Дары Света - [71]

Шрифт
Интервал

- Брин, отстань от Айлин, - сказал Ормондт и улыбнулся мне. - А ты, оказывается, трусишка.

- Я не трусишка,- теперь я отодвинулась и от него. - Но клясться на крови не буду.

Лорды переглянулись и теперь рассмеялись вместе, заставив меня нахмуриться. В этот момент вернулся подавальщик, и Бриннэйн отвлекся от моей скромной персоны, а Ормондт потрепал меня по плечу, примирительно улыбаясь.

- Ты расстроилась, - сказал он, пододвигая ко мне тарелку с ароматным супом.

- Не люблю быть объектом для насмешек, - ответила я.

- Над тобой никто не насмехается. Здесь у тебя врагов нет, Айлин, - произнес лорд Ронан и снова подозвал подавальщика, что-то шепнув ему.

- Совершенно верно, - кивнул Алаис, на мгновение, отрываясь от своей тарелки.

Я взялась за ложку. Мне было и стыдно, что обвинила в этих двух мужчинах, уже не раз спасавших мне жизнь, особенно Ормондт, в издевательствах надо мной. Они оба относились ко мне тепло, это просто я не умею правильно понимать шутки и реагировать на них соответственно.

- Извините, я не хотела вас обидеть, - сказала я, виновато глядя по очереди на обоих магов.

- Айли, Айли, - Алаис отложил ложку. - Нас ты не обидела, вот нисколичко, честное благородное слово. Пожалуй, мне стоит взяться за твое воспитание.

- Вот уж ни к чему, - сразу отозвался лорд Ронан.

- На правах дедушки, Рон, - Бриннэйн обижено осмотрел на друга.

- Во-первых, ничему хорошему ты научить не можешь, - усмехнулся Ормондт. - А во-вторых, не дело лезть в отношения учителя и ученицы.

- Опять, вот опять! - возмущенно воскликнул Бриннэйн. - Ты опять воспользовался служебным положением. Это плохо, мальчик мой, непорядочно.

- Кто бы говорил, - хмыкнул мой учитель.

- Давайте есть! - внесла я предложение, и лорды, обменявшись упрямыми взглядами, вернулись к трапезе.

До десерта обед проходил в молчании. Я поглядывала на улицу, рассеянно наблюдая за жизнью городка. На площадь въехал всадник, оглядывающийся на ресторацию. Я пригляделась к нему, и в голове вдруг мелькнуло воспоминание. Я в а доме четы Аернов, выглядываю из окна и вижу, как мимо особняка, не спеша, проезжает всадник...

- Айлин, - лорд Ронан окликнул меня.

Я обернулась и застыла, глядя на маленький букетик голубых цветов, лежащий передо мной рядом с тарелочкой с пирожным. Мгновенно забыв о всаднике, я подняла глаза на Алаиса Бриннэйна. Он поднял руки, как бы говоря: "Я здесь ни при чем". Но я и не думала, что цветы от него, просто растерялась. Затем перевела взгляд на Ормондта, взяла букетик в руки и вдохнула нежный аромат.

- Спасибо, - прошептала я, продолжая вдыхать завораживающий запах.

Он накрыл мою руку, лежавшую на столе, своей и слегка сжал. От такого подарка мне отказываться не хотелось и, главное, он не вызывал чувства, что я за него чем-то обязана. Мне было просто приятно. И, потянувшись в сторону лорда, я решилась на непозволительную вольность, я поцеловала его в щеку, тут же пряча пылающее от смущения лицо в цветах.

- Однако, десерт и, правда, хорош, - заговорил Бриннэйн, отвлекая внимание лорда Ронана. - А подай-ка мне, милый, вон ту пироженку с клубничкой, - кокетливо произнес маг, и лорд Ронан выпустил мою руку, выполняя просьбу друга.

Я только сейчас поняла, что едва дышу. Поднялась из-за стола и, извинившись, покинула мужчин, спеша привести мысли в порядок. Как же вовремя сластена лорд отвлек моего учителя. Еще немного и у меня бы случился настоящий столбняк. Встреченный мной подавальщик указал, где находится туалетная комната, и я спряталась за белой дверью. Мой взгляд упал на зеркало, висевшее на стене. Я подошла к нему и отражение явило мне испуганную девушку, с лихорадочно блестящими глазами и пунцовым лицом, отчего шрамы стали выглядеть особенно отвратительно. Захотелось разбить зеркало и закричать, что оно врет. Но вместо этого я ополоснулась холодной водой и постояла несколько мгновений с закрытыми глазами, снова переживая момент, когда мои губы осмелились коснуться мужской щеки. Только сейчас поняла, насколько просто и естественно было поцеловать в радостном порыве лорда Алаиса, я ведь совсем немного смутилась. А сейчас стою и не могу отпустить ощущение теплой гладковыбритой кожи и уже такого знакомого запаха Ормондта Ронана.

- Это не дело, так нельзя, - прошептала я и призвала успокаивающую магию.

Цвет лица быстро пришел в норму, глаза потеряли нездоровый блеск, а дыхание выровнялось. Я натянула на лицо фальшивую улыбку и вышла из туалетной комнаты. И сразу уткнулась в грудь того, от кого бежала сюда.

- Ты в порядке? - спросил лорд Ронан, взяв меня за плечи. Он был встревожен.

- Со мной все хорошо, - кивнула я, освобождаясь из его рук. - Где лорд Бриннэйн?

- Доедает последнее пирожное, - усмехнулся лорд. - Но твое я спас. Брин поклялся держать себя в руках.

- Тогда надо скорей избавить его от искушения, - улыбнулась я и направилась обратно в кабинет.

- Айли, - позвал меня лорд, но я только поманила его за собой и еще прибавила шаг.

За те несколько мгновений, что мы стояли здесь, я еще дважды призывала успокаивающую магию. Уже почти дойдя до кабинета, я остановилась и обернулась к подошедшему мужчине.


Еще от автора Юлия Геннадьевна Григорьева
Лиля

Разрешите представиться. Иванова Лилия Владимировна, мне двадцать четыре года, и работаю я медсестрой хирургического отделения в районной больнице одного маленького, но уютного городка. Были у меня родители, простые и добрые люди, были подруги и имелся молодой человек, который ходил в статусе жениха уже два года. И меня все устраивало в моей жизни. Пока однажды к нам в больницу не попал пациент без документов, которого мы прозвали Сказочником. Милый человек… был, пока не скинул меня с третьего этажа, и я не оказалась в другом мире.


Укрощение строптивого

Уже прошла неделя, как меня выпроводили из наших земель и посадили здесь ждать неведомое сопровождение. А если учесть, что доставить меня должны были к жениху, с родителями которого мои заключили договор о нашем союзе, когда мне было всего три года, то мое заброшенное положение начинало угнетать. За свои пятнадцать лет, прошедшие со дня заключения договора, я успела привыкнуть к мысли о нареченном. Потому воспринимала нашу свадьбу само собой разумеющейся. И все-таки не могла понять, почему я должна добираться до него практически в одиночку, в неведомые Ургарайские горы, а не он приехал, чтобы забрать меня.


Погоня за сокровищем

Мадемуазель Адамантина Лоет не желает быть благовоспитанной девицей, она бредит морем, приключениями и вольной жизнью. Бывший пират и сын вельможи, а ныне честный коммерсант и судовладелец — Вэйлр Лоет отправляет дочь на воспитание к своему отцу. Но… жизнь любит строить каверзы, а по сему "Счастливчику" придется вспомнить свое славное прошлое и снова поднять паруса.  .


Искупление. Часть вторая

Вторая часть Автор обложки Рыжий Сов  .


Дэланель. Первое задание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Погоня за сказкой

Юные и впечатлительные девицы склонны верить в сказки, особенно если их обещает красавецофицер. Иногда эти сказки даже сбываются, и жизнь кажется наполненной бесконечной радостью.Но однажды любимый муж не возвращается из рейда…Сказка Ады ускользает из рук, утекает, подобно морской воде, в пучине которой исчез ее возлюбленный супруг. И никто не желает помочь Аде! Но когда вера в честность и благородство тает на глазах, на просьбу вдруг откликаются… пираты. Вместе с их капитаном – Вэйлром Лоетом, ироничным мерзавцем и отчаянным сорвиголовой.Итак, мы отправляемся в погоню за утерянной сказкой! Но юной Аде следует помнить, что не всякая сказка хорошо кончается…


Рекомендуем почитать
Экспресс отправляется в полдень

Фантастический вестерн без примеси фэнтези. Старенький и совершенно немодный опус в стиле постапокалипсиса.


Мир-Чаша

Алексей Бельский проснулся в хорошем настроении. Он встал, зашел на кухню, поставил чай и закурил. Струйки дыма серебрились в лучах восходящего солнца. Алексей улыбался. Ему было 32 года, дела его шли отлично. Он имел ученую степень доктора технических наук и занимался исследованиями в области физики в засекреченном исследовательском институте. Сегодня в лаборатории проводился важнейший эксперимент, от которого зависело будущее Алексея. Он немного волновался, но был уверен в успехе опыта. Алексей не намеревался демонстрировать оружие, а если что-либо и собирался показать, то разве что собственное исчезновение.


Охотники на ангелов

Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….


Космическая одиссея 2201

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Одиночество

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект пристутствия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приключения Марси

"Будь человеком!" — это про меня. Когда бы я, Марси, порядочная кошка, любимица студентов магической академии, могла подумать, что однажды стану человком?! А все из-за двух недоучек, моей хозяйки Сильвии и ее долговязого дружка, прихвативших меня с собой в склеп и вселивших милую кошачью душу в холодное мертвое тело девушки, убитой неподалеку от академии. Еще и "наследство" покойницы досталось мне. И если вы думаете, что это только замок и деньги, то вы глубоко заблуждаетесь! Как всегда, недотепы натворят, а Марси мучайся. Автор обложки ML6503 P.S.