Дары любви - [28]

Шрифт
Интервал

— Си… — начала было она.

Свен обернулся и, схватив ее, прижал к земле, выдавливая воздух из ее легких, не дав ей закончить. И сразу стремительно отскочил от нее.

Анна не могла ни встать, ни говорить. Она лежала и испепеляла его взглядом.

— Анна! — Свен опустился на колени и помог девушке сесть. — Боже мой, ты в порядке? — Свен понял, что она лишилась дара речи, повернул спиной к себе и начал растирать спину между лопатками. — Почему никто не остановил ее? — спросил он и медленно обвел мужчин обвиняющим взглядом.

Все молчали.

— Я тебя сильно ударил? — Он осторожно отвел волосы с лица Анны. — Я не знал, что это ты. Когда почувствовал чье-то прикосновение, сразу ответил на него.

— Я в порядке, — тонким голоском пропищала Анна и сглотнула, пробуя сделать вдох поглубже. — Мне нужно поговорить с тобой, — выдавила она, наконец. Свен помог ей подняться на ноги. — Прямо сейчас.

Завтра, без сомнения, она вся будет в синяках — с головы до ног, но сейчас мысли Анны были не об этом.

— Пойдем, — решительно сказала она, направляясь к воротам.

Свен не позволял ей гулять за ограждением, и Анна направилась именно туда, чтобы оказаться с ним наедине.

— Анна, вернись сейчас же! — крикнул Свен.

Анна лишь ускорила шаг. Шум за ее спиной говорил о том, что Свен приближается.

— Подожди же! — рявкнул он.

Анна остановилась, Свен тут же схватил ее за руку.

— Проклятие! Ты на самом деле лишилась рассудка?

Анна молчала, уставившись на его широкую грудь, на чуть влажные, рыжевато-золотистые завитки волос, блестевшие в ярком утреннем солнце темнеющей книзу дорожкой…

Свен сжал ее ладонь и повлек за собой, грубо оборвав мечтания Анны.

— Давай-ка лучше вернемся в деревню. Прошу прощения. — Свен отпустил Анну и натянул рубашку, которую нес в другой руке. Сверху застегнул пояс.

Анна была огорчена: неужели она его смутила своим откровенным вниманием? Она знала, что ведет себя слишком смело, но… Свен такой красивый мужчина!

И не успел Свен опомниться, как Анна, подобрав юбки, со всех ног побежала к лесу.

Она успела добежать до деревьев прежде, чем он поймал ее. Прерывисто дыша, девушка прислонилась к широкому дубу, разметав волосы по плечам.

А Свен, бросив взгляд на густую чащу вокруг них, молил Бога, чтобы Анна не привела их в руки врагов. Впрочем, погоня разгорячила его настолько, что его не страшила никакая схватка.

Свен, торопясь, убрал с ее лица волосы, положил руки на тонкую талию Анны и прижал ее всем своим телом к стволу огромного дерева. Когда он наклонился к ее устам, Анна обвила руками его шею, и разгоряченные губы их слились в долгожданном поцелуе.

С трудом оторвавшись от Анны, Свен прошептал:

— Никогда больше не убегай от меня.

Девушка скользнула пальцами за пазуху его рубахи и провела по волоскам на груди.

— Как ты можешь запретить мне? — спросила она, изгибая губы в дразнящей улыбке.

Вместо ответа Свен рывком притянул ее к себе. Анна застонала от неизведанной близости их тел. Их руки переплелись, уста снова соединились.

Анна стала быстро постигать искусство поцелуев. Ее губы страстно впивались в его губы, а язык повторял ритм языка Свена. Казалось, Анна инстинктом постигала тело Свена, те точки на нем, прикосновение к которым воспламеняло его больше всего.

Не задерживаясь, Анна уже целовала его подбородок и шею, ничуть не смущаясь колючей щетины. Свен дрожал от возбуждения. Пламя этого чувства достигло сердца и теперь заструилось вниз.

Злость и гнев покинули Анну. Ее разум наслаждался новыми ощущениями. Она и не подозревала о существовании подобного удовольствия. Запах мужчины и аромат сандалового дерева, идущие от него, обостряли чувства. По спине разливалось блаженное тепло. Жар его тела, твердые мышцы его груди, дразняще прикасающиеся к ее груди… Анна жаждала теперь большего. Она потянула его рубаху, желая иных прикосновений к горячей коже Свена.

Если Свен этого не сделает, она сама расшнурует свою тунику и заставит сильные руки воина прикоснуться к ее страждущей плоти.

Казалось, в Свене соединились несовместные черты: сила и сердечная мягкость, способность тревожиться за нее и хорошенько рассмешить, умение быть жестоким к одним и нежным к другим… Анне так хотелось знать о нем все. Быть с ним. До конца.

Анна взяла его руку и положила на свою трепещущую от ожидания грудь.

— Прошу тебя, — прошептала девушка, глядя на него в упор. — Ты хочешь быть со мной?

Свен перевел взгляд на нее, вдруг что-то поверх ее головы привлекло его внимание. Он оттолкнул ее, шепнув:

— Беги!

— Что…

— Немедленно, Анна. — Сердце ее замерло, когда она увидела, что он вытащил кинжал и приготовился к бою. — Беги и не оборачивайся, что бы ты ни услышала.

Глава четырнадцатая

Свен посмотрел, как Анна подобрала юбки и со всех ног бросилась в деревню. Затем обернулся к лесу. Любовный пыл покидал его, уступая место боевому азарту. Трое мужчин приближались к Свену.

— Эй, не стоило отпускать свою подружку, — начал один из них, лениво растягивая слова. — Мы тоже не прочь попробовать. — Его товарищи засмеялись.

Пальцы Свена сжались было в кулаки, но он заставил себя расслабить руку и промолчать. Сейчас важнее задержать этих негодяев, пока Анна успеет добежать до деревни.


Еще от автора Шэрон Шульц
Леди и ее рыцарь

Коннор поклялся защищать замок «Джералд», но он и не подозревал, что в его особой защите будет нуждаться хозяйка замка, леди Мойра…


Рекомендуем почитать
После огня

Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?


Воспоминания фаворитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красный сфинкс. Голубка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…