Дай погадаю! или Балерина из замка Шарпентьер - [4]
У меня глаза полезли на лоб, и я торопливо продолжила читать.
«Ferrari», за рулем которого находилась известная в прошлом танцовщица, потеряв управление, съехал с набережной в Лос-Анджелесе и врезался в скалу. Автомобиль сразу же вспыхнул... Сама виконтесса чудом сумела выскочить и долго каталась по земле, пытаясь сбить с себя пламя... Пострадавшую срочно доставили в ближайшую больницу, где она была срочно прооперирована...»
Мои мысли были до такой степени заняты прочитанным, что, услышав чье-то покашливание, я подскочила. Ко мне стучался мой первый клиент – худющий мужчина в сиреневом свитере, весьма похожем на женский.
– Я гравер в ювелирном, – с порога сказал интеллигентный на вид мужчина и старомодно поклонился. – И могу сделать вам вывеску – «Магия на Плющихе», хотите? А то ваш флаг очень трудно прочитать, знаете ли... То ли «Агушу» рекламируете – есть такое детское питание, сам практически вырос на нем, – то ли...
Я глядела на него и не находила слов, они копошились во мне, как щенята в корзинке, – по всей вероятности, я была еще не готова к встрече с каким бы то ни было клиентом.
– В городе полно сумасшедших, – присаживаясь в соломенное кресло, которое я выпросила у своих квартирных хозяек, добавил гравер. – Моя фамилия Носальский. Вы правильно сделали, что открыли свою гадальную контору на Плющихе, тут до магии еще никто не додумался, вы – первая, а значит, ваше дело пойдет.
– Надо же, – загордилась я, и спокойствие стало потихоньку возвращаться ко мне. – Спасибо за поддержку. Ко мне сегодня ни один человек так и не заглянул!
– Ты подумай, – мгновенно перешел на «ты» сухопарый гравер. – Хорошо оформленная вывеска привлечет клиентов, как варенье мух. А то что это? Развесила объявления на заборах, оштрафуют ведь, чего улыбаешься-то? – Он помахал парочкой сорванных объявлений. – Ну, что, заказываешь вывеску?
– Сделайте, оплачу потом, – махнула я рукой. – А пока дела идут сами видите как...
– С тобой все ясно, – ухмыльнулся гравер. – Ты погадай мне пока в счет аванса, – подмигнул он. – Есть у меня пара вопросиков к жизни.
– Хотите, чтоб я вам погадала? – переспросила я и, взяв со стола колоду, принялась не спеша ее тасовать. – Ладно, поглядим сейчас. Вы пока загадайте какое-нибудь желание, но мне не говорите!
И я раскинула свою первую комбинацию из трех карт. Гадаю-то я дилетантски, но значения карт, безусловно, знаю... Итак, передо мной сидел абсолютно счастливый человек, судя по трем выпавшим тузам, и я задумчиво огляделась, чтобы собраться с мыслями...
– Что? – У гравера в глазах появилась мимолетная тревога. – Что там у меня стряслось?
Я улыбнулась, покачав головой.
– Что там? – с веселым испугом переспросил гравер. – Умру-уу?! – привстал он и дурашливо закатил глаза.
– Ну, не то чтобы... – Признаюсь, что-то мешало сказать мне: «Ты счастливчик, гравер!»
– Что там такое, а? Я неизлечимо болен? Да? – упавшим голосом произнес гравер, все-таки продолжая улыбаться глазами.
– Даже не знаю, что вам и сказать. – Я чиркнула спичкой над свечой, которую купила в церковной лавке, а лоб гравера в это время покрывался каплями пота величиной с град. – У вас все будет хорошо, господин гравер, – собравшись с силами, строго произнесла я.
Гравер недоверчиво переспросил:
– У кого? У меня?
– Да, – со значением кивнула я. – У вас все будет хорошо, если вы еще раз придете ко мне, я вам подправлю карму.
Гравер сглотнул и, с видимым облегчением, вытер рукавом своего смешного свитера пот со лба.
– И всего-то? – пробормотал он, послушно глядя мне в рот.
– Да, все, как в аптеке. – Я вздохнула и добавила: – Фирма веников не вяжет.
Когда он уходил, дергая дверь на себя, вместо того чтобы просто толкнуть ее наружу, я поняла, что мое новое дело выгорит.
– Так держать, Мурзюкова, – сказала я себе, провожая первого клиента за рукав на улицу – сам он от пережитого не мог идти.
Но настроение у меня, как ни странно, вдруг стало портиться прямо с того самого дня.
Велюровая шляпка
Положа руку на сердце, я бы лучше повесила вывеску «Добрые советы», а не «Магия на Плющихе», но чем больше тайны, тем больше прибыль, банально рассудила я и не прогадала.
Неделя закончилась быстро, назавтра по календарю друидов предполагалось воскресенье, и я решила устроить себе выходной. Всего за шесть дней я окупила снятые комнату и офис, плюс заработала половину своей месячной зарплаты проводницы скорого поезда.
Чего же мне стоила эта неделя? Плохого настроения и кошмаров по ночам. Когда я работала проводником скорого поезда, плохого настроения было не в пример меньше, но вот что касательно денег – до зарплаты их хватало едва-едва.
Я более так не шутила, как в тот первый день с гравером Носальским, а всеми силами старалась помочь. Безусловно, если чувствовала, что могу это сделать. Я включала всю свою интуицию сорокалетней, никогда не унывающей женщины, которая не понаслышке знает, что почем в этой жизни, и уверена, что сориентировала в нужном направлении хотя бы половину тех, кто заглянул ко мне со своим несчастьем. Ведь ясность в решении сложных проблем многого стоит. Притом я знала по себе – чудеса, безусловно, случаются, и есть люди, умеющие их творить.
Ирина вполне счастливо живёт в Москве, воспитывает двух маленьких сыновей — родного и приёмного и работает на Телеканале ведущей популярного ток-шоу.Вместе с Лерой Веселовой, ассистенткой режиссёра ток-шоу «Ультиматум» она попадает в разнообразные пикантные ситуации — они обе не замужем, и ходят в «Клуб Анонимных невест», и много ещё куда, чтобы развлечься и найти себе мужей.Обе — Ирина и Лера потеряют свою работу на телевиденье из-за интриг, но тем не менее — найдут в конце концов своё личное счастье…Завершающий роман трилогии о приключениях тележурналистки Ирины Костриковой.
Мир талантливой томской журналистки Ирины Костриковой рушится в одночасье: она теряет квартиру, мужа и работу. Из этой ситуации есть только один выход — отправиться покорять столицу. Но Москва встречает чужаков не только розами, но и шипами.Удачливая и успешная в недавнем прошлом тележурналистка из Томска Ирина вынуждена уехать в Москву, чтобы заработать денег. Из-за брата наркомана и его долгов её семья за остаётся без жилья, а личная жизнь терпит фиаско.В Москве она снимает жильё по адресу, который прочла в газете, там на неё совершают нападение и она исчезает на целый месяц…
Купить свадебное платье, чёрт возьми, приятно!.. А ещё приятней стать законной женой лучшего в городе дантиста. Но главное-то — замужем не пропасть, ведь мужа по ложному обвинению посадили в тюрьму. Что делать и куда бежать, если тебя со схватками на «скорой помощи» везут в роддом?! Об этом роман «Куплю свадебное платье», а также о сталинской высотке в маленьком подмосковном городке, в которую переехали молодожёны, об их странных соседях и большой белой собаке, которая пишет роман, стуча коготками по клавишам лэптопа.
Отправляясь в Париж развеяться и прогуляться по бутикам, журналистка Ирина Кострикова не подозревала, что окажется в центре таинственных событий, связанных с наследством графа Калю.Невинная экскурсия в старинный графский замок оборачивается свиданием с призраком горбуна, который продолжает преследовать Ирину и после возвращения в Москву. Интриги, отравления, подстроенные несчастные случаи — и все это ради получения загадочного наследства. Но так ли важен миллиард долларов, когда на карту поставлено простое человеческое счастье?Новый роман Светланы Борминской с характерными для писательницы мягким юмором и лихо закрученным детективным сюжетом повествует о вечных ценностях, которые часто заслоняет повседневная круговерть.
Никогда не поздно начать жизнь заново. Одинокая 78-летняя старушка Татьяна Андреевна Панкова, в прошлом скромная школьная учительница, внезапно оказывается в Амстердаме, где обретает взрослого сына, становится владелицей процветающего бизнеса и… выходит замуж.
Две проводницы поезда «Адлер-Москва» Марина Чаплина и Света Мурзюкова возвращаются морозной октябрьской ночью домой после рейса. Они тепло прощаются друг с другом у круглосуточного магазина, а утром Марину Чаплину находят в замёрзшей луже — её кто-то пытался убить и ограбить. Надежд на выздоровление Марины нет никаких, а её убийцу даже не ищут, в виду отсутствия следов преступления.Света Мурзюкова пытается спасти подругу совершенно нетрадиционным способом — она случайно узнаёт о таинственной Станции Мост, которая есть на пути её состава, там с помощью волшебства можно попасть в прошлое и вернуть родного человека, аккурат перед тем, как с ним должно случиться нечто непоправимое…Мистическая повесть «Станция Мост» опубликована в сборнике повестей «Дама из Амстердама» в 2005 г.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.