Дай им шанс! - [94]

Шрифт
Интервал

У Броукенвила болит голова

За день до венчания священник решил нарушить установленные Каролиной правила, касающиеся поведения священников. Ранним утром он решил заняться работой в саду, не надевая воротничка. Конечно, в середине октября работы в саду было немного, но для настоящего любителя садового дела она всегда найдется. Он взялся за работу с религиозным рвением, восхищаясь плодом трудов Божьих. Ведь это Господь в его великолепии сотворил эту землю и эти кусты. В саду пахло палой листвой и холодной сырой землей. Утренний туман только начинал рассеиваться. Ему казалось, что он чувствует запах тумана, но может, так пахла мокрая трава. День обещал быть чудесным. И скоро свадьба. В Броукенвиле давно не было свадеб. Даже на службы приходило больше людей, чем в городе было желающих связать себя узами брака. Он бы предпочел, чтобы было наоборот. Свадьбы гораздо важнее для города, чем церковные мессы, потому что в день венчания люди ощущают свою близость к Богу и вспоминают, зачем им так необходим Бог. Он начал было про себя репетировать проповедь, но тут его внимание привлекла нога, торчащая из-под куста. Сперва он испугался, что вместо венчания придется проводить отпевание, но потом услышал из кустов слабый стон. Нога дернулась. Священник нагнулся и сказал:

— Простите? С вами все хорошо, сын мой? — спросил он, стараясь сохранять спокойствие в столь необычной ситуации. Но ему показалось, что это прозвучало нелепо, и во второй раз он уже обратился к кусту со словами «друг мой».

Нога задергалась еще сильнее, наконец ее обладатель — высокий худой мужчина — выбрался из кустов.

— Доброе утро, отец, — поздоровался Джош, и Уильям нахмурился.

Он думал было поправить его, объяснив, что он не католик, но, оглядев мужчину, решил отложить теологические дискуссии до другого раза. Мужчина явно пережил… большие потрясения, подумал Уильям. В глазах у него было отчаяние, которое могло бы свидетельствовать о плате за грехи, но которое, судя по всему, было старше, чем эти самые грехи. Непохоже было, что это отчаяние было вызвано тем, что его обнаружили спящим в кустах.

Уильям молча кивнул.

— Кофе? — спросил он и направился к дому возле церкви. Джош неуклюже последовал за ним.

— Не лучшее время года для ночевок под открытым небом, — сказал священник, ожидая, пока вода вскипит. На стол он поставил кофе и сахар. От молока Джош отказался, что было весьма кстати, поскольку молока у пастора дома не было.

— Простите, что доставил вам неудобства, — извинился Джош.

— Ничего страшного. Я хотел только немного поработать в саду и заодно порепетировать сегодняшнюю проповедь. — Он улыбнулся. — Венчание в Броукенвиле! Наконец-то!

— Вы рады?

— Конечно. Венчание — это потрясающее мероприятие!

— Я думал, что, учитывая все обстоятельства…

Уильям недоуменно смотрел на него.

— Итак, чем я могу вам помочь? — спросил он.

— Вообще-то я не планировал этот визит, — улыбнулся Джош.

— Понимаю, — заметил Уильям и посмотрел на Джоша: — Полагаю, это имеет отношение к несчастной любви?

Разумеется, он был в курсе событий в магазине мадам Хиггинс. Все решили, что это шутка, но Каролина не была в церкви уже несколько дней, чего раньше никогда не случалось.

Джош молчал.

— Нельзя сдаваться, — посоветовал Уильям. — Если вы позволите выразить мое мнение, то вы, молодой человек, слишком спешите.

Джош сухо рассмеялся. Уильям уловил в этом смехе горечь. Он звучал безрадостно.

— Наоборот. Мне стоило все бросить уже давно.

Уильям с жалостью посмотрел на него.

— Простите, — смутился Джош.

— А ты говорил с… ней об этом?

— Она говорила со мной.

— Да-а-а, — протянул пастор. — Каролина — поразительная женщина.

Джоша не удивило то обстоятельство, что все были в курсе его любовной истории.

— Но ее слишком волнует, что о ней думают другие.

Уильям отпил кофе, обдумывая, что ответить. Потом повертел чашку в руках и наконец сформулировал:

— Да… но мир жесток к незамужним женщинам. Несмотря на то, что времена изменились.

Джош скривился. Видно было, что ему стыдно и неловко за свое поведение в прошлом.

— Я ее не осуждаю. Она права.

Он замолчал. Допил кофе, поблагодарил и ушел, но Уильям заметил в его походке решимость. В каком поразительном мире мы живем, подумал Уильям. В мире, где Джош любит Каролину, а Каролина — Джоша.

И в нем тоже проснулась решимость. Он явно увидел перед собой цель. В глубине души он всегда был благодарен экономическому кризису. Разумеется, это ужасно — радоваться несчастью других. Но ему было комфортнее среди людей, которым так же не повезло в жизни, как и ему. Они в нем нуждались. И именно сегодня разговор с Джошем напомнил ему о том, что он нужен горожанам, и Уильяма охватила эйфория нужности. Может, его предназначение на этой земле заключается в том, чтобы помогать тем, кто остался в этом городе.


Сара проснулась в день своей свадьбы и поняла, что умирает. Она лежала поперек кровати Тома прямо в одежде и совершенно не помнила, как она тут оказалась. В отдалении были слышны шаги и звук какого-то инструмента. Она попыталась приподняться на локтях, но снова рухнула без сил и погрузилась в забытье.


Рекомендуем почитать
Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Маленькая красная записная книжка

Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.