Дары любви - [15]

Шрифт
Интервал

И сегодня Анна острее почувствовала несправедливость этого. Нед и Пол заслуживают большего, чем заупокойная месса в простой церкви.

Солнечный свет резко ударил по глазам, и Анне захотелось вернуться в прохладу своей мастерской. Она устала. Девушка трудилась почти всю ночь, раскатывая медные слитки в тонкие пластины. Помощники здорово удивятся, ведь обычно она не прикасалась к тяжелой подготовительной работе.

Наконец появился аббат. Он ехал в сопровождении хорошо вооруженного воинского отряда. И они показались Анне такими же опасными, как вчерашние разбойники.

Сивардсон, как обещал, остался в деревне. Он стоял рядом с Уильямом и Бесс. Свен встретил пристальный взгляд Анны и сдержанно кивнул ей. Анна почувствовала, как позвоночник окатило холодом, и резко отвернулась. Она позволила словам мессы завладеть ее вниманием. Успокаивающие интонации убаюкивали ее уставший разум — вот мир, который она искала.

Жаль, что все кончается.

Очнувшись, Анна задумалась, почему утратила душевное равновесие. Может быть, отец Майкл поможет ей вернуться на путь истины? Его вера в Бога и Церковь глубока и истинна.

Уильям подошел к Анне сразу после окончания мессы.

— Аббат интересуется, не придешь ли ко мне домой, госпожа? Соберутся все жители общины. Бесс с женщинами наготовили достаточно яств для воинов. И… отец Майкл желает говорить наедине с нами перед возвращением в монастырь.

— Он хочет видеть меня прямо сейчас? — спросила Анна.

— Да, ему требуется ехать обратно как можно скорее. — Уильям наклонился к Анне и понизил голос: — По мне, так пусть его люди убираются из нашей деревни. Не доверяю я им. — Он взял девушку за руку и вывел на улицу. — Идемте со мной, госпожа, если не возражаете, конечно.

Без помощи Уильяма Анне не удалось бы пробраться через толпу людей в доме Коуки. Бесс провела их к лестнице в задней части дома и, улыбнувшись, пообещала принести еды и медовухи, как только освободится.

Анна вслед за Уильямом поднялась в верхнюю комнату. Возле узкого стола на простых стульях сидели отец Майкл и Свен.

Анна остановилась в дверном проеме и ухватила Уильяма за рукав.

— Что здесь делает Сивардсон? — шепнула она.

— У него есть соображения, касающиеся всех нас. Будь хорошей девочкой, войди.

Свен предложил Анне свой стул. Она впилась в него взглядом, но не смогла придумать причины отказа, чтобы ее слова не звучали откровенной грубостью. Она кивнула в знак благодарности, села и, положив руки на стол, приготовилась слушать.

Уильям подтянул к столу скамью, чтобы Свен тоже мог сесть, затем занял место напротив него.

— Начнем, ваше преподобие?

— Конечно. — Отец Майкл качал в руках кубок, но не торопился подносить его ко рту. Анне не терпелось узнать, что скажет священник.

Свен тем временем заметил, что священник нервничает под выжидающим взглядом Анны, но не мог решить, побаивается ли ее пожилой настоятель, или беспокойство в нем вызывает присутствие женщины. Несмотря на духовный сан, отец Майкл все же мужчина. Видит Бог, Анна причиняет ему определенные неудобства, подумал Свен, подавляя смешок.

Слова Анны о том, что она собственность аббатства, не испортили впечатления Свена об аббате. Отец Майкл показался ему добрым, честным священником, который искренне беспокоится о здоровье и безопасности всех жителей Мюрата.

Уильям наполнил медовухой кубок аббата.

— Я не хочу торопить вас, отче, но для чего вы желали видеть нас? — спросил воин.

Настоятель осушил кубок и приступил к беседе:

— Это нападение, Уильям… Ты узнал, по чьему наущению оно свершилось?

— Нет, сэр. Те двое, которых мы пленили, ничего не сказали. Поверьте мне, присутствие Сивардсона во время допроса живо развязало им язык. Но они ничего не знают. Наемники, пьяницы, готовые на все ради пары монет на выпивку. Они понятия ни о чем не имеют, собирались набить свою мошну.

— Но хоть что-то они должны знать.

— Совсем ничего, ваше преподобие. Это дело им предложил такой же выпивоха по имени Роб. Роб все устраивал, сказали они. Роб встречался с нанимавшим их мужчиной, он же заплатил им часть денег. Наша вина, что Роб оказался среди убитых. — Уильям поморщился и поспешно перекрестился. — Помилуй Бог его душу.

— Понятно. — Аббат опустил глаза на кончики своих пальцев, затем перевел взгляд на Анну. — Я полагаю, ты что-то могла узнать от разбойника, напавшего на тебя? Может быть, он и есть Роб.

— Не думаю, что он Роб. — Девушка повторила все, о чем рассказывала раньше, и повинилась: — Я понимаю, что он не похитил бы меня, если бы я послушалась приказа Уильяма и осталась на месте.

— Это известно одному Богу, — возразил Уильям. — Разбойник мог выследить и унести тебя из палатки, и никто из нас не узнал бы об этом до конца сражения.

— В самом деле? — Отец Майкл укоризненно посмотрел на них обоих. — Анна, если тебе дорога жизнь, ты волей-неволей должна повиноваться приказам своих защитников. И не твое дело, Уильям, оправдывать Анну. Твоя обязанность — защищать ее, а не нянчиться, когда она не слушается. — Затем настоятель обратился к Свену: — Мы должны поблагодарить вас, Сивардсон. Уильям считает вашу помощь неоценимой. И вы спасли госпожу Анну.


Еще от автора Шэрон Шульц
Леди и ее рыцарь

Коннор поклялся защищать замок «Джералд», но он и не подозревал, что в его особой защите будет нуждаться хозяйка замка, леди Мойра…


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…