Хозяйка замка сама заводила гостью в покои, показывала какой вид из окна, какая мебель, чем набита перина.
— У нас разные девушки бывают. Кому то на перине жарко, кто-то от сена чихает, так что тюфяк можем поменять. Если что-то понадобится — обращайся ко мне или к экономке, леди Вайолет, она строгая, но всегда поможет.
Галие приглянулась комната со спокойными бледно-желтыми занавесками и зеленым покрывалом на кровати. Вещи были не новые, но комната хорошо проветрена и убрана.
— Хороший выбор, — одобрила леди Фьянта, — здесь за стеной большая труба от кухонной печи, так что будет тепло и сухо даже осенью и зимой. А сейчас отличный вид на садик лекарственных трав.
Тут леди подошла к окну, выглянула и увидела что-то моментально заставившее раздуться ее тонкие аристократические ноздри.
— Устраивайся, — коротко бросила она девушке, направляясь к двери, — белье в сундуке, леди Вайолет я пришлю.
Дверь мягко закрылась, оставляя Галию в одиночестве. Первым делом она конечно бросилась к окну, чтобы увидеть, что так возмутило хозяйку замка. В небольшом огороде стояли парень и девушка. Она была высокой и статной. Ее длинные волосы, заплетенные в косы, спадали до колен из-под легкой шапочки, расшитой жемчугом. Тонкое платье из ткани похожей на крылья бабочки спускалось до земли, укрывало запястья рук до кончиков пальцев, высокий воротник изящной розеткой собирался у подбородка. Поверх тончайших белых складок лежала более плотная ткань, укрывающая плечи и стан до самых лодыжек. Все вместе превращало девушку в драгоценный цветок, немного удивляющий своей чуждостью.
Парень в противоположность собеседнице отличался хрупким сложением. Должно быть, портному пришлось подложить немало ваты, чтобы прибавить ширины его плечам. Узкие запястья, стройные, почти худые ноги, черные волосы до плеч и грустные карие глаза. Он совершенно не походил на тех крепких и основательных мужчин, что встречались Галие во дворе замка. Экзотичный и хрупкий цветок в черном камзоле.
Леди Фьянта появилась у входа в садик и по ее виду невозможно было сказать, что столь немолодой и возвышенной даме скорее всего пришлось бежать, чтобы не дать парочке поцеловаться.
Хозяйке замка не пришлось ничего говорить. Она разрушила очарование момента одним своим появлением. Девушка двинулась к даме сохраняя свою великолепную стать, но Галия отчего то понимала, как больно этой великолепной красавице. Не за себя, за поникшего парня, собирающего инструменты.
Когда сад опустел, девочка опустилась на скамью под окном. Голова немного кружилась. Все казалось таким сложным непонятным и при этом смутно знакомым. Непривычным для деревни изящным жестом она потянулась к вискам пытаясь остановить прихлынувшую головную боль.
Прежняя хозяйка никогда не верила в ее болезнь и всегда выгоняла на работу. Летом было полегче — упасть в обморок в огороде или на сенокосе не так страшно, а вот зимой… Однажды Галию спас только дворовый пес, которого она кормила. Утянул за полу расхристанной шубейки от края глубокого оврага.
На этот раз девушке повезло — то ли сытный завтрак тому причиной, то ли уже двое суток безделья, но боль отступила. Забралась вглубь головы и свернулась клубком, карауля момент, когда можно будет вырваться наружу. Посидев немного неглубоко дыша, Гали совсем было решила встать, но в дверь легко стукнули — вошла немолодая дама в строгом, но дорогом темном платье.
— Добрый день, — сказала она, оглядывая комнату так, словно искала пыль, или брошенные в неположенном месте вещи.
— Добрый день! — Галия встала и снова присела, игнорируя деревенские поклоны.
— Меня зовут леди Вайолет, — спокойно представилась незнакомка. — Я помогаю леди Фьянте управлять замком и присматриваю за девушками, которые попадают сюда.
Галия молчала, наблюдая за новой знакомой.
— Здесь в сундуке есть постельные принадлежности и ночная сорочка, — женщина опытным глазом осмотрела девушку, — но она тебе будет велика, так что начнем со швейной мастерской. Ты умеешь шить?
— Не знаю, госпожа. Штопаю я очень хорошо.
— Проверим.
Следом за леди Вайолет девушка прошла через пару коридоров и очутилась в просторной светлой комнате уставленной прялками, пяльцами, ткацкими станками и столами для раскроя одежды. Галия не удивилась, увидев среди немногочисленных женщин и девушек несколько немолодых мужчин и парней. В их деревне тоже был свой швец, который мастерил куртки, тулупы, толстые кожаные штаны и бараньи шапки. В общем все, что требовало силы и не слишком ловких пальцев.
Пряли только девушки. Сразу три сидели у окна и негромко разговаривали под жужжание веретен. Одна из них была та статная красавица, которую Галия видела в огороде. Женщина постарше перебирала шерсть, очищая ее от соринок. Еще две женщины сидели у другого окна и споро работали иголками. Мужчины тоже были при деле.
— Что тебе по душе? — спросила леди Вайолет. — Леди Фьянта сказала, что ты не помнишь свое прошлое, но может что-то вызовет у тебя воспоминания?
Галия медленно пошла по комнате. Потрогала свободную прялку, погладила широкую доску ткацкого стана, пяла, ее словно ничего не трогало, пока она не увидела кривые иглы, лежащие рядом с мужчиной. Немолодой уже единорог стачивал детали кожаного камзола.