Дары смерти - [183]
— Гарри, сюда! — пронзительно закричала Гермиона.
Она толкнула Рона за гобелен. По-видимому, они начали бороться друг с другом, и на одно дурацкое мгновение Гарри показалось, будто они снова обнимаются. Потом он заметил, что на самом деле Гермиона пыталась удержать Рона, не пустить его вслед за Перси.
— Послушай меня… ПОСЛУШАЙ, РОН!
— Я хочу помочь… я хочу убивать пожирателей…
Лицо его было перекошено, измазано в пыли и саже, а сам он сотрясался от переполнявшего гнева и горя.
— Рон, мы единственные, кто может положить этому конец! Прошу тебя, Рон, нам нужна только змея, мы должны убить змею! — убеждала Гермиона.
Но Гарри понимал, что сейчас испытывает Рон. Погоня за очередным хоркруксом не могла заменить сладость мести: слишком уж он желал принять бой, наказать тех, кто убил Фреда. Ему хотелось разыскать остальных членов своей семьи и, прежде всего, убедиться, всецело убедиться в том, что Джинни была… он не мог допустить, чтобы эта мысль родилась в его голове…
— Мы будем сражаться! — воскликнула Гермиона. — Нам придётся сражаться, чтобы добраться до змеи! Но давайте не будем терять из виду то, чем мы должны з-заниматься! Мы единственные, кто может положить этому конец!
Она тоже рыдала и, продолжая свою речь, вытирала лицо разорванным и подпалённым рукавом. Тем не менее она попыталась успокоиться и поэтому дышала медленно и глубоко. Ничуть не ослабляя хватку за руки Рона, она повернулась к Гарри:
— Узнай, где находится Вольдеморт, змея ведь обычно с ним. Давай, Гарри… загляни в него!
Почему это удалось так легко? Потому что его шрам пылал от боли уже несколько часов в жажде показать мысли Вольдеморта? Только он закрыл глаза по её команде, как крики, взрывы и какофония битвы тотчас стали утихать и отдаляться, будто бы он оказался совсем не рядом с ними…
Он стоял посреди заброшенной, но невероятно знакомой комнаты с отставшими от стен обоями, в которой все окна, кроме одного, были заколочены досками. Доносившиеся звуки приступа замка раздавались издали и приглушённо. Через единственное незабитое окно в том месте, где располагался замок, виднелись далёкие резкие вспышки, темноту внутри самой комнаты нарушал лишь свет одинокой масляной лампы.
Он перекатывал свою палочку между пальцев, внимательно осматривал её, но все его мысли сосредоточились на комнате, которая находилась в замке, — тайной комнате, которую довелось найти лишь ему одному, комнате, похожей на зал для приёмов, обнаружить которую может только умный, хитрый и любознательный… Он был уверен, что мальчишка не сможет разыскать диадему… хотя, конечно, этот щенок Дамблдора зашёл намного дальше, чем он рассчитывал… слишком далеко…
— Повелитель, — произнёс отчаянный, надтреснутый голос. Он обернулся: в самом тёмном углу сидел Люциус Малфой, одетый в лохмотья и до сих пор сохранивший следы наказания, которое он заслужил, после того как мальчишка смог спастись в последний раз. Один его глаз был закрыт и сильно опух. — Повелитель… пожалуйста… мой сын…
— Твой сын мёртв, Люциус, и я в этом не виноват. Он не пришёл и не встал на мою сторону, как остальные слизеринцы. Возможно, он решил подружиться с Гарри Поттером?
— Нет… никогда, — прошептал Малфой.
— Тебе остаётся на это надеяться.
— Разве… разве вы не боитесь, повелитель, что Поттер может умереть от руки кого-нибудь другого, но не от вашей? — содрогнувшимся голосом спросил Малфой. — Не будет ли… простите… более благоразумно остановить эту битву, войти в замок и найти его с-самому?
— Не надо искать отговорки, Люциус. Ты хочешь, чтобы битва прекратилась и ты смог узнать, что произошло с твоим сыном. А мне не нужно искать Поттера. Поттер сам придёт ко мне ещё до рассвета.
Вольдеморт в очередной раз пристально посмотрел на волшебную палочку в его руке. Что-то в ней его тревожило… а всё, что тревожит лорда Вольдеморта, нужно устранить…
— Ступай и приведи Снейпа.
— Снейпа, м-милорд?
— Снейпа. Сейчас же. Мне нужно его увидеть. Есть одна… услуга… которую он должен мне оказать. Ступай!
Напуганный, Люциус неуклюже проковылял во мраке и вышел из комнаты. Вольдеморт стоял всё там же, продолжал вертеть палочку между пальцев и не сводил с неё глаз.
— Это всё, что нам остаётся, Нагини, — прошептал он и оглянулся. Огромная толстая змея, зависшая в воздухе, изящно извивалась внутри зачарованного непроницаемого пространства, которое он сотворил для неё, — сверкающей, прозрачной сферы, напоминавшей нечто вроде блистающей клетки или большого чана.
Гарри отбросило назад, он стал судорожно глотать воздух и открыл глаза. В тот же момент его уши стали разрывать визг и крики, треск и грохот битвы.
— Он в Визжащей хижине. Змея вместе с ним, вокруг неё какой-то магический щит. Он только что послал Люциуса Малфоя на поиски Снейпа.
— Вольдеморт отсиживается в Визжащей хижине? — вспыхнула гневом Гермиона. — Он не… он даже не СРАЖАЕТСЯ?
— Он даже и не думал об этом, — ответил Гарри. — Он думает, что я сам к нему приду.
— Но почему?
— Он знает, что я веду охоту за хоркруксами… он держит Нагини рядом с собой… мне явно придётся пойти к нему, чтобы подобраться к желаемому…
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всегда было нелегко быть Гарри Поттером, но когда он стал мужем, отцом трех детей и переутомленным сотрудником Министерства магии, стало не легче. Пока Гарри борется с прошлым, его младший сын Альбус сталкивается с тяжестью семейного наследства, которого он никогда не хотел.
Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Шесть экземпляров Дж. К. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффу, своему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др. Седьмой экземпляр, “moonstone edition”, был выставлен на аукцион Сотбис 13 декабря 2007. Средства от продажи были пожертвованы благотворительной организации The Children’s Voice, которая помогает европейским детям.
Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на данном сайте, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. При этом его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ от этого никакой материальной выгоды. Перевод предназначен исключительно для личного прочтения и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или использована иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.