
Хоть и дебил, а все ж мастак,
Я с детства к бабам в радость лазал,
Я в их неистовых местах
Не раз осуществлял проказы!
Внутри Изольды я потрогал пух гнезда,
Снаружи пот ее грудастой плоти,
С тех пор я с ней в царапинах всегда,
Она ведь с радости царапает по морде!
Дети тычут пальцем: Папа!
Почему ты исцарапан?
Потому что вашей мамой
Ночью дико был обласкан!
Слова моей Изольде ни к чему,
С Изольдой я лечу туда-сюда,
Сквозь ее щелку в рай вхожу,
Какая ж там острейшая еда!
Пел на ветке соловей
Очень про хорошее,
Я в Изольду поскорей
Втискивал горошину!
У Изольдочки родной
Мордочка вся в точечках,
В ее заросли густой
Сказочная ночечка!
Дрожит подо мною Изольда,
Смята заросль густая,
Дети смотрят кота Леопольда,
Под кота мы весь час проорали!
Мы в дом вселили юную соседку,
Блин, приехала у моря отдохнуть,
Я не раз ее долбил в беседке,
Обрюхатил и домой отправил в путь!
Изольда сказала: Стервец!
Обрюхатишь еще раз кого-то,
Я отрежу тебе твой конец,
А что делать с ним – твоя забота!
Носил бутылочки в цеху,
Теперь по пляжу раков,
Иной раз бабу понесу
В кусты, чтоб забабахать!
Иные бабки проживут до ста,
А мы выпьем водочки и свалим,
Ведь мы – дебилы с бабами в кустах
Жизнь в темпе вальса прожигаем!
Готов любить – долбить Изольду вечно,
Ах, как искусница сожмет мое яичко,
Так я, дебил, ору на всю скворечню:
Вновь обрюхачена мной Штайн категорично!
Взгляд у Изольды крепок и колюч,
Зато нежна и так пушиста сзаду,
Вот где вертится мой сокровенный ключ,
Какого счастья мне еще дебилу надо?
Дебилом я в добро лишь верю,
Особенно в могучих баб,
В кустах они подобно зверю
Рычат от сладости забав!
Не знаю, все же я дебил,
Как верить в чудеса,
Хотя всех баб, кого любил,
Встречал на небесах!
Нашла Изольда мне хорошую работу,
Одной конторе вдруг понадобился шеф,
Теперь я на столе с большой охотой
Секретаря долблю, от счастья захмелев!
Едва на секретаршу я прилег,
Как она, рыдая, тут же прокричала:
Ты тяги Царь, буренья Бог!
Вот так дебил – я оказался идеалом!
Начальник – Бог, начальник – царь,
А я, дебил – большой звонарь,
Дотронулся лишь разок до секретарши,
Как звон пошел по всей конторе и подальше!
Изольда бурею ворвалась в кабинет
И секретарша вскрикнула от страха,
Лучше б я носил бутылки сотни лет
И носильщиком в цеху баб тихо трахал!
Секретарша в больнице в гипсе лежит,
От души ей принес апельсины,
В палате одна – потерял дебил стыд
И опять между ножек вмиг сгинул!
Следак Изольде учинил допрос
И заревели наши дети сразу хором,
А я секретаря жалел до слез,
Сгорая втихомолку от позора!
Следак Изольде учинил допрос
И заревели наши дети сразу хором,
А я секретаря жалел до слез,
Сгорая втихомолку от позора!
Изольда овладела мною силой,
А я, рыдая, звал на помощь секретаршу
Скажите, кто научит жить дебила,
Мы, засевая баб, порой уже не пашем!
Хороший конь не изувечит борозды,
Дебил же никогда не поумнеет,
Секретарша затащила внутрь звезды,
Даже в разлуке сердце мое греет!
Мой секретарь с Изольдою в одной палате,
Не знаю, как нести им апельсины,
Эх, был бы доктором, я б в белом масхалате
В обеих бы поочередно сгинул!
На части рвется бедное сердечко,
В середку кинул апельсины меж двух баб,
Мне дебилу бы в носу носить колечко,
Чтоб держаться в стороне от всех забав!
Изольда спрашивает: Как там секретутка?

Еще от автора Игорь Павлович Соколов
Стихи о сверхвлюбленном Мухе

Цикл стихотворений о Мухе, Мухотренькине, представляет собой любовный эпос – юмористическо-эротическое фэнтэзи, где главный герой своими фантастическими сверхвозможностями превосходит образ Дон-Жуана и летит по жизни, как муха, на все вкусное и сладкое, что есть в любви, поражая своей любовной силою всех дев.


Метафизика профессора Цикенбаума

«Метафизика профессора Цикенбаума» представляет собой любовный эпос с элементами абсурда, где везде торжествует в своем страстном и безумном проявлении одна любовь, любовь чистая и грязная, любовь корыстная и бескорыстная. Все стихи эпоса взаимосвязаны между собой несколькими героями – профессором Цикенбаумом, Амулетовым, Мухотренькиным, Сидоровым, Шульцем и автором эпоса. Смысл эпоса обозначить любовь как единственную меру вещей и великую тайну нашего странного и неполноценного существования.


Эротика

В книгу писателя и поэта Игоря Соколова вошли лучшие эротические стихи и просто стихи о любви. Роман Игоря Соколова «Двоеженец» был издан в США в 2010 году.


Любовь в эпоху инопланетян

В сборник «Любовь в эпоху инопланетян» вошли эротическо-философские рассказы о любви с элементами абсурда и черного юмора.


Человек из грязи, нежности и света

Роман «Человек из грязи, нежности и света» представляет собой одновременно искрометную пародию на низкопробное чтиво, и эротическую трагикомедию, в которой хаос жанров – фэнтези, сатиры, триллера и детектива – соседствует с одним единственным желанием – вывернуть наизнанку все человеческие чувства и пороки, чтобы хорошенько разглядеть в человеке и зверя, и Бога, всегда поклоняющегося только одному Эросу – Богу Любви..


Между женой и секретаршей. Круг 2-й

История любви женатого начальника и секретарши превратилась не просто в стихотворный цикл, а в целую поэму, в которой реальность так сильно переплелась с вымыслом и абсурдом земного существования, что стала своего рода философской притчей об испытании человека Богом, но это осмысление будет передано гораздо позднее и в более грустной части, где любовь начальника и секретарши заканчивается реальным разрывом.


Рекомендуем почитать
Вредные лайфхаки, или Пособие для начинающего демона

Сразу оговорюсь, что данный сборник – не напутствие для исполнения, все нижеперечисленное – художественный вымысел, которого не стоит придерживаться никому, кто ценит собственную жизнь и здоровье. Приятного чтения, надеюсь, получилось не слишком тупо. Содержит нецензурную брань.


Огурцы (Венок сонетов)

Венок сонетов о выращивании огурцов в открытом грунте.


Скорая помощь, такая как есть

Зарисовки о Скорой в стихах, случаи на вызовах, естественно юмор, пусть и чёрный. Содержит нецензурную брань.


Плиш и Плум. Две собачки

«…О, ужас! Гадкие щенки, В тарелки сунув языки, Лакают громко молоко… Представить сцену нелегко!…».


Избранное : Стихи для детей и взрослых

В «Избранное» попали стихотворения из ранее опубликованных книг: «Отражение», «Переплетение», «Краски дня», «Счастье в мелочах…» и «В бесконечность…». Это мини-версия двух последних книг, а впереди — новая книга, уже со стихами, которые не вошли ни в одну из этих книг!


Сборник юмористических стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.