Дарующие Смерть, Коварство и Любовь [заметки]
1
Мазаччо (наст. Томмазо ди сер Джованни ди Гвиди; 1401–1428) — великий итальянский живописец, крупнейший мастер флорентийской школы.
2
Помни о смерти (лат.).
3
Тит Лукреций Кар. О природе вещей, пер. с лат. Ф. Петровского.
4
Так называемое Сиенское палио — бега в Сиене, проводимые два раз в год, в июле и августе; название берет начало от призового шелкового знамени.
5
Салаи (наст. Джан Джакомо Капротти да Орено, 1480–1524), ученик Леонардо да Винчи. Его прозвище происходило от имени чертенка из рыцарской поэмы «Моргайте» итальянского поэта-гуманиста Луиджи Пульчи. Прослужил у Леонардо более 25 лет. По завещанию художника Салаи получил «Мону Лизу» и половину виноградника.
6
Иль Содома — прозвище итальянского художника Джованни Антонио Бацци (1477–1549), принадлежавшего сиенской школе живописи.
7
Исследователи династии Борджиа до сих пор спорят, кто родился раньше, Джованни или все-таки Чезаре.
8
Городок в семи километрах от Палермо (ныне его пригород).
9
Зал Чудес Веры в апартаментах Александра VI, так называемой Башне Борджиа.
10
Fra, усеченное frate (итал.) — брат, употребляется перед именем монахов, начинающихся с согласных.
11
Против (лат.).
12
Беснующиеся (исп.) — приверженцы аристократического республиканского правления.
13
Стихи Никколо Макиавелли из книги «История итальянской литературы» Франческо Де Санктиса, пер. Ю. Добровольской.
14
Лилии являются символом Флоренции: на ее гербе изображены две алые лилии, увенчанные своеобразной короной.
15
Кондотьеры — в Италии XIV–XVI вв. руководители военных отрядов (компаний), состоявших в основном из иностранцев и находившихся на службе у городов-коммун и государей.
16
Монастырские настоятели (итал.).
17
Король Франции Людовик XII Валуа (1462–1515).
18
Иль Моро Лодовико (Людовико) Мария Сфорца, Лодовико Моро (1452–1508) — герцог Милана. После смерти Лоренцо ди Пьеро де Медичи, главы Флорентийской республики, самый влиятельный государственный деятель Италии.
19
Или Цезарь, или ничто (лат.). Высказывание приписывают римскому императору Калигуле.
20
И так далее (лат.) — сокращенное от et cetera.
21
Так испанцы называли крещеных евреев, тайно исповедовавших иудаизм.
22
Труп, в переносном смысле — человек, стоящий одной ногой в могиле (лат.).
23
Вероятно, речь идет о служанках Венеры, изображенных на плафоне Камеры дельи Спози — спальни в Палаццо Дукале в Мантуе, расписанной Фресками А. Мантеньи в 1465–1474 гг. по заказу маркиза Гонзаго.
24
Руководство, командование (итал.).
25
Данте Алигьери. Божественная комедия, пер. М. Лозинского.
26
Рубикон — река на Апеннинском полуострове, по ней в древности проходила граница между Италией и римской провинцией Цизальпинской Галлией. В 49 г. до н. э. Цезарь перешел Рубикон, тем самым нарушив закон, и начал гражданскую войну.
27
Исс — приморский город в Киликии на сирийской границе; место победы Александра Македонского над Дарием в 333 г. до н. э.
28
Приятного аппетита (итал.).
29
Федериго да Монтефельтро (1422–1482) — правитель и герцог Урбино, задумавший перестроить дворец, создав «идеальный город», и пригласивший для этой цели знаменитых архитекторов и художников.
30
Лука Пачоли (ок. 1445 — позже 1509) — итальянский математик. В 1496–1499 гг. под влиянием своего друга Леонардо да Винчи написал трактат «Божественная пропорция» (1509), содержащий теорию геометрических пропорций, в частности правила золотого сечения — деления отрезка в крайнем и среднем отношении.
31
Донато ди Аньоло ди Паскуччо, прозванный Браманте (1444–1514) — основоположник и крупнейший представитель архитектуры Высокого Возрождения. Его самой известной работой является базилика Святого Петра в Ватикане.
32
Гвидобальдо да Монтефельтро (1472–1508) — третий герцог Урбино из рода Монтефельтро, кондотьер и покровитель искусств.
33
Нежелательная персона (лат).
34
Плутарх. Сравнительные жизнеописания, Александр и Цезарь; цитата из 58-й главы относится к личности Цезаря.
35
Жорж д’Амбуаз (1460–1510) — кардинал и министр Людовика XII Французского, папский легат во Франции.
36
Джулиано Делла Ровере (1443–1513) — кардинал (с 1471 г.), Папа Римский Юлий II (с ноября 1503 г.).
37
Борджиа перефразирует слова Христа из Нагорной проповеди о том, что должно вырвать и отбросить глаз или руку, которые соблазняют тебя, ибо лучше погибнет один из членов человека, чем все тело его будет ввержено в геенну огненную (Мф. 5:29–30).
38
Мф. 28:20.
39
Хватит, довольно! (фр.)
40
Пьеро ди Торриджано (иначе Торриджани, 1472–1528) — флорентийский скульптор. Работал для семейства Борджиа в Риме, Болонье и Сиене. Большую часть своей жизни провел в странствиях. В Севилье был обвинен инквизицией в ереси, арестован и умер в тюрьме.
41
Мамочки! (итал.)
42
Выдающийся год, буквально: год чудес (лат.).
43
Локоть, или, по-итальянски, браччо (множественное число — браччи) — в средневековой Италии равнялся примерно 57 см.
44
И ты, Агапито? (лат.)
45
Цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым (между Палатинским и Авентинским холмами).
46
Вольная цитата из третьей книги «Никомаховой этики» Аристотеля.
47
Monte Ceceri (итал.) — Гора Лебедя в окрестностях Флоренции.
48
Итальянская пытка, во время которой человеку связывали сзади кисти рук веревкой, подтягивали его за эту веревку вверх, а потом давали упасть на каменный пол. Ее повторяли столько раз, сколько нужно было для чистосердечного признания.
«Заслон» — это роман о борьбе трудящихся Амурской области за установление Советской власти на Дальнем Востоке, о борьбе с интервентами и белогвардейцами. Перед читателем пройдут сочно написанные картины жизни офицерства и генералов, вышвырнутых революцией за кордон, и полная подвигов героическая жизнь первых комсомольцев области, отдавших жизнь за Советы.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.